Hiroshima…Is Obama Going to Apologize?

Published in Al-Rai
(Jordan) on 23 September 2009
by Auda Auda (link to originallink to original)
Translated from by Sulaf Al-Shaikhly. Edited by Christie Chu.
It’s been 64 years since the United States bombed the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki with nuclear bombs in 1945, at the end of World War II. The bombing killed and wounded about half a million civilian men, women and children.

Many years have passed since this terrible tragedy and we haven’t heard any apology or regret from the United States throughout the past six decades. On the contrary, the United States insisted on not apologizing and not showing remorse. Recently, Quinnipiac University in the U.S. conducted a poll for the sixty-fourth anniversary of this humanitarian massacre and found that two-thirds of Americans think the United States' decision to resort to nuclear weapons was correct and necessary.

Interviews were conducted in the seventies and eighties of the past century with the pilot, Paul Tibbetts, who dropped the first atomic bomb in history on the Japanese city of Hiroshima. He didn’t show any pangs of conscience for his actions and stressed that if he could go back in time, he would drop the bomb again with peace of mind. In addition, he was proud of what he did and believes that he did something important that no one has done before. Moreover, he had to train many times to drop this new bomb and carried out his assigned task to the fullest. He also stressed that he sleeps soundly and quietly every night, without any remorse, sorrow or pain.

In spite of this painful attitude from a class of the American people (if this poll was not fabricated like many polls in the world), U.S. President Barack Obama has other good opinions, including the belief that his country bears a moral responsibility to help bring about a world free of nuclear weapons--especially since they are the only country in the world who used this deadly and destructive weapon.

We also hope that President Obama does not shy away from working hard to free the world from nuclear weapons and we hope to have his marks on the nuclear policy of silence adopted by Israel, which holds hundreds of nuclear warheads. If he does, we will share his concerns regarding the Iranian ambition to acquire nuclear weapons and the desire to inhibit the many countries in that region and around the world who may want to possess such weapons in the future.

One would be surprised at the American panic over the Iranian possession of nuclear weapons, which is expected after nearly 10 years, without being similarly scared of Israel, which has possessed these weapons for many years. Especially when many countries in the region and in the Middle East have declared their fear of Israeli nuclear arms, which made them focus on the arms race instead of going for further development and achievement of true prosperity. This prosperity was absent after the creation of this occupying state on the Palestinian people’s historical land.

President Obama has well-known and honorable opinions on the Vietnam War, the Iraq war, supporting the establishment of a Palestinian state, the closure of Guantanamo prison and the prevention of torture in U.S. prisons. Adding to that, he announced a few days ago and confirmed his government's retreat from the construction of a missile shield in the Czech Republic and Poland. All of these steps have been met with worldwide respect and appreciation.

I daresay that President Obama has another huge and important golden opportunity to claim his country's moral responsibility for what happened in the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki more than 64 years ago.


هيروشيما .. هل يقدم أوباما على الإعتذار ؟!

64عاما مرت على قيام الولايات المتحدة بقصف مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين في نهاية الحرب العالمية الثانية العام 1945 بقنبلتين نوويتين حصدتا نحو نصف مليون قتيل وجريح من الأطفال والنساء والرجال المدنيين.

ومع مرور هذه السنوات الطويلة بعد المذبحة الفظيعة هذه لم نسمع بأي إعتذار أو تأسف أمريكي من السلطة المتنفذة في الولايات المتحدة على مدى أكثر من ستة عقود بل على العكس من ذلك الإصرار على التمسك بعدم الإعتذار والندم، فقد أظهر إستطلاع للرأي أجرته جامعة كوينيياك الأمريكية مؤخرا وفي مناسبة الذكرى الرابعة والستين بهذه المذبحة الإنسانية كان نتيجته:(أن ثلثي الأمريكيين يعتبرون قرار الولايات المتحدة بشأن اللجوء إلى السلاح النووي كان صائبا وضروريا).

