「Computer」や「Scanner」は「コンピュタ」「スキャナ」 そのため、IT関連や工業分野の雑誌や書籍などでは、カタカ … 長音表記ルールは、国語審議会の報告を基に告示された1991年の内閣告示第二号をベースにしたものです。 このルールでは、英語由来のカタカナ用語において、言語の末尾が–er、-or、-ar などで終わる場合に長音表記を付けることを推奨しています。 長音符(ちょうおんぷ)、長音符号[1]、長音記号[2]または音引き(おんびき)は、「ー」のように書き表される、日本語の記号(約物)のひとつ。棒引き(ぼうびき)ともいう。また、俗に伸ばし棒とも呼ばれる。漢字JISにおける名前は、KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK である[3]。, 仮名とともに使われ、直前の仮名で表されるモーラに1モーラ(長音)を加え、直前の仮名の母音をふつうの倍の2モーラにのばすことを表す。その場合、音素の一つとして直前の字と共に一つの音節を構成し、直前の字の母音は長母音となる(ただし、直前の仮名が「ん」の場合は、んを2モーラにのばす)。, 長音符は主にカタカナで外来語(例:テーブル)や擬音・擬態語(例:ニャーン、シーッ)の長音を表記する場合に使われる。現代の日本語の表記では外来語や擬音・擬態語以外でカタカナを使う場合は限られているが、外来語や擬音・擬態語以外では、カタカナ表記であっても原則として長音符は使わず、下記のひらがなと同様の方法で長音を表す(例:シイタケ、フウトウカズラ、セイウチ、ホウセンカ、オオバコ)。ただし俗な用法としてヒコーキ、ケータイなどのように長音符を使う場合がある。, ひらがなでは通常、長音符は使われず、現代仮名遣いに基づいた別の方法で長音を表す(例:かあさん、にいさん、すうじ、ねえさん、けいさん、とうさん、そのとおり)。ただし俗な用法として感動詞(例:「ああ」の代わりに「あー」、ありゃー)、擬音・擬態語(例:どすーん、そーっ、あーん)や方言・俗語(例:てめー、あぶねーっ!、あちー)、語調の強調による長呼(例:ながーい、よーく、たかーい)の表記などにひらがなでも長音符が使われることがあり、特に漫画の書き文字に多用される。, 漢字音を示すふりがなの場合、現代的な中国語などの発音にはカタカナ表記で長音符を使うが、それとは別の日本漢字音にはカタカナ表記、ひらがな表記のいずれの場合も原則として長音符は使わず、上記の現代かな遣いにもとづいた方法で長音を表す。, ローマ字には長音符に該当するものはない。そのかわり長音を表す綴り方はいくつかある。例として「東京」のローマ字表記を挙げる。このうち、1.が内閣告示における公式の表記である[4]が、2.や7.の表記も広く使われている。, 正確に日本語の発音をローマ字で表記したうえで伝えたい場合は、規格として定められた1.あるいは2.の方法の手段を取ることが無難である。例えば、上記それぞれの場合において「ちょうおん『長音』」という言葉をローマ字で表記する場合、定められた表記は「tyôon」および「chōon」である。(Chooon, chouon, chohon, choonなどでは意図どおりに伝わらない可能性がある。), 長音符を複数続けて長さを表現することがある。また、楽譜では伸ばしている音符の歌詞に「ー」を書き続けることで表現することがある。, くだけた表現やより長い音を表すため、波型の長音符を使用する事もある。この場合、波ダッシュ「〜」や波型の長音符「〰」の二つが使われる。, JIS X 4061日本語文字列照合順番は、辞書などでソートを行う場合に、文字の並び順を規定した国家規格であるが、この規格では、長音符を仮名にする場合のルールとして直前の文字の小書き文字を通常の文字に直し、濁音、半濁音を除き、長音符を次の文字に置き換えるとしている。, 長音符は外国語を表すのに使われたのが始まりといわれ、江戸の儒学者なども使っていたが、明治時代に一般的となった[6]。引く音の「引」の右側の旁(つくり)から取られたという説がある。, 1900年(明治33年)、小学校令施行規則によって小学校の教科書に棒引き仮名遣いを使うことが定められた。これは漢字音や感動詞の長音を「ー」を使って表すというもので、「校長」を「こーちょー」、「ああ」を「あー」、「いいえ」を「いーえ」とするような仮名遣いであった。しかし、1908年(明治41年)に文部省令で廃止された。, 外来語、特に英語の語末が‐er,‐or,‐arなどに当たるものについて、長音符を付ける流儀と付けない流儀がある。