Danger to Protection of Women’s andChildren’s Rights Embarrasses American Human Rights

Published in Wenweipo
(Hong Kong) on 31 May 2011
by Huang Haizhen (link to originallink to original)
Translated from by Paul Yuan. Edited by Hoishan Chan.
No matter what country or region, women and children are groups that require protection. Women’s and children’s rights are also indicative of how civilized a country is and indicate the level of equality of human rights in a state. We miss the point about human rights if women’s and children’s rights aren’t protected. The United States is one of the largest countries in the world and is the loudest advocate for human rights protection. But according to officials from the U.S. Department of Justice, one in every eight American women are sexually assaulted, resulting in a total of 20 million victims, placing it number one in this category compared to the rest of the world. The United States also reports 1.8 million child abductions each year, indicating negligence in human rights protection for women and children and is an embarrassment to American human rights.

According to U.S. media, a third of retired female American soldiers were sexually assaulted by their superiors. In 2008 alone, more than 3000 female soldiers reported sexual assaults committed by their superiors and colleagues, an increase of 2750, or nine percent, from the previous year. In U.S. prisons, 60,000 female prisoners are sexually assaulted each year. Over 3000 renowned schools in the United States reported sexual assault cases accounting to a fifth of the female population on campuses across the country. Many of these assaults happen in dormitories. There are 1.3 million cases of domestic violence each year, with women as victims in 90 percent of the cases; three women on average die each day from domestic violence.

A Quarter of U.S. Children Suffer From Hunger

America is a large country with vast resources and abundant agricultural produce. It is the world’s top crop exporter. But in a state with such resources, one in every four children suffers from hunger. According to previous media surveys, 60 percent of public school teachers believe that the problem of children going hungry is a reality facing schools today. Some teachers have to buy food for students who can’t afford their meals. At least 17 million children in the United States come from families that cannot adequately provide food for all of their family members. In 1989, the United Nations passed the Convention on the Rights of the Child, and 193 countries ratified the treaty, but not the United States.

Each year, United States has three million cases of child abuse; 100,000 children, for various reasons, are confined and many of them experience sexual abuse. Around half of American teenagers experience emotional instability and have problems with drug and substance abuse. Seven out of 10 American children accidentally come into contact with pornography. A fifth of American teenagers send friends self-made or copies of nude photos or videos. The above are a result of negligence in protecting and guiding children, who need the most protection in society; they then run onto various paths of unsavory behavior. Americans are passionate about tainting the images of other countries but cannot uphold the rights of teenagers and children in their own country.

Refusal to Accept the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

The U.N. established the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, a text on women’s rights to seek gender equality and eliminate discrimination against women. It was passed on Dec. 18, 1979, by the U.N. General Assembly. The convention states that countries should protect the fundamental rights of women in politics, law, employment, education and health, as well as give women equal rights in the political, economic, social, cultural or any other field. These rules are made strict and specific to provide a legal basis for eliminating discrimination against women. The U.N. asks member countries to ratify the convention, eliminate discrimination against women, and write protection of gender equality into their constitutions.

So far 183 countries have ratified the convention. China was one of its earliest members and has provided the U.N. with reports on its execution and progress. The majority of the countries in the world’s five continents have ratified the convention. Ironically, the United States, the number one country in the world advocating human rights, refused to ratify the convention. From New York City, the global financial center, to Santa Clara County, Calif., respectively, 230,000 and 4500 cases of domestic violence happen annually. This indicates very little protection for women rights in the United States.


西方走廊:婦幼險境讓「美式人權」汗顏

黃海振 資深評論員

 無論在哪一個國家或者地區,婦女和兒童都是最需要保護的群體。婦幼人權狀況也是一個國家的文明標誌,和該地區人權是否平等的領先指標。如果婦幼人權都沒有保障,談人權就失去了最基本意義。美國是世界超級大國,也是將人權叫得最響的國家,但據美國司法部官員披露,每8名美國婦女就有一名被強姦過,受害婦女總數達到兩千萬,居世界第一。美國每年有180萬名兒童遭綁架,顯示該國婦幼群體的基本人權無法得到保障,讓「美式人權」感到汗顏。
 據美國媒體透露,近1/3的美國退役女兵曾在服役期間遭到上司的強暴;單單2008年就有超過3000名現役女兵遭到上級和同僚性侵犯,比2007年的2750名增加9%。在美國監獄,每年約有6萬名女囚被強暴。美國是教育最發達的國家,有3000多所聞名全球的大學。但就在這些大學校園內,竟有1/5的在校女大學生遭受到性侵犯,許多女大學生就在學生宿舍裡被強姦。美國每年有130萬起家庭暴力事件,其中受害女性佔九成,平均每天有3個女性因家庭暴力死亡。
四分一兒童處飢餓狀態
 美國地大物博,農業資源相當豐富,是著名的糧食出口國。然而,就在這樣的富庶地區裡,每4個美國兒童就有一個面臨飢餓問題。美國媒體做過調查,發現超過六成的公立學校教師認為,兒童飢餓問題是學校面對的現實難題。面對吃不飽的學生,許多教師不得不自己掏腰包為飢餓學生購買食物。據統計,美國每年至少有1700萬名兒童生活在無法擁有足夠食物的家庭中。聯合國1989年通過的《兒童權利公約》,得到世界193個國家的認可,但美國就是拒不接受。
 美國每年有超過300萬名兒童遭受暴力侵害;有近10萬名兒童因各種原因被監禁;大部分兒童都有過被性玩弄的創傷經歷;約半數少年經常受到情緒焦慮和吸毒酗酒等問題的困擾。美國7/10的兒童不自覺地接觸到網上色情;1/5少年在互聯網上向同學發送過自己製作或者網絡抄襲的全裸照片和視頻。所有這些,使美國最需要保護的兒童少年,因為得不到應有的照顧和引導而走上歧途,成為黑社會的準成員。美國熱衷於醜化別國形象,但卻無法讓少年兒童得到應有的人權。
拒絕接受「保護婦女公約」
 聯合國《消除對婦女一切形式歧視公約》是爭取性別平等、消除對婦女歧視而制定的一份重要國際人權文書。於1979年12月18日的聯合國大會上通過。該公約確立:各國要保障婦女在政治、法律、工作、教育、醫療服務、商業活動和家庭關係等各方面的基本權利;要求婦女在政治、經濟、社會、文化等領域享受和男子平等的權利;這些具體、嚴格的規定為消除對婦女的歧視提供了法律依據;公約還要求各成員國須採取法律措施,禁止歧視婦女,將男女平等寫入各國憲法。
 該條約目前已經有183個締約國,中國是《公約》最早的締約國之一,並已經向聯合國相關工作委員會提供了執行報告。五大洲國家幾乎都接受了保證婦女權益的公約,但令人遺憾的是,倡導「人權第一」的美國,到目前仍然拒絕接受這個國際公約。從世界金融中心紐約市每年有23萬起家庭暴力案件;加州聖塔克拉拉郡每年有4500起家庭暴力案;足以說明美國的婦女權益根本沒有保障。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Taiwan: Taiwan’s Leverage in US Trade Talks

Nepal: The Battle against American Establishment

Germany: Trump’s Disappointment Will Have No Adverse Consequences for Putin*

             

Topics

Canada: Canada Must Match the Tax Incentives in Trump’s ‘Big Beautiful Bill’

Germany: Big Tech Wants a Say in EU Law: More Might for the Mighty

Germany: Trump’s Disappointment Will Have No Adverse Consequences for Putin*

             

Spain: Global Aid without the US

Spain: Not a Good Time for Solidarity

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Related Articles

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump