Obama’s Twelve Stitches

Published in Izvestia
(Russia) on 29 November 2010
by Melor Sturua (link to originallink to original)
Translated from by Olga Kerzhner. Edited by Gheanna Emelia.
United States President Barack Obama celebrated Thanksgiving at the White House, surrounded by family and friends. On this day, the president usually forgets about calories and sinks his teeth into meat and sweets. This is what happened last year, and this year as well. This year, apparently, the President wanted to somehow sweeten the Democrats' defeat in the midterm elections and the loss of their Congress majority.

No crime goes unpunished. By crime, I don't mean the extended occupation of Afghanistan and the prolonged withdrawal from Iraq, but rather the gluttony on Thanksgiving Day. My best guess (or, as they say nowadays, version) is that the next day, Friday Nov. 26, the President decided to return Thanksgiving calories to the Biblical serpent-tempter. To do this, he once again invited relatives, friends and colleagues. But this time, instead of gathering around a festive table full of food, they met on a basketball court. (Obama is an avid basketball player.)

This took place in the morning. But by noon, White House Press Secretary Robert Gibbs stated, "After being inadvertently hit with an opposing player’s elbow in the lip while playing basketball with friends and family, the President received 12 stitches today administered by the White House Medical Unit. They were done in the doctor’s office located on the ground floor of the White House."

The statement did not give the name of the player who hit Obama but mentioned those who didn't. However, after 5 P.M., the name of the basketball player, who, incognito, cut the President's lip and made him bleed, became known. The guilty party himself took care of this. It turned out to be Rey Decerega, the director of programs for the Congressional Hispanic Caucus Institute. Decerega also made a statement, saying that the game was all in good fun, and that he "learned today the president is both a tough competitor and a good sport." Decerega also hopes that Obama will be "back out on the court again soon." Decerega's statement did not have the slightest mention of an apology!

Comedians have already given their imagination free reign. Each mocked the situation in his own way. I remembered Chekhov's tragicomic short story, "The Death of a Government Clerk," whose main character accidentally sneezed on a general's bald head and soon died out of fear. Rey Decerega won't have such a sad fate. On the contrary, he'll obviously be invited to the next basketball game at the White House. Comedians snicker about Ray never losing his job, and only getting higher on the career ladder, because Obama would not stoop to petty vengeance. Instead, Obama will pretend to be generous.

Also, I've remembered a story from my youth. It happened at the country dacha of Lavrentiy Pavlovich Beria, in 1947 or 1948 (if I recall correctly). In this story, the game was volleyball, not basketball. One team had Beria and his guards. The other team was made up of students, friends of Beria's son Sergo (or Sergushi, as he was called by those close to him, including me).

In the heat of the battle, the ball was passed to me, and I hit it over the net (this was called spiking). The ball hit Beria's face and broke the glasses on his nose. During the game, he wore glasses rather than his canonical pince-nez. Fortunately (at least, for me), the broken glass did not cut the face of Stalin's evildoer. Unlike Chekhov's government clerk, I didn't feel frightened, just awkward. I quickly apologized, and Beria genially replied, "Don't worry, it's a game." (Or something along those lines.)

Eventually, I became afraid. But the fear came a few years later, when I heard the Central Committee's letters about Beria's crimes read aloud at the newspaper's office. An image of the volleyball game at Beria's dacha suddenly surfaced from my subconscious, and it seemed to me that Beria's guards were going to pull out their guns and shoot me on the spot. It took great effort to get that delusion out of my mind.

Stalinist dictatorship has cultivated a deep fear in the fibers my generation’s souls. Playing with our leaders was tantamount to playing with fire. As a result, we preferred to let them win.

These are the memories that Barack Obama's cut lip brought up for me.


День благодарения президент Соединенных Штатов Барак Обама провел в Белом доме в кругу родных и близких. В этот день президент обычно забывает о калориях и налегает на мясо и сладости. Так было в прошлом году, так было и в этом. И в этом особенно. Видимо, хотелось хоть как-то подсластить поражение в промежуточных выборах и утрату большинства в конгрессе.

Преступления без наказания не бывает. Я имею в виду не продление оккупации Афганистана и затяжку выхода из Ирака, а обжираловку в День благодарения. На следующий день, в пятницу, 26 ноября, президент решил - это уже моя догадка, или, как сейчас модно говорить, версия - отдать обратно змию-искусителю лишние калории Дня благодарения. Для этого он вновь пригласил родственников и друзей-коллег, но уже не к праздничному столу, ломящемуся от яств, а на баскетбольную площадку. (Обама - заядлый баскетболист.)

