We Must All 'Walk Alongside America'

Published in Al-Seyassah
(Kuwait ) on 11 September 2006
by Ahmed Al-Jarallah (link to originallink to original)
Translated from by Nicolas Dagher. Edited by .
FIVE years have passed since the destruction of the World Trade Center in New York, one of the worst terrorist attacks in world history. Although since that fateful day the United States has been able to rein in and halt terror's advance, it has yet to succeed in rooting out terrorism once and for all.

The fact is that in the aftermath of 9-11, terrorists have proven their ability to improvise, which has enabled them to continue their operations in Afghanistan and Iraq. This requires us to point out that the mission of fighting terrorism must not rest with the United States alone. To be more precise, the United States is not the only front in the war against the terrorists, so it should not be the only party concerned with fighting them.

If the battle against terrorism is to reach a positive conclusion, it will take an international coalition and international coordination, because this terrorism threatens all nations, including Arab and Islamic and the Western nations of Europe. If that an attack is prevented in one country, the terrorist regroup and attack again, which has occurred in Spain and Britain. This terrorism which has such a diverse array of targets should not be considered an enemy of any particular country, but an enemy of the entire global community and every nation in it.

Five years after the destruction of the Twin Towers in New York, the terrorists have proven their ability to attack not only the United States, but any country at any moment. Perhaps in acknowledgement of this, President Bush has said that America's domestic security and military operations abroad must be improved, so as to confront this enemy and prevent them from "establishing an empire based on an ideology of hate."

Based on these facts, it should be clear that the way to pass from fighting terrorism to defeating it remains the same: there are difficult days ahead for everyone, not only the United States, which as President Bush has said, knows that she can win if she applies real determination to the task.

The area of terrorist operations span the entire globe, and therefore its targets span every nation on the globe, western and eastern, northern and southern, Arab and Islamic. A key part of the danger is that terrorist groups have diverse nationalities and ethnicities, and it is feared that this array of groups might coordinate with one another, sharing the risks and the rewards. If these sources coordinate and open several fronts at the same time, the situation will become far more dangerous.

The terrorists who are active in Afghanistan and Iraq have also attacked Egypt and Saudi Arabia, besides creating turmoil in India and Pakistan.

The realities of modern terror require the establishment of an international alliance, which would coordinate the fight in more effective manner, and overcome disputes centered on the definition of terrorism. The effect of these disputes is that when one country says it is fighting terrorism, there is always another country criticizing the action. This highlights the need to differentiate between terrorism and national resistance movements.

There must be a unified global effort to combat terrorism of any kind, regardless of its source, whether it be Arabic, Islamic, Buddhist or separatist, such as those in the Basque country of Northern Spain or the French island of Corsica.

The United States alone cannot achieve the ultimate goal. What is required is that entire world walk alongside America in order to fully uproot this terrible menace, and to achieve victory over death, sabotage and the hatred of life itself.




الافتتاحية

أميركا لوحدها لا تكفي

اليوم يدخل العمل الارهابي الأفظع في التاريخ سنته السادسة... اليوم يكمل تفجير برجي مركز التجارة العالمية في نيويورك سنته الخامسة, ليقول للعالم كله ان اميركا استطاعت ان تلجم الارهاب وتوقف زحفه الا انها لم تنجز المهمة في الميدان حتى بلوغ الهدف الاخير, وهو اقتلاع هذا الارهاب من الجذور.

والواقع ان الارهاب, منذ الحادي عشر من سبتمبر سنة ,2001 اخذ يطور نفسه واساليبه بعد اعلان الحرب عليه, الامر الذي مكنه من المحافظة على وجوده في افغانستان والعراق, وهذا الامر يستدعي القول بان مهمة محاربة هذا الارهاب لا يجب ان تقع على عاتق الولايات المتحدة لوحدها, او لا يجب ان تكون الولايات المتحدة هي الطرف الوحيد المعني بمحاربته... محاربة الارهاب, وحتى تصل الى منتهى غاياتها, يجب ان تقوم من خلال تحالف دولي, وتنسيق دولي, فالإرهاب هذا لا يخص دولة بذاتها في هذا العالم, بل يتوجه بضرباته الى دول العالم كلها, بما فيها الدول العربية والاسلامية, ودول غرب اوروبا, وهذا الارهاب ان توقف عن ضرب دولة بذاتها, فإنه يعود اليها ثانية, كما حصل في اسبانيا وفي بريطانيا... الارهاب بهذه الاهداف المتنوعة التي يختارها لضرباته لا يمكن اعتباره عدوا لدولة بذاتها, بل عدوا لكل المجتمع الدولي, ولكل الدول المنتظمة فيه وفي محفله.

