Whether or Not Hillary's China Visit Will Bring an Honest Dialogue

Published in Oriental Daily
(Hong Kong) on 21 February 2009
by Mei Xin-Yu (link to originallink to original)
Translated from by John Yu. Edited by Katy Burtner.
At 7:40AM on the 20th, the new American Secretary of State Hillary Clinton boarded a special flight to the Beijing Capital International Airport, kicking off her visit to China. Although Japan, Indonesia, and Korea were scheduled at the first part on her first trip as secretary of state, the world's attention is trained on her last stop - China. The reason that China is the focal point in Hillary's "listening tour" is on the one hand due to the power of America and China, and on the other hand because of how Sino-American relations will effectively increase cooperation (which is a topic receiving global attention) against the backdrop of the spreading, continuing global financial crisis.

Objectively, America's comprehensive national power far surpasses that of China. Along with the deepening of trade, political, and military ties, comprehensively speaking, America needs little from China, while China needs much from America. Because their actual power is certainly unequal, America in the last ten or so years held the upper hand in the Sino-American dialogue. Often, America's action in the dialogue was simply to hand down a long list of demands to the Chinese side. However, in the last few decades, due to the efforts of our people's persevering diligent work, the ratio of comprehensive national power has day by day slowly tipped toward China. Today, the change is already relatively apparent, beginning with America's subprime mortgage crisis, which has deeply damaged the nation's power.

The crisis has already caused America to make requests of China in regards to the question of its survival. If America truly wishes to acquire China's great support, then the first condition should be that within its responsibility and ability it protect China's interests. On the contrary, the actions of some powers in America have harmed China's interests. In his recent Senate nomination hearings, American Secretary of Treasury Tim Geithner accused China of "currency manipulation." It can thus be seen that within the realm of trade alone, there are many issues that America needs to directly face with China because its problems and even anti-crisis plan are posing a threat to China's interests.

It goes without saying that the "Buy American" provision of Obama's economic stimulus plan has already created global ripples. What's even more important is that Obama's economic stimulus plan may harm the power of China's reserve assets. Because the U.S. domestic savings rate is too low, the Treasury has for years gotten by relying on a cycle of using new loans to pay old debts. The scale of America's debt is massive and expanding daily; on February 12th it had reached $10.76 trillion, rising $3.4 billion daily, causing many to accuse the American Treasury of fundamentally being a Ponzi scheme.

China is one of America's biggest creditors. According to the U.S. Treasury International Capital Flow Report, at the end of December 2008 the U.S. had a Chinese debt of 696 hundred billion dollars, up 14.3 billion from last month. According to the estimates of the congressional prediction office, even without taking into account Obama's 787 billion economic stimulus plan or Geithner's new 200 billion financial recovery plan, America's 2009 fiscal year debt will reach 1.2 trillion. If the expense of the economic stimulus plan and financial recovery are counted, the Treasury's debt will account for 13.5 percent of the GDP, far surpassing the 1983 historical record of six percent. Such a massive debt can only be managed by issuing bonds. A massive issue of bonds is ill-profitable for holders of old bonds.

Obama recently signed an 875 billion dollar recovery plan, and the economic problem is without a doubt the new American government's top priority. Furthermore, the economic problem it is currently facing certainly can't be solved on its own - it needs the aid of other nations. As one of America's top economic partners, China also has a very strong economic recovery plan.

Under the conditions of today's global economic situation, equal and mutually-beneficial Sino-American cooperation is not only advantageous to both nations, but the rest of the world as well. Hillary should be quite clear of this, as she assessed in the diplomatic periodical "Foreign Policy": "In this century, Sino-American relations are the world's most important relations.”

According to a media release, Hillary will be discussing with China several important topics, the contents of which will range upon the financial crisis, climate change, resources, etc., hopefully fully expanding the framework of the Bush era's U.S.-China dialogue. At the main stop of her Asia tour, she reiterated that America and China must have an even more complete and comprehensive dialogue above and beyond the current strategic economic dialogue.

America will also discuss with China the best method of dialogue. Hillary used the term "in the same boat" to describe Sino-American relations. We're not hoping for Secretary Clinton to overstep her boundaries and fill at once the roles of secretary of commerce, trade representative, secretary of the treasury, and Federal Reserve chairman, and resolve concrete Sino-American trade problems. But we do hope that she will put forth a full effort to change the comprehensive American foreign policy toward a more practical and reasonable direction. Hopefully, America will come to more fully understand the true meaning of "in the same boat."


