International Support Is Needed in Conquering the Nuclear Power Plant Crisis

Published in Chunichi Shimbun
(Japan) on 1 April 2011
by (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Biant. Edited by Gillian Palmer  .
The support of various countries was soon offered to Japan after the disaster at the Fukushima 1 nuclear power plant. Both developed countries and developing countries are strongly reliant on nuclear energy and thus, cannot just sit back and watch while Fukushima struggles with radiation leakage.

Due to the tsunami, serious accidents occurred at four nuclear power plant units, but no plans for restoration are to be made. The country offering the most support is America. Forty energy conservation experts came to Japan and are putting the final touches on a plan to stop the radiation that is leaking from the Japanese side.

The American government sent remote-control robots to Japan, which can perform tasks even inside the contaminated nuclear facilities. The robots can photograph the state of things, and if they measure a large quantity of radiation, America will help Japan with the repair work. Hopefully, they will be able to send them into the site as soon as possible to join the Japanese robots that have already been sent over by the Tokyo Electric Power Company. Approximately 140 people will be dispatched near the area from the American Army’s radioactive damage-control specialist unit.

France, another major power country, is also actively involved. President Sarkozy came to Japan on the 31st, after his visit to China, promising to give his full support to Prime Minister Naoto Kan. The chief executive officer and five experts from AREVA — the company that produces the mixed plutonium and uranium oxide fuel utilized at the Fukushima 1 nuclear power plant — have come to Japan with the technology to deal with the contaminated water resulting from the radioactive material.

America has experienced its own nuclear power plant disaster, which occurred at Three Mile Island in 1979. France and many countries throughout Europe also suffered from radioactive contamination of their air and soil for a long time because of the Chernobyl nuclear disaster in the former Soviet Union in 1986.

In generating nuclear power, there are things that are of a highly confidential matter to the state; the reality seems to be that we are no longer only dealing with radiation on the Japanese front. Even though they have sought the technology of America and France to help, Japan needs to find a breakthrough solution itself.

Ships and transport aircraft of the American Army are being sent in under the name of operation “tomodachi” (friend) to assist with the damage caused by the earthquake and tsunami. The Obama administration wants this rescue operation to fully mend the relationship between Japan and America. Now is the time to move toward establishing peace, working together using as much brainpower as possible.

There is also support from the neighboring countries of Asia. A Chinese machine construction company has sent a 62-meter-high concrete pump that can be used to pump water into the nuclear reactor to Japan, which will begin using it near the Fukushima site. South Korea has said that they will provide boric acid, a neutron absorber.

Securing the nuclear reactors has surpassed being a problem that is just in the interest of Japan to contend with and has become a problem for the entire world. If this Japanese recession goes on any longer, Europe, America, Korea and China will all suffer the effects of it.

I want this international cooperation to become even stronger and to do whatever it takes to clear the road ahead to conquering the crisis at Fukushima 1 nuclear power plant.



原発国際支援 国を越えて危機克服を

福島第一原発の事故に対し、各国から支援申し出が相次いでいる。先進国も途上国もこぞって原子力エネルギー依存を強めるいま、放射能漏れに苦しむ「フクシマ」を座視できないからだ。

 津波によって四基の原発に深刻な事故が起きたが、復旧は進まない。最大の支援国は米国だ。エネルギー省などの専門家四十人が来日し、日本側と放射能漏れを止める方策を練っている。

 米政府は汚染された原発施設内でも、遠隔操作によって活動できるロボットを日本に送った。施設内の様子を撮影でき放射線量を測定できれば、復旧作業の助けになろう。既に東京電力に引き渡された日本製ロボットとともに、早く現場に投入されるよう期待する。米軍の放射能被害管理の専門部隊約百四十人も近く派遣する。

 原発大国フランスの動きも活発だ。サルコジ大統領が訪問先の中国から三十一日に来日し、菅直人首相に全面的な支援を約束した。福島第一原発で使用する混合酸化物(MOX)燃料を加工したアレバ社からは、最高経営責任者(CEO)と専門家五人が来日した。放射性物質による汚染水の処理について技術を持つという。

 米国は一九七九年、スリーマイル島の原発事故を経験した。フランスなど欧州諸国は八六年の旧ソ連チェルノブイリ原発事故によって、大気と土壌が長期間、放射能で汚染された。

 原子力発電には国家の重要機密にかかわる部分もあるが、もはや日本側だけでは対応できないのが現実のようだ。米仏の技術に頼っても、打開策を見つけるべきだ。

 米国は地震と津波被害についても、「トモダチ」という作戦名をつけて米軍の艦船や輸送機を出動させている。オバマ政権には今回の救援活動を日米関係修復につなげたいという思いはあろうが、いまは事態沈静化に向けて、知恵を絞り協力し合うときだ。

 アジアの隣国からの支援もある。中国の建設機械会社は原子炉への放水に応用できる高さ六十二メートルの生コン圧送機を送り、近く福島の現場で活動を始める。韓国は中性子を吸収するホウ酸を提供すると伝えてきた。

 原発の安全は一国の利害を越えた地球全体の課題になった。日本の景気後退が長期化すれば、欧米も中韓も深刻な影響を受ける。

 この国際協力を弾みにして、福島第一原発の危機克服に何としても道を開きたい。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

Japan: Partial Cease-fire: Avoid Putin’s Pace