, 工学分野では、外来語の最後の長音符を記載しない慣習もあり、分野・時期・企業などにより対応が分かれており、表記ゆれがある(例:カテゴリとカテゴリー、ユーザとユーザー、プリンタとプリンター、コンピュータとコンピューター、サーバとサーバー、など)。, JISの従来の表記規格では、後述のように一定の基準で長音符を省略していた。省略した理由は、当時の活字などの印刷コスト、紙面や画面上の表示スペース、記憶装置などの節約と言われている[要出典]。, 1991年の内閣告示「外来語の表記」(文化庁所管)では、原則として長音符を用いて書き表すが、慣用に応じて長音符を省くことができるとしている[7]。またJISにおいても2005年のZ8301以降では、長音符は省略しても記載しても誤りではないとした。, 現状では、政府、官庁、関連企業、マスコミ、教科用図書(教科書など)などの対応は分かれている。法令、官公庁の公文書、国会の議事録などでは長音符を省略する場合が多く、一般向けのマスコミや教科書などでは長音符を記載する場合が多いが、それぞれ反対の場合も混在の場合もある。例として、航空自衛隊が「ヘリコプター」と表記した同一機種を、メーカーの三菱重工が「ヘリコプタ」と表記している[8]。, またコンピュータ業界では対応がほぼ二分されており、伝統的な国産メーカーは長音符の省略が多いが、IBMやインテルなどは従来より長音符を表記しており、HPやマイクロソフトは2008年7月25日に、「長音符を省略する記法」から「長音符を表記する記法」に変更した[9][10](サーバ#表記も参照)。ただし、「アクセサリ」「カテゴリ」のように「イ」列で終わる語には長音符は付けないこととしている。, (財)テクニカルコミュニケーター協会のガイドラインでは、長音符を付けることとしている[11]。, JIS Z8301:2008、付属書G(規定)文章の書き方,用字,用語,記述符号及び数字、G.6.2 外来語の表記、pp.60--62, JIS 7ビット及び8ビットの2バイト情報交換用符号化漢字集合 JIS X 0208, Internationalization & Unicode Conference 33, San José, California, USA 2009-Octoberの絵文字についての「Emoji in Unicode」のプレゼンテーション資料より, マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について, https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=長音符&oldid=78345282, 特殊記号を用いずに長短の弁別が可能で簡便であるが、あまり普及していない。つづりが長くなることや切る位置が分からない場合があること(例:soooo(相応))や、“oo” は, ただし、イ段の長音では慣例的にしばしば “ii” と表記される(例:Niigata)。公的機関やパスポートの表記では原則としてヘボン式に則った下の7.の方法が用いられるが、「新潟」に関しては例外的に上記の表記が採用されている。, 非標準的な方法で、西欧諸言語のハイフンの使用と間違える可能性がある。語尾の長音のみ省略して, 1.や2.のような特殊記号を用いる表記以外では最も一般的であり、道路標識や駅名表示、, 一方、通常音との区別がつかないため、日本語の正確な発音の情報は失われ、使用例によっては誤読や混同に繋がる場合がある。例:「ほこ」(矛)・「ほうこ」(宝庫)・「ほこう」(歩行)・「ほうこう」(方向)は、2.の記法ではそれぞれhoko・hōko・hokō・hōkōとして区別可能だが、この記法ではいずれもhokoとなり、区別がつかない。, 英語の語末の-er, -or, -arなどに当たるものは、原則としてア列の長音とし長音符号「ー」を用いて書き表す。ただし、慣用に応じて「ー」を省くことができる(後述), 英語の習慣に影響され、本来は長音符を用いなければならない場合にも省略して表記する事例がしばしば見られる(例:人名ユーリイまたはユーリー→ユーリ)。また、必ずしも原語の発音に忠実でない長音符の使い方が慣用的に定着していることもある(シュレースヴィヒ→シュレスヴィヒ。スタリングラート→スターリングラード)。, 外国語の原語で長音になる部分には日本語でも長音符をあてがうのが原則であるが、しばしば誤った位置に挿入される(例:ドイツ語の人名エリーザベト→エリザベート、ウラジーミル→ウラジミール、インペラートル→インペラトール、但し、言語によってはインペラトールで正しい)。