The True Problem Behind “Oil Prices Are More Expensive Than in the United States Due to High Taxes”

Published in Sichuan News Network
(China) on 12 July 2012
by Chen Yizhou (link to originallink to original)
Translated from by Stefanie Zhou. Edited by Rica Asuncion-Reed.
On July 10, the National Development and Reform Commission (NDRC) announced that starting on July 11, the price per ton of gasoline and diesel will be reduced by 420 yuan and 400 yuan respectively. A representative of NDRC said that compared to most countries, including Japan, South Korea and those in Europe, the price of refined oil in China is still low right now. However, oil prices in China are higher than those in the United States; it is in the tax aspect that [oil prices in China are] higher, and this part of the revenue is turned over to the national treasury.

As early as 2009, Sinopec [the China Petrochemical Corporation] has claimed that Chinese crude oil prices are lower than those in the United States. In 2011, the NDRC also said that the non-tax part of oil prices is lower not only than that in Europe but also the United States. The logic above is, in fact, exactly the same as “oil prices are more expensive than in the United States due to high taxes.” This is not mere fiction because data exist as evidence. The United States’ tax accounts for approximately 12 percent of the entire price of refined oil, while China’s current tax accounts for 28 to 30 percent. Data show that the tax burden on the price per liter of oil in the United States averages only 0.74 yuan, while the current tax per liter of oil in China is as high as over 3 yuan. This is the status quo.

The current situation also highlights this proposition: Since sales prices constantly align with standard international prices, various taxes and fees in the distribution and supply chains should also progressively converge downward. Chinese people’s spending power is far below that of Americans. The burden on people’s livelihood will get heavier and heavier under such a high tax burden on oil prices and inflationary pressure.

Of course, oil prices, whether high or low, should not be compared to those in the United States. Using the U.S. as a reference will only [result in a] loss of basic reason. First of all, the domestic petrochemical industry is a monopoly. Prices in a monopoly are not automatically set by market supply and demand adjustments, so it cannot reflect the real market situation. On the other hand, the United States is the most economically developed country in the world. How can we, as a developing country with much lower per capita income and spending power, compete with it? The same price that is reasonable in the U.S. may be unreasonable in China. Because commodity prices are always proportional to the public’s bearing capacity, once out of proportion, prices could only be unreasonable. To withstand oil prices higher than those in the U.S. with China’s level of income only makes people speechless. But inversely, oil prices lower than those in the U.S. do not automatically mean that they are reasonable. This is a problem that must be clarified.

The growth in demand for, and increase in reliance on, foreign crude oil has laid a long-term foundation for refined oil prices to rise. In my opinion, there is no “original sin” in the increasing price of refined oil. The keys to the problem are: First, domestic commodity prices continually converge with global standards under global economic integration, but international prices are still attached to “un-international” high tax rates, not only in the area of refined oil. Second, the growth rate of the national income and the rate that social security improves lag behind economic growth. With inflationary pressures, commodity prices are rising across the board. A “developing [country]” income, “developed” level of consumption and ups and downs in oil prices will surely lead to social sensitivities. This is the true problem behind [the statement that] “oil prices are more expensive than those in the United States due to high taxes.” From this point of view, a reduction in the tax and an increase in people’s income are related not only to reasonable oil prices but also to social justice.


10日,发改委宣布,自7月11日零时起,将汽、柴油价格每吨分别降低420元和400元。发改委相关人士称,目前中国的成品油价格和包括欧洲、日韩在内的大部分国家相比,仍是低的。但中国油价确实比美国高,而高的部分主要是在税收环节,并且这部分已收归国库。(《南方日报》7月12日)

  早在2009年,中石化方面就曾宣称中国裸油价比美国低。而2011年,发改委也表示,不含税的油价不仅比欧洲低,也比美国低。上述逻辑与“税收高致油价贵过美国”其实如出一辙。这倒也不是虚构,因为有数据为证。美国的税占了整个成品油价格的百分之十二左右,而中国目前的税占了价格的28%到30%。资料显示,美国每升油只有平均0.74元人民币的税负,而中国每升油的税负却高达3元人民币以上,这便是现状。

  正是如此,却也凸显出了一个时不我待的命题:既然销售价格在不断地与国际接轨,那么在流通和销售环节领域的各项税费也该逐步“接轨”降下来。要知道,国人的消费能力本来就远远低于美国,油价再如此附着高税负,在通胀的压力下,民生的负担会越来越重。

  当然,其实含税油价无论高低都不该跟美国去比。以美国为参照物,只能失去基本的理性。首先在于,国内石化行业是一个垄断市场,垄断产品的价格并非由市场供求双方自发调节,并不能反映市场的真实情况。另一方面,美国是全球经济最发达的国家,我们作为一个发展中国家,人均收入和消费能力都大大低于美国人,怎么去比?同样的价格,在美国合理,在中国就不合理。因为商品的价格总是与民众的承受能力成正比,一旦不成比例,只能说明价格就不合理。中国水平的收入去承受比美国还高的油价,怎么看都令人无语。但反过来说,并不是说只要油价比美国低了,就一定会合理了。这是一个必须要厘清的问题。

  需求的增长以及对外原油依赖度的提高,为成品油价格持续上调奠定了长期基础。在我看来,成品油涨价其实并没有“原罪”,问题的关键在于:其一,全球经济一体化下国内商品价格不断与国际接轨,但国际化的价格至今还仍附着有“不国际”的过高税费,何止是在成品油领域;其二,国民收入增长和社会保障提高的速度滞后于经济增长的速度,在通胀的压力下商品价格全面上扬——“发展中”的收入,“发达”的消费水平,而油价涨跌肯定会引发社会敏感情绪。这才是“税收高致油价贵过美国”背后的真问题。从这个角度上说,降低税负和提高民生收入,不仅关乎油价合理,还关乎社会公平。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal

China: White House Peddling Snake Oil as Medicine

China: Prime Take: How Do Americans View US Tariff Hikes?