Дело было утром. А уже к полудню пресс-секретарь Белого дома Роберт Гиббс сделал следующее заявление: "После того как президента случайно ударил локтем в губу игрок противоположной команды во время игры в баскетбол с друзьями и родственниками, ему наложили на губу двенадцать швов. Это сделала медицинская команда Белого дома. Операция была произведена во врачебном офисе, который находится на первом этаже Белого дома".

В заявлении не называлось имя игрока, засветившего в президента, но зато перечислялись имена тех, кто не засветил. Однако к пяти часам вечера имя баскетболиста-инкогнито, рассекшего губу и пролившего кровь президента, стало известно. Об этом позаботился сам виновник происшествия. Им оказался некто Рэй Десерега, директор программ Института объединения испаноязычных членов конгресса США. Десерега, подобно Белому дому, тоже сделал заявление: "Игра проходила в обстановке хорошего фана. Сегодня я понял, что президент не только упорный соперник, но и хороший спортсмен. Я получил большое удовольствие, играя сегодня утром с ним в баскетбол. Надеюсь, он скоро выйдет вновь на площадку". В заявлении Десереги не содержалось ни одного слова извинения!

Уже дали волю своей фантазии юмористы. Каждый изгаляется как может. А я, грешный, вспомнил трагикомический чеховский рассказ "Смерть чиновника", герой которого случайно чихнул на лысину генерала и вскоре от страха умер. Рэю Десереге такая печальная участь не грозит. Скорее, наоборот. Его явно пригласят на очередную баскетбольную игру в Белом доме. А остряки похихикивают насчет того, что Рэй уже никогда не лишится своей должности, а пойдет только на повышение, ибо Обама ни за что не унизится до мелкого мщения, а, наоборот, сыграет в великодушие.

И еще я вспомнил одну историю далекой юности. Дело происходило на загородной даче Лаврентия Павловича Берия. (Пишу, как раньше, не склоняя его фамилию.) Кажется, в 1947 году или в 1948-м. Играли, правда, не в баскетбол, а в волейбол. На одной стороне - Берия и его охрана, на другой - студенты, друзья его сына Серго, или Сергуши, как его называли близкие, в том числе и я.

В пылу сражения я подымаюсь над сеткой и гашу отпасованный мне мяч. (Это называлось тогда "топкой".) Мяч попадает в лицо Лаврентия Павловича и разбивает очки на его носу. (Во время игры он надевал очки вместо канонического пенсне.) К счастью - во всяком случае, к моему, - разбитые стекла не порезали лицо сталинского Малюты. В отличие от чеховского чиновника никакого чувства страха я не испытал - только неловкость. И поспешил извиниться. На это Берия добродушно ответил: "Ничего, ничего, ведь это игра". (Или что-то вроде этого.)

И все-таки я испугался, но лишь несколько лет спустя, когда в редакции зачитывали письмо ЦК КПСС о преступлениях Берия. Из моего подсознания внезапно всплыла картина волейбола на бериевской даче, и мне показалось, что охранники Лаврентия Павловича выхватили пистолеты и вот-вот пристрелят меня на месте. С огромным трудом я отогнал от себя это наваждение.

Страх, культивировавшийся сталинской диктатурой, глубоко и надолго въелся в фибры души моего поколения. Игра с нашими вождями была равносильна игре с огнем. Поэтому мы предпочитали подыгрывать.

Вот какие воспоминания вызвала у меня рассеченная губа Барака Обамы.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: After US Bombs Iranian Nuclear Facilities, Trump’s Credibility in Doubt

Pakistan: American Jingoism Hurts Americans

Australia: Could Donald Trump’s Power Struggle with Federal Reserve Create Next Financial Crisis?

Germany: NATO Secretary-General Showers Trump with Praise: Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

Topics

Turkey: Europe’s Quiet Surrender

Austria: Trump, the Bulldozer of NATO

     

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

United Kingdom: Trump Is Angry with a World That Won’t Give Him Easy Deals

Nigeria: The Global Fallout of Trump’s Travel Bans

Australia: Donald Trump Just Won the Fight To Remake America in 3 Big Ways

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Related Articles

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

Switzerland: Ukraine Is No Longer a Priority for America: Trump Leaves the Country High and Dry

Germany: Trump’s Selfishness

Germany: Trump’s Offer and Trump’s Sword