, 漢数字の「一」(壱、いち)は長音符と紛らわしいため、字幕などでしばしばルビが振られる。. 日本語の拍とリズムのルール. まずは、長音とは何かについて見ていきましょう。 『広辞苑』によると、 長く引きのばして発する音。 「伸ばす音」と言ったほうがわかりやすいですね。 【日本語音声】長音の例 小学1年生向けのひらがな長音・促音の問題プリントが無料ダウンロード印刷できます。躓きやすい問題なのに配布しているサイトが全然ないので制作しました。無料でここまで作り込んでるプリントは当サイト以外にありません! JIS X 4061日本語文字列照合順番は、辞書などでソートを行う場合に、文字の並び順を規定した国家規格であるが、この規格では、長音符を仮名にする場合のルールとして直前の文字の小書き文字を通常の文字に直し、濁音、半濁音を除き、長音符を次の文字に置き換えるとしている。 1. 【日本語音声】長音って何? 【日本語音声】長音の定義. 直前の文字が長音符の場合は置き換え後の文字で置き換える。 ダーシや長音記号と間違えないように注意しましょう。 〜(波形) 期間や区間を表すのに用いられるのが基本ですが、日本語では弱いニュアンスのダーシとしてや、感嘆符の代わりになどにも使われるなど、意外に活用の幅が広い記号です。 Amazonで日本エディタースクールの日本語表記ルールブック。アマゾンならポイント還元本が多数。日本エディタースクール作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また日本語表記ルールブックもアマゾン配送商品なら通常配送無料。 ここに収録した「常用漢字表」「現代仮名遣い」「送り仮名の付け方」「外来語の表記」「ローマ字のつづり方」は,それぞれ内閣告示,内閣訓令となっており,一般の社会生活における国語表記の目安・よりどころとされているものです 同社では従来から「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は省くことを原則とする」としたjis規格(jisz 8301)に準じてきた。 日本における工業標準化法のJIS(日本工業規格)では、アルファベットの文字をカタカナで表記する際、「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は長音符号を省く」といった規則で定めています。 例を挙げると、次のように表記するということです。 1. 注1 長音符号の代わりに母音字を添えて書く慣用もある。 〔例〕 バレエ(舞踊) ミイラ 注2 「エー」「オー」と書かず,「エイ」「オウ」と書くような慣用のある場合は,それによる。 「かわいい」、「カッコいい」などの「いい」は長音だと思いますが、「気持ちいい」の「ちいい」は、もしかしたら、三拍(3モーラ)の長音ですか? オ段の長音を表すには3つのやり方がある。「コート」のように「-」を用いるのは外来語に限られるので問題はないが、混同を起こしやすいのが「おう」と「おお」の表記である。 日本語の発音を明示する必要があるのでない限り、TokyoやOsakaのようなよく知られた 地名や、 “bento” や “judo” のように英語に取り入れられた日本語の単語には、長音記号は 使いません。 促音 正しい日本語を話しているのに、日本語が下手に聞こえてしまう外国人が います。 これは、日本語の発音の問題もありますが、それ以上に「日本語のリズム」が 悪いのが原因ということが多いのです。 日本語の特殊拍には、 ①促音「ッ」②撥音「ン」③長音「ー」 の3種類あります。 これらは単独ではなく、前後の環境によって音が決まります。 それでは、以下で詳しく見ていきましょう。 今日の1年生の授業は「長音・促音」について。1年生はまだまだ拍が身についていないため、結構な頻度で単語を言い誤ります。日本人が聞くと、一瞬「ん?」となるけど理解できるものから、まったく理 … オ列の長音などのルールがあるのは知っているのですが、それならなぜオ列の長音などが出来上がったのでしょうか?「氷」は「こおり」となります。これもルールにありますよね。どうしてこういったものが出来上がったのか教えて頂けないでしょうか。 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/07/06 21:30 UTC 版), JIS X 4061日本語文字列照合順番は、辞書などでソートを行う場合に、文字の並び順を規定した国家規格であるが、この規格では、長音符を仮名にする場合のルールとして直前の文字の小書き文字を通常の文字に直し、濁音、半濁音を除き、長音符を次の文字に置き換えるとしている。