The “Nostos” of the Commander in Chief

Published in Europa
(Italy) on 24 June 2011
by Filippo Sensi (link to originallink to original)
Translated from by Simone Urru. Edited by Emily Sicard.
For days, media around the world have tried every way to determine the actual numbers Barack Obama gave in his speech about Afghanistan, to calculate the complex arithmetic of the surge: How many soldiers will come back from the theater of war and how quickly? However, as often happens during election campaigns (because in just over a year the U.S. will be voting) at times the “frame" is even more important than the picture the president paints, which plans for the return of 33 thousand men: 10 thousand by the end of the year and the rest by September 2012, just in time for the presidential election.

The commander in chief delivered adorned rhetoric; he built his speech as a real “nostos,” a homecoming, running from the Twin Towers and Pearl Harbor out to Afghanistan and the Abbottabad compound in Pakistan, then returning to America, to Chicago (which will be hosting a NATO summit next May) and Fort Campbell, where the president congratulated the Seals’ work on the bin Laden mission.

Obama emphasized this circular pattern in the key phrase, almost an exhortation: "America, it is time to focus on nation building here at home." This proposes an Anabasis rather than an Odyssey to such an extent that the speech’s lukewarm reception by the American media can be read as a clash of conflicting narratives. On one hand, the White House claims the success of bin Laden’s murder and the substantial conclusion of the September 11 events that began a decade ago ("[W]e are fulfilling that commitment," as Obama said in the most delicate phrase of the whole speech.)
.
On the other hand, the American public heard something similar to "mission accomplished" in the president’s words (like Bush's unfortunate banner on the USS Lincoln). Making some calculations, the people fear that this new turn contradicts the administration's previous strategy led by the generals and would thus relegate the Afghan file to the archive of American failures, on the same shelf as Iraq and Vietnam.

However, since the president delivered his speech during prime time, directly into American homes, the image suggested even more than Obama’s voice did. First, there was the choice of location. It was not the Oval Office, which in White House history has served as the Holy of Holies for solemn pronouncements, particularly about war (for example, that of John Fitzgerald Kennedy about the Cuban missile crisis). Neither was the speech delivered from a military academy, where the most ambitious strategies and plans can be explained among soldiers and stars.

No, according to the president’s spin doctors, the homecoming message wasn’t to be swept away by the winds of war: Everything had to suggest a new phase.

In the visual wake of the announcement of the mission that led to Osama’s death, this more recent speech took place in the same location, the East Room, with its red carpeted entrance, the flight of white columns, the gold damask chairs, the crystal chandelier, the lit podium, the flags. The room made a more spacious set than the Oval Office but was still prepared by the Obama boys according to the strict rules that apply to the president's office: only one print journalist in the pool and only one photographer.

This was, indeed, a concession, because photos were only taken after the speech, in a kind of fiction that Obama allowed to enable the photographer to have pictures from the speech. After the announcement about bin Laden, the media had complained about only having had access during the speech at the end.

The visual narrative of the discourse on Afghanistan was, therefore, fully continuous with the narrative of Osama. This speech was the next step, used to subliminally, even iconically, evoke the administration’s greatest achievement. Upon seeing the president alone, without generals or advisors, you thought of the Navy Seals’ blitz.

Obama’s speech was captured in an continuous 20-second shot, followed by nearly a quarter of an hour of half-length filming, the president’s gesturing reduced to small movements of the hands and his eyes on the teleprompter.

Others will be there to do the math. But the revered image of the commander in chief suggested only one thing: I am the one who killed Osama; now I will carry you home. And maybe in a year or so I’ll come back home too. Perhaps a to a white one. Mission accomplished?