希拉里访华能否带来真诚的对话方式

东方早报特约评论员 梅新育

20日晚7时40分,美国新任国务卿希拉里·克林顿乘坐专机抵达北京首都国际机场,开始对中国进行

访问。尽管希拉里作为国务卿的首次出访行程将日本、印尼和韩国安排到了前面,但整个世界的注意力

仍然集中在她行程的最后一站——中国。访华之所以是希拉里此次亚洲“倾听之旅”的“压轴戏”,这一方

面系中美两国分量所致,另一方面,在全球金融危机持续蔓延的大背景下,中美之间如何有效增进合作,

这是一个全世界都瞩目的话题。


  客观而言,美国综合国力遥遥领先于中国。随着双边经贸和政治、军事关系的深化,就总体而言,美国

所求于中国者少,而中国有求于美国者多。由于双方实力确实存在差异,近十余年来,美国在中美之间的

对话中占据着上风,很多时候,美方在对话中的表现不过是将一张长长的要求清单递交给中方。然而,数

十年来,依靠我国国民持之以恒的勤奋劳作,中美综合国力对比日复一日地向有利于中国的方向渐变,

时至今日,变化已经相当显著,缘起美国的次贷危机更是极大地削弱了美国的硬实力。

  危机已经使得美国在对其本土生死攸关的问题上有求于中国,如果美国果真期望得到中国的鼎力支

持,那么起码的前提就应该是在自己责任和能力范围之内保护中国的利益不受损失,但在美国,某些势

力的一些行为恰恰是在触犯中国的利益。就在不久前,美国财政部长盖特纳在参议院对他的提名听证会

上还指责中国 “操纵货币”。可见,单就经贸领域而言,美国就需要在许多问题上正视中国的要求,因为

他们的问题、甚至他们的反危机计划正在对中国的权益构成威胁。

  奥巴马经济刺激法案中的“购买美国货”(Buy American)条款已经在全世界激起轩然大波,此处

无需赘言。更需要关注的是,奥巴马的经济刺激计划可能摊薄我国储备资产的权益。由于美国国内储蓄

率过低,美国财政多年来一直依靠“借新还旧”的循环度日,美国国债规模巨大且与日俱增,截至2月

12日已达10.76万亿美元,平均每天增长34.8亿美元,以至于不少人指责美国财政本质上不过是金字

塔式融资的“庞氏骗局”。我国是美国政府的最大外国债权人之一,根据美国财政部国际资本流动报告显

示,截至2008年12月末,我国持有的美国国债余额为6962亿美元,比上月增加143亿美元。根据美国

国会预算办公室估算,即使不考虑奥巴马的7870亿美元经济刺激计划和盖特纳的2万亿美元新金融救

援计划,美国2009财年赤字也可望达到1.2万亿美元;如将经济刺激计划和金融救援计划开支计算在

内,今年美国财政赤字占GDP比例将达到13.5%,大大超过1983年创造的6%历史最高点。如此巨大的

赤字,只能依靠发债筹资。新发行债券规模巨大,对老债权人是不利的。

  奥巴马近日刚刚签署了8750亿美元的振兴计划,经济问题毫无疑问是美国新政府的重任、第一位的

问题。然而美国目前所面临的经济问题,绝非美国一家之力可以解决,而是需要双边、多边的真诚、有效

合作。中国作为美国最大的经济伙伴之一,也有非常强的振兴经济计划。在当前的全球经济形势条件下,

中美双方的平等、互惠合作不仅对双方有利,对全球都有利。这个希拉里应该清楚,她也曾在外交专门杂

志《外交事务》上发表文章评价说:“在本世纪内,美中关系是世界上最重要的双边关系。”

  据媒体披露,希拉里此次访问将与中方就多个重要议题展开讨论,内容涉及金融危机、气候变化、能

源等,有望全面扩大布什时代中美战略经济对话的框架。希拉里在亚洲之行首站东京时重申,她认为美

国与中国要有超出目前战略经济对话之外的更全面、统合的对话,美国也会与中国讨论出最好的对话方

式。希拉里也曾用“同舟共济”来形容中美关系。我们不会要求希拉里这位国务卿越俎代庖扮演商务部长

、贸易代表和财政部长、美联储主席的角色,去解决中美之间具体的经贸问题,但我们希望她尽力推动美

国总体对外战略向更符合现实、更合理的方向转变,希望美国能更好地理解“同舟共济”的含义。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Germany: Absolute Arbitrariness

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Mexico: The Trump Problem

Topics

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Related Articles

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

Hong Kong: With Friends Like Trump’s America, Who Needs Enemies?

Hong Kong: A ‘Toxic Masculinity’ Explanation of Donald Trump’s Foreign Policy