, 長音符は外国語を表すのに使われたのが始まりといわれ、江戸の儒学者なども使っていたが、明治時代に一般的となった[6]。引く音の「引」の右側の旁(つくり)から取られたという説がある。, 1900年(明治33年)、小学校令施行規則によって小学校の教科書に棒引き仮名遣いを使うことが定められた。これは漢字音や感動詞の長音を「ー」を使って表すというもので、「校長」を「こーちょー」、「ああ」を「あー」、「いいえ」を「いーえ」とするような仮名遣いであった。しかし、1908年(明治41年)に文部省令で廃止された。, 外来語、特に英語の語末が‐er,‐or,‐arなどに当たるものについて、長音符を付ける流儀と付けない流儀がある。, 工学分野では、外来語の最後の長音符を記載しない慣習もあり、分野・時期・企業などにより対応が分かれており、表記ゆれがある(例:カテゴリとカテゴリー、ユーザとユーザー、プリンタとプリンター、コンピュータとコンピューター、サーバとサーバー、など)。, JISの従来の表記規格では、後述のように一定の基準で長音符を省略していた。省略した理由は、当時の活字などの印刷コスト、紙面や画面上の表示スペース、記憶装置などの節約と言われている[要出典]。, 1991年の内閣告示「外来語の表記」(文化庁所管)では、原則として長音符を用いて書き表すが、慣用に応じて長音符を省くことができるとしている[7]。またJISにおいても2005年のZ8301以降では、長音符は省略しても記載しても誤りではないとした。, 現状では、政府、官庁、関連企業、マスコミ、教科用図書(教科書など)などの対応は分かれている。法令、官公庁の公文書、国会の議事録などでは長音符を省略する場合が多く、一般向けのマスコミや教科書などでは長音符を記載する場合が多いが、それぞれ反対の場合も混在の場合もある。例として、航空自衛隊が「ヘリコプター」と表記した同一機種を、メーカーの三菱重工が「ヘリコプタ」と表記している[8]。, またコンピュータ業界では対応がほぼ二分されており、伝統的な国産メーカーは長音符の省略が多いが、IBMやインテルなどは従来より長音符を表記しており、HPやマイクロソフトは2008年7月25日に、「長音符を省略する記法」から「長音符を表記する記法」に変更した[9][10](サーバ#表記も参照)。ただし、「アクセサリ」「カテゴリ」のように「イ」列で終わる語には長音符は付けないこととしている。, (財)テクニカルコミュニケーター協会のガイドラインでは、長音符を付けることとしている[11]。, ビジネス|業界用語|コンピュータ|電車|自動車・バイク|船|工学|建築・不動産|学問文化|生活|ヘルスケア|趣味|スポーツ|生物|食品|人名|方言|辞書・百科事典, JIS Z8301:2008、付属書G(規定)文章の書き方,用字,用語,記述符号及び数字、G.6.2 外来語の表記、pp.60--62, JIS 7ビット及び8ビットの2バイト情報交換用符号化漢字集合 JIS X 0208, Internationalization & Unicode Conference 33, San José, California, USA 2009-Octoberの絵文字についての「Emoji in Unicode」のプレゼンテーション資料より, マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について, All text is available under the terms of the, 英語の語末の-er, -or, -arなどに当たるものは、原則としてア列の長音とし長音符号「ー」を用いて書き表す。ただし、慣用に応じて「ー」を省くことができる(後述), 英語の習慣に影響され、本来は長音符を用いなければならない場合にも省略して表記する事例がしばしば見られる(例:人名ユーリイまたはユーリー→ユーリ)。また、必ずしも原語の発音に忠実でない長音符の使い方が慣用的に定着していることもある(シュレースヴィヒ→シュレスヴィヒ。スタリングラート→スターリングラード)。, 外国語の原語で長音になる部分には日本語でも長音符をあてがうのが原則であるが、しばしば誤った位置に挿入される(例:ドイツ語の人名エリーザベト→エリザベート、ウラジーミル→ウラジミール、インペラートル→インペラトール、但し、言語によってはインペラトールで正しい)。, 漢数字の「一」(壱、いち)は長音符と紛らわしいため、字幕などでしばしばルビが振られる。. でも日本語はやはり難しいですね。長音についてまた疑問が出てしまいました。