Per giorni i media di tutto il mondo si sono dannati per stabilire il fixing dei numeri che avrebbe dato Barack Obama nel suo discorso sull’Afghanistan. Quanti soldati rientreranno dal teatro di guerra, e in quanto tempo, in un complesso calcolo di aritmetica del “surge”. Ma, come spesso avviene in campagna elettorale (perché tra un anno e spicci si vota negli Stati Uniti) a volte il “frame”, la cornice, è perfino più importante del quadro disegnato dal presidente. Che prevede il rientro di 33mila uomini, 10mila entro la fine dell’anno, e il resto entro settembre 2012, giusto in tempo per le elezioni presidenziali.
Reso nell’ornata retorica del comandante in capo, che ha costruito il suo discorso come un vero e proprio “ritorno a casa”; un nostos che parte da dalle Torri Gemelle e da Pearl Harbour, si stende fino all’Afghanistan e al Pakistan del compound di Abbottabad per poi rientrare in America, a Chicago (dove si terrà un vertice Nato il prossimo maggio) e a Fort Campbell, dove il presidente si è complimentato con i Seals della missione bin Laden.
Un andamento circolare, racchiuso nella frase chiave dell’intervento di Obama, quasi un’esortazione: «America, è tempo di concentrarsi sul nation building qui, a casa». Un’anabasi, più che un’odissea. Tanto che la tiepida accoglienza dello speech da parte dei media americani si può leggere come uno scontro tra narrative in conflitto. Da una parte, quella della Casa Bianca che rivendica il successo dell’omicidio di bin Laden e la sostanziale conclusione della vicenda iniziata l’11 settembre di dieci anni fa («Stiamo mantenendo quell’impegno» ha scandito Obama, nella frase più delicata dell’intero discorso).
Dall’altra, l’opinione pubblica americana che nelle parole del presidente sente, invece, puzza di “missione compiuta” (come nello sciagurato striscione bushiano sulla Lincoln) e, facendosi qualche calcolo, teme che questa nuova svolta dell’amministrazione contraddica la strategia sin qui tenuta dai generali, consegnando il dossier afghano all’archivio dei fallimenti a stelle e strisce, scaffale Iraq e Vietnam.
Dal momento, però, che il discorso del presidente era in prime time, scodellato direttamente nelle case degli americani, l’immagine sussurrava anche più della voce di Obama. Innanzitutto, nella scelta del luogo. Non lo Studio ovale che, nella storia della Casa Bianca, è il Sancta Sanctorum delle dichiarazioni solenni, in particolare sulla guerra (per tutti, John Fitzgerald Kennedy sulla crisi cubana). E neanche una accademia militare, dove di solito tra soldati e stellette si spiegano le strategie e i piani più ambiziosi.
Niente da fare, per gli spin doctor del presidente il messaggio di ritorno-a-casa non doveva essere spazzato da venti di guerra, tutto doveva suggerire una nuova fase.
Sulla scia visiva dell’altro annuncio, quello della missione che ha portato alla morte di Osama. Stessa location, la East Room, con la sua guida rossa, la fuga di colonne bianche, le sedie d’oro e damasco, il lampadario di cristallo, il podio leggero, le bandiere. Un set più spazioso dello Studio ovale, ma che nei piani degli Obama boys è stato trattato secondo le rigide regole che valgono per l’ufficio del presidente: un solo giornalista della carta stampata in pool e un solo fotografo.
Ed è stata, anzi, una concessione, perché finora gli scatti del discorso venivano fatti soltanto dopo, in una specie di finzione cui Obama si sottoponeva per consentire anche ai fotoreporter di avere le immagini dell’intervento. Proprio la scorsa volta, quella di bin Laden, la stampa si era lamentata per non avere avuto accesso durante lo speech, ma solo al termine.
Il racconto visuale del discorso sull’Afghanistan era, dunque, in piena continuità narrativa con quello di Osama, era il suo step successivo, serviva a rievocare anche iconicamente, in maniera subliminale, il più grande successo dell’amministrazione: vedevi il presidente e pensavi al blitz dei Navy Seals. Lui da solo, senza generali e collaboratori.
Stretto da una interminabile zoomata di venti secondi, e poi quasi un quarto d’ora di mezzobusto, gestualità ridotta ai cenni delle mani, gli occhi sul teleprompter.
Gli altri staranno lì a fare i conti. Ma l’augusta immagine del comandante-in-capo suggeriva solo una cosa: sono quello di Osama, adesso vi riporto a casa. E magari fra un annetto ritornerò pure io a casa. Bianca, magari. Missione compiuta?
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Trump’s Words and Putin’s Calculus

Australia: Donald Trump Just Won the Fight To Remake America in 3 Big Ways

Turkey: Europe’s Quiet Surrender

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

China: US Chip Restrictions Backfiring

Topics

Australia: Donald Trump Is Not the Only Moving Part When It Comes to Global Trade

Ireland: As Genocide Proceeds, Netanyahu Is Yet Again Being Feted in Washington

Canada: Canada’s Retaliatory Tariffs Hurt Canadians

Spain: A NATO Tailor-Made for Trump

OPD 26th June 2025, edited by Michelle Bisson Proofer: See...

Germany: Trump’s Words and Putin’s Calculus

Palestine: Ceasefire Not Peace: How Netanyahu and AIPAC Outsourced Israel’s War To Trump

Mauritius: The US-Israel-Iran Triangle: from Obliteration to Mediation

Related Articles

Italy: Trump Dressed as the Pope on White House Social Media

Italy : How To Respond to Trump’s Tariffs without Disturbing Beijing

Italy: How To Respond to the (Stupid) Tariff War

Italy: Putin’s Sly Ability To ‘Dupe’ American Presidents