President Bush, 'You are Carrying the Sun of Freedom'
While we are unable to translate Mongolian press coverage of President Bush's visit to that country, the newspaper Mongolia Online published two poems written by S. Tsogsuren, a poet and official of Mongolia's State Property Committee. Clearly, the depth of Mongolian adoration for George W. is something the President would like to replicate elsewhere.
November 21, 2005
Original
Article (English)
The people of Mongolia are happy to welcome
The president of the greatest country in the world
To this vast land of the Mongols
And indeed it seems that everything
Even mountains and rivers
Looks like it is greeting you with joy
President Bush! You are well known to all nations
As the outstanding leader of America
With its historic fathering of the ideals of freedom and democracy
We, too, have long held America this way in our reflections
When greeting and welcoming you
Under the blue Mongolian sky
At the Buyant Ukhaa airport
It was gratifying to present you the blue hadak (scarf)
You are carrying the "sun" of freedom
Camels Catch President Bush's Attention.
Along with your being
You are carrying the "moon" of wisdom
Along with your being
We feel all this from you, along with benign intent
Borne of your innate integrity
Running as the water of the Mississippi and
With an eye on developing countries and nations of the world
We know you as a man of courage and determination
Speaking from the U.N. rostrum you declared
War without mercy against dirty and sinful terrorism
Performers Ride Alongside Presidential Limo in Mongolia.
Strongly we support you to make people
free, safe and happy
And we are grateful to you for what you do
Grateful we are for your coming to our country
Though weak and small
Grateful we are for your being in the land of Genghis Khan
Proud are we of the wealth
That the bowels of this Asian land contain
And of the riches of the people herein
Momentous is the charm of First Lady Laura
She is here with the President
This is another source of our rejoicing
A Mongolian Honor Guard Welcomes President Bush
As we know, First Lady Bush loves children
In all places, poverty inflicts children first
The situation here is no exception
Therefore any help designed to alleviate
The situation would be much appreciated
In the secret history of the Mongols it was written
Eight hundred years ago,
The details of making an empire
And ways of life thereof
But the people experienced turbulent lives
The First Couple Posing With Mongolian Performers
The long path they traveled was troublesome
But finally they reached where we are today
Thus history has taught us what we should do and not
We wish you a happy and pleasant stay
In the land of blue sky
We hope you advise us what we ought to do
For the betterment of this country
Hopefully a joint statement or declaration
That would tell the world what we are to say
About friendly cooperation between our two countries
To be developed today and tomorrow
May your Excellencyís visit be enjoyable
May your noble mission for world peace
Be crowned with continued success and triumph
Bush Shakes Hands With President Nambariin Enkhbayar
May the living world be ever happy!
An Ode To Condoleezza Rice
Pleasing and divine in her countenance
Glorious and firm in here words
Condoleezza Rice is African-American
Well known to the world as a great statesperson
She is a woman of integrity and charisma
Gifted with brilliant talents including music
And her knowledge and education are unique
She has a healthy, slim figure and white jade teeth
Condoleezza 'With White Jade Teeth' Enjoys Mongolia
symbolizing longevity
The U.S. Secretary of State
Condoleezza Rice, you are now
In Asia on an official visit to Mongolia
Hopefully you may enlighten us as to what
More purposeful things we should do
We the Mongols
Understand you well
You have come here with promising objectives
To support democratic changes we are making
This country takes part
In peacekeeping operations
Walking along the road
Of freedom and liberty
Condoleezza, with the First Couples and the Mongolian Prime Minister, in a 'Ger'
America is far away
Though we are close in mind
As people say: stars are far away
But the moon is close
We are happy to welcome the U.S. President
Who is in Mongolia on an official visit
The people of Blue Mongolia
Are welcoming the leader of the USA
We the Mongols will never forget
What you gave us in support
We the Mongols feel today
The values of freedom you brought here
When you next return to Mongolia
The weak country of today will be different
Keeping abreast of globalization
Condoleezza and the President and Laura Bush With a Family Outside of their Ger.
By marching forward with speed
Please enjoy your stay, distinguished Secretary of State
Letís dance, young boys and girls,
Get on your horseback, boys and girls, and gallop
In honor of the guests
The sound of music (Morin Huur) means bon voyage
Wishing good weather from the Heavens
Watch the dust coming from swift running wild horses
All this symbolizes a good, safe and comfortable flight, happy journey.