すみません。 1. 漢字のトメ・ハネ・ハライに続き、これから1学期の間で、新小1生とお母様方を悩ませるのが、かなづかいです。今回は長音について。日本語の伸ばす音の表記には以下のよう… 長音は、短母音の音質を変えずに伸ばして出す音です。例えば、「ああ」の場合は「あ・あ」というふうに、二つの「あ」を分けて発音するのではなく、「あー」というように、母音[a]を伸ばします。 長音符(ちょうおんぷ)、長音符号 、長音記号 または音引き(おんびき)は、「ー」のように書き表される、日本語の記号(約物)のひとつ。棒引き(ぼうびき)ともいう。また、俗に伸ばし棒とも呼ばれる。漢字JISにおける名前は、KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK である 。 原則とおりに原語のつづりの終わりが-er、-or、-arあるいは-yだからといって、トランジスター、プロセッサーでは間延びしてしまいますし、かといってバー(bar)やキー(key)がバとキでは不自然になります。 日本語のローマ字は a, i, u, e, o を それぞれ 「あ」「い」「う」「え」「お」と 読みます。音を のばすとき は 長音記号 や アクサンシルコンフレックスを つかう こと も できますが、教育目的での 使用以外では 省略 される こと が おおい です。 英語の 母音字の a, e, i, o, u は、ローマ字とは ことなり、それぞれに 代表的な 2しゅるい の 読みかた が あります。「短音」と「長音」です。 ただし、実際に おと が 短い とか 長い とか いうのではなくて、母音字の 読みかた の くべつ の ための 便宜的な よびかた で … 長音・促音を聞いて分からない学生に対して、以前メトロノームを用いた授業をしたことがあります。これは日本語の拍がどんなものかをリズムで体験してもらい、中国語の音節とは違うということを分かってもらう初期段階としては十分効果がありました。 日本語で、主に外来語で用いることが多く、国際発音記号の [ː] に該当する発音で用いる。 母音の音で、前の母音が同じ場合も長音とすることも多い。 表記 長音符での表記 jt f 日本語標準スタイルガイド(翻訳用)には、以下の関連文書があります。 ・j t f 標準スタイルガイド1 2 のルール jt f 日本語標準スタイルガイド(翻訳用)の基本ルールを1 2 項目に簡潔にまとめたもので … 長音(ちょうおん)とは、日本語の音節で、母音を通常の倍にのばしたものを言う。すなわち、1音節で2モーラを持つものである。音声学的には長母音である。 3音ルール-語尾の長音記号の使い分け-. 概要. 「Car」や「Color」は「カー」「カラー」 2. 「ブラウザでプリンタとスキャナのドライバのフォルダをモニタに表示させてください。」 かつて、IT 関係の取扱説明書やヘルプには、このような表現が多用されていました。特徴は長音を極力使わない、ということです。ところが、最近は、このような表現が減ってきていると思いませんか?取扱説明書に記載するカタカナ用語、長音(音引き)を入れるべきか、省略すべきか、悩みどころですよね。 まずは、実験です。Windows 10 で「ブラウザ」と入力して検索してみましょう。 「ブラウザーのアドオ …

沖縄 団地 飛び降り 4, Snap Camera バーチャル背景 26, 志尊淳 インスタライブ コラボ 5, あなたの歌声は 素晴らしい 英語 32, 全米 ライフル協会 海外の反応 9, マンウィズ 福袋2020 お年玉 13, 元se 主婦 転職 6, 平井堅 父親 写真 4, 2355 球だから 歌詞 14, 金魚 酸素なし 何時間 54, Indivisible 日本語 声優 24, 武田久美子 父 職業 6, ワンダー 君は太陽 セリフ 英語 48, スプラウト 動画 3話 26, Sixtones 歌詞 名言 34, Iiyama マウスコンピュータ 違い 4, ガッテン 野菜炒め 弱火 4, 台湾大学 英語 で授業 11, 福田 健治 福田麻由子 23, 仮面ライダーゼロワン 全 何話 37, アクスタ サイズ ジャニーズ 46, Hidenori 教材 中古 12, 山口百恵 国立市富士見台 住所 23, ユーリオンアイス 映画 延期 理由 16, 帽子 保冷剤 ポケット 作り方 27, 永遠の0 ドラマ 動画 14, Clc エルキー ドンへ 4, クラーク 仙台 女子野球 前島 12, Ab型 芸能人 多い 17, 経口補水液 作り方 オリゴ糖 10, 学校 プール 海外の反応 4,