وسبق أن أجريت في السبعينات والثمانينات من القرن الماضي مقابلات صحفية مع الطيار الأمريكي بول تينيت الذي قام بإلقاء أول قنبلة ذرية في التاريخ على مدينة هيروشيما اليابانية (لم يظهر فيها أي تأنيب للضمير على فعلته مؤكدا أنه لو عادت به الأيام إلى الوراء لقام وبكل راحة بال بإلقاء هذه القنبلة مرة أخرى، وهو فخور بما فعل وأنه فعل شيئا مهما لم يفعله أحد من قبله وأنه قام بالتدريب على إلقاء هذه القنبلة الجديدة مرارا وقام بتنفيذ المهمة الموكولة إليه على أكمل وجه مؤكدا أنه ينام كل ليلة نوما عميقا هادئا بدون أي ندم أو حسرة أو ألم....

ورغم هذا الموقف المؤلم لفئة من الشعب الأمريكي (إن لم يكن هذا الإستطلاع مفبركا ككثير من الإستطلاعات في العالم) فإن للرئيس الأمريكي الجديد باراك أوباما مواقف أخرى طيبة ومنها: فقد أكد تحمل بلاده مسؤولية أخلاقية للتحرك من أجل إخلاء العالم من الأسلحة النووية خاصة بأنها الدولة الوحيدة في العالم التي استخدمت هذا السلاح المهلك والمدمر.

كما نأمل أن لا يتحرج الرئيس أوباما من العمل بجد على إخلاء العالم من الأسلحة النووية، ونتمنى أن يكون له البصمات بشأن سياسة الصمت النووي التي تنتهجها إسرائيل والتي تمتلك المئات من الرؤوس النووية.. وإن فعل سنشاطره مخاوفه فيما يتعلق بالطموحات الإيرانية لإمتلاك أسلحة نووية كما أنه يكبح جميع الأفكار لعديد من الدول في المنطقة والعالم لإمتلاك هذا السلاح مستقبلا.

ويستغرب المرء هذا الذعر الأمريكي من الإمتلاك الإيراني المتوقع وبعد حوالي عشر سنوات للسلاح النووي ودون أن يكون هناك ذعر مماثل من إسرائيل التي تمتلك هذا السلاح ومنذ سنوات طويلة خاصة وقد أعلنت كثير من دول المنطقة في الشرق الأوسط عن مخاوفها من السلاح النووي الإسرائيلي والذي يدفع بعضها التركيز على سباق التسلح بدلا من التوجه لمزيد من التنمية وتحقيق (الرخاء الحقيقي) الذي غاب عنها بعد وجود هذه الدولة الغاصبة للأرض التاريخية للشعب الفلسطيني.

للرئيس أوباما مواقف مشرفة ومعروفة من حرب فيتنام و الحرب على العراق ودعمه لإقامة دولة فلسطينية و إقفال سجن غوانتانامو ومنع التعذيب في السجون الأمريكية.. يضاف إليها موقف مشرف أخر أعلنه قبل أيام أكد فيه تراجع حكومته عن بناء الدرع الصاروخي في جمهورية تشيك وبولاندا وقد قوبلت جميع هذه الخطوات بالإحترام والتقدير العالمي.

نحسب أن لدى الرئيس أوباما فرصة ذهبية أخرى كبيرة ومهمة تتمثل بتأكيده مسؤولية بلاده الأخلاقية حول ما حدث في مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابنيتين قبل أكثر من 64 عاما.

عودة عودة

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Spain: Global Aid without the US

Ireland: As Genocide Proceeds, Netanyahu Is Yet Again Being Feted in Washington

United Kingdom: We’re Becoming Inured to Trump’s Outbursts – But When He Goes Quiet, We Need To Be Worried

Germany: Trump’s Words and Putin’s Calculus

Australia: Donald Trump Is Not the Only Moving Part When It Comes to Global Trade

Topics

Canada: How To Avoid ICE? Follow the Rules

Canada: Trump Doesn’t Hold All the Cards on International Trade

Ireland: The Irish Times View on Trump and Ukraine: a Step in the Right Direction

Australia: As Trump Turns His Back on Renewables, China Is Building the Future

Germany: Bad Prospects

Germany: Musk Helps the Democrats

India: Peace Nobel for Trump: It’s Too Long a Stretch

Ecuador: Monsters in Florida

Related Articles

Jordan: Bring Back ‘American Values’ First

Jordan: Gaza: a Homeland, Not a Temporary Haven

Jordan: Trump’s Dangerous Gamble

Jordan: The Worst Case Scenario before Trump Takes Office

Jordan: Jordan in Trump’s Calculus