Pleasing and divine in her countenance
Glorious and firm in having talks
Condoleezza Rice is Africa-American
Well-known to the world as a great statesperson
S. Tsogsuren, Poet and Official of the State Property Committee
Mongolian Version Below
СЭТГЭЛИЙН
ЄРГЄЛ
АНУ-ын
Ерєнхийлєгч
Ж.Буш- ын
Монголд хийх айлчлалд
зориулав
Дэлхийд тэргvvлэх орны
xvчтэй
Ерєнхийлєгч
ирж байна
Дэлгэр Монгол орны
уул тал тосож
байна
Дэнжийн ногоо хvртэл
цасан
дороос мэндчилж байна
Дээдсийн
заяатай Монголчууд
тэр чигээрээ угтаж байна
Угтах угтахдаа бvр
Буянт
ухаад угтаж байна
Уудам цэнхэр тэнгэрээр
хадаг
барин угтаж байна
Улс улсын
манлай
Америкийг
бид мэднээ
Улсын тэргvvн Ерєнхийлєгч
Буш таныг андахгvй
Эрх чєлєєний
нарыг
бvтнээр
нь та
тээж яваа
Эрдэм ухааны сарыг
бvтнээр
нь та
дагуулж яваа
Ээж аавынхаа
сэтгэлийг
Миссип
мєрєн шигээ урсгаж
яваа
Ирээдvйн дэлхийн хєгжлийг ,br> элэг
зvрхнээсээ
харж яваа
Нvдэндээ ухаарал хийморьтой
нvvрэндээ
галтай таныг мэднээ
НVБ-ийн индэр дээрээс
хvчтэй
vг хэлэхийг
тань сонссон
Нvгэлт дайсан терроризмыг
хазаарлаж
байгаад тань талархдаг
юм
Нигvvлсэн хорвоогийн
амьтныг
жаргуулах
гэж яваад
тань баярладаг
юм
Алдрайхан
гvрнийг хvндэтгээд
айлчилж
байгаад тань баярлаж
байна
Агуу Чингисийн
нутагт
морилж
байгаад тань баярлаж
байна
Азийн Монголын хєрсєнд
асар их баялаг
бий
Ард тvмний
ухаанд
агуу Чингисийн
хаялага бий
Vзэсгэлэн
гоо Лораг
дагуулж
яваад баярлаж байна
Єсєх ирээдvйн
хvvхдvvдэд
хичнээн
хайртайг
нь гадарлаж
байна
Vйлийн vртэй орчлонд
ядуу хvмvvс их
байна
Vнэхээрийн
тэдэнд туслахыг
чин сэтгэлээсээ
хvсэж байна
Найман зууны тэртээд
дэлхий
Монголынх
байсан юм
Найраг шvлгийн охь
Нууц товчоог туурвисан
юм
Сэлэнгэ мєрєн шиг
урт
холыг
туулах замдаа
Сэтгэлийн
зовлонг амссаар
єдий зэрэгт хvрсэн бид
Хєх тэнгэрийн
орон
Монголыг
vзээд баярлах
байх
Хєгжил дэвшлийг дэмжээд
дотно
vгээ айлдах
байх
Хvсэл санааг
ойлгож
хамтын
тунхаглал
vзэглэх байх
Хvн тєрєлхтєнд
хандсан
дуу хоолойгоо
цуурайтуулах
байх
Дээдсийн
гэгээн Ерєнхийлєгч
минь
дэндvv сайхан зочлоорой
Дэлхийд амгаланг билэгдсэн
тvмэн хvсэл тань
биелэх болтугай
Агуу Америкийн
хєгжил
алтан
нар шиг
мандах болтугай
Амьд ертєнцийн
тvмэн
эндээ
нь vгvй
жаргах болтугай
КОНДОЛИЗА
РАЙС
Нvдэнд дулаахан бурхан бvсгvй
Нvvрэндээ
галтай хархан бvсгvй
Нил мєрнєєс
тасарсан
цус
Нэлэнхvй
орчлонгийн
нэртэй оч
Эрдэнийн
гэрэл хасын шvдтэй
Энхрий гэмээр турьхан биетэй
Эрдэм ухаанаар дэлхийд данстай
Эр хvнээс
дутахааргvй
РАЙС
Америк гvрний тєрийн
сайд
Алтан гургалдай
шиг Райс
минь
Азийн Монголд айлчлаад ирэв vv
Алиман сар шиг
туяараад
ирэв vv
Хєх тэнгэрийн
Монголчууд
бид
Хєєрхєн
РАЙСАГ бvгдээрээ
мэднэ
Хєгжил ардчиллыг
дэмжиж яваа
Хvсэл санааг тань дэндvv
ойлгоно оо
Энхийг сахиулах ариун vйлсэд
Эр цэргvvдээ
илгээж явна аа
Эрх чєлєєний
гэгээн оргил руу
Эгнэгт шулуудаж мацаж явна
аа
Америк нутаг хол
ч гэлээ
Сэтгэл санаанд ойрхон байдаг юм
Алсын одод хол
ч гэлээ
Алиман сар ойрхон
байдаг юм
Хvчтэй Ерєнхийлєгч
Буштай хамт
Хvрээд ирсэнд баяр хvргэе
Хєх Монголын
дагшин газарт
Хєл тавьсанд
баяр хvргэе
Танай хайрласан
тус дэмийг
Талын Монголчууд
хэзээ ч мартахгvй
Танай мандуулсан
эрх чєлєєг
Талын Монголчууд
амсч явна
Дахиад таныг Монголд
ирвэл
Давжаа Монголчууд
томорсон
байна
Даяаршлын
эринтэй хєл нийлvvлж
Даамай хол алхсан
байна
Охид хєвгvvдтэй минь бvжиглээрэй
Онгон талаар морьтой давхиарай
Орон гэрт минь
тухлан саатаарай
Одтой
РАЙС минь
тавтай зочлоорой
Хуурын эгшигэнд дуулан уяраарай
Хулан тахийн тоосыг vзээрэй
Хєх тэнгэрт
минь залбирч
яваарай
Хєєрхєн
РАЙС минь
сайн яваарай
Нvдэнд дулаахан бурхан бvсгvй
Нvvрэндээ
галтай хархан бvсгvй
Нил мєрнєєс
тасарсан
цус
Нэлэнхvй
орчлонгийн
нэртэй оч
С. Цогсvрэн
/Тєрийн ємчийн хорооны ажилтан, яруу найрагч/
2005.11. 11