وعلى ما نرى, وبعد مرور خمس سنوات على ضرب البرجين التوأمين في نيويورك فإن الارهاب يدخل عامه السادس محافظا على ذات الامكانات التي تؤهله للعودة الى مهاجمة اميركا ومهاجمة سواها في اي لحظة, وربما, بموجب هذه الحقيقة رأى الرئيس بوش ان اميركا لا تزال تواجه اعداء مصممين تتطلب هزيمتهم على المدى البعيد تحسين الامن في الداخل الاميركي والعمليات العسكرية في الخارج, على الاقل من اجل منع الارهابيين من »ارساء امبراطورية تستند الى ايديولوجية الحقد وعقيدة الكراهية« .

وبناء على هذا الواقع الذي يظهر بقاء المسافة بين محاربة الارهاب والقضاء عليه, فإن الايام الصعبة ستكون بانتظار الجميع, وليس فقط بانتظار الولايات المتحدة الاميركية التي تعرف, كما قال الرئيس بوش انها تستطيع الفوز حين تعمل بعزم وتصميم واضحين.

فضاء الارهاب فضاء العالم كله, واهدافه كل دول هذا العالم.. الشرقية والغربية, دول الشمال ودول الجنوب .. الدول العربية والدول الاسلامية... والخطير في هذا الموضوع هو ان الارهاب متعدد المنابت والجنسيات, والخشية من ان ينسق مع بعضه بعضا, ويتكتل لمهاجمة كل الخصوم. لقد استطاع الارهاب أن ينشط في العراق بشكل فاجر, واستطاع ان يعود الى افغانستان, وتمكن من اشاعة القلق في الهند, والاضطراب في باكستان, ورأيناه من قبل يضرب في مصر, ويحاول الضرب في السعودية متى استطاع... والارهاب بواقعه هذا يفرض قيام تحالف عالمي ضده ينسق لمحاربته بشكل متقدم جدا ورفيع, ويلغي هذه الثنائية الدولية القائمة الآن على اساس ان من يحارب الارهاب هناك دائما دول اخرى تنتقده وتخالفه الرؤية وتجادله في التعريفات, وفي وجوب التمييز بين الارهاب وبين المقاومات الوطنية... المفروض ان يكون هناك تنسيق دولي موحد لمحاربة الارهاب الى اي نوع او جنس انتمى سواء كان ارهابا عربيا او اسلاميا, او بوذيا, او ارهابا انفصاليا كالذي نراه في الباسك شمال اسبانيا وفي كورسيكا الجزيرة الفرنسية.

اميركا وحدها لا تستطيع بلوغ الهدف النهائي, ومطلوب ان يمشي العالم كله وراءها من اجل اقتلاع هذا الخطر الاشد, والذي يقود العالم الى الموت المجاني, والى كراهية الحياة, وتخريبها
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Pakistan: American Jingoism Hurts Americans

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Turkey: Europe’s Quiet Surrender

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

Topics

Turkey: Europe’s Quiet Surrender

Austria: Trump, the Bulldozer of NATO

     

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

United Kingdom: Trump Is Angry with a World That Won’t Give Him Easy Deals

Nigeria: The Global Fallout of Trump’s Travel Bans

Australia: Donald Trump Just Won the Fight To Remake America in 3 Big Ways

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Related Articles

Kuwait: From Eisenhower to Biden, Has US View toward Gulf Changed?

Kuwait: Tattered American Cowboy Rights

Kuwait: America, Democracy and Chaos

Kuwait: The Death of al-Baghdadi

Kuwait: No Cover for Iran Regime’s Ugliness