Armstrong Passed Away, Leaving Behind a Great Maxim

Published in Sohu
(China) on 26 August 2012
by Jianguang Yin (link to originallink to original)
Translated from by Stefanie Zhou. Edited by Gillian Palmer.
American icon Neil Armstrong, the first astronaut to walk on the moon, has died at the age of 82. Earlier this month, Armstrong underwent heart bypass surgery and was said to be “doing great” afterward. On August 5, Armstrong celebrated his 82nd birthday. On July 20, 1969, Armstrong, as the commander of the Apollo 11 mission, became the first man to land on the moon.

Neil Armstrong passed away, leaving behind a great maxim: "It is one small step for man, but one giant leap for mankind."

This maxim contains the great human spirit of exploration. Exploring the mysteries, the moon and the universe encapsulate the great human spirit of exploration. Stimulated by this spirit, human society continues to progress, broaden its horizons and move toward civilization. Each step is a step forward; each step is a great exploration. Taking one solid step each time is the secret to human civilization and progress.

This maxim contains the great personality of one man. One small step for an individual is very humble, but this small step comprises boundless wisdom. The steps of countless people are a giant leap for mankind. This giant leap was not completed by him alone, but was the result of common human wisdom. The achievement always belongs to all mankind. Neil Armstrong treated fame as a burden and completely retired from the public eye. Armstrong retired from NASA in 1971, and was a professor of Aerospace Engineering at University of Cincinnati until 1979. Then, Armstrong brought a farm overgrown with weeds in the remote countryside and started his own semi-secluded life. This is the best representation of his great character.

This maxim hides a great philosophy. Carefully thinking about it, a person can make his small steps more meaningful only by accumulating more wisdom. Armstrong's small step is one giant leap for mankind. This small step is a leap that is not limited to technology. It is a spiritual leap, a leap in personality and history; the responsibility of the leap will forever fall on those who are prepared. In 1955, he joined NASA and became a non-military, high-speed test pilot. He performed over 900 flying missions in various aircrafts. As a test pilot, Armstrong performed flight test programs on X-15 in cutting-edge research, skirting the edge of the atmosphere while flying at 4,000 miles per hour. This kind of aircraft can fly at supersonic speed and reach very high altitude. Flying over the height of 80km in this kind of aircraft was once considered a necessary benchmark for future astronauts. Great achievements will forever be the result of effort.

Neil Armstrong passed away, leaving behind a great maxim that condenses all of the great deeds of his life and is bound to become the monument that will stand forever in the history of human civilization and become an immortal monument.


首位登上月球的宇航员,美国人尼尔-阿姆斯特朗逝世,享年82岁。本月早些时候,阿姆斯特朗曾接受心脏搭桥手术,并“康复良好”。8月5日,阿姆斯特朗刚刚度过了他的82岁生日。1969年7月20日,担任阿波罗11号任务指挥官的阿姆斯特朗成为第一个登上月球的人类。(8月26日中国新闻网)

  尼尔·阿姆斯特朗走了,留下了一句伟大的格言,“这是个人的一小步,却是人类的一大步。”

  这句格言包含着人类伟大的探索精神。探索奥秘,探索月球,探索宇宙,这是人类伟大的探索精神,正是在这种探索精神的激发之下,人类社会不断进步,不断开拓视野,不断走向文明,每一步都是一个进步,每一步都是一次伟大的探索,坚实的走好每一步就是人类文明的智慧进步。

  这句格言蕴含着一个人伟大的人格。个人的一小步,非常谦虚,但是这一小步却包含着无数的智慧,无数的人的步伐,他懂的,这是人类的一大步,这一大步的完成不是他一个人完成的,而是人类共同智慧的结晶,成绩永远是全人类的,尼尔-阿姆斯特朗把成名当做负担,为了彻底从公众目光中隐退,阿姆斯特朗在1971年从美国宇航局退休,到辛辛那提大学航空工程学院担任教授至1979年。阿姆斯特朗在后来甚至还在一个偏僻的乡下买了一个杂草丛生的农庄,开始了自己的半隐居生活。这正是他这一伟大性格的最好体现。

  这句格言隐藏着伟大的哲理。仔细想来,这句格言蕴含着伟大的这里,一个人只有汲取更多的智慧才能让自己的小步有更多的意义,阿姆斯特朗的一小步是人类的一大步,这一小步就是一次跨越,不仅是科技的跨越,更是精神的跨越,人格的跨越,历史的跨越,这种跨越的责任永远落在那些有准备的人身上。1955年,他加入太空总署,成为一名非军职的高速试飞员。他曾在多种飞行器上执行超过900架次的飞行任务。作为一名试飞员,阿姆斯特朗执行过X-15尖端研究飞机的飞行测试项目,驾驶飞机以4000英里的时速掠过大气层边缘。这种飞机能以超音速飞行并达到很高的高度,驾驶这种飞机飞过80公里的高度,一度被认为是未来宇航员所必备的业绩。伟大的成绩永远是努力的结晶。

  尼尔-阿姆斯特朗走了,留下了一句伟大的格言,这句格言凝缩了他一生的伟大事迹,必然成为丰碑,永远屹立在人类文明的历史上,成为一座不朽的纪念碑。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Sri Lanka: Gaza Genocide: Who Stands for Justice-and Who Stands in the Way?

Austria: Trump, the Bulldozer of NATO

     

Canada: Canada Must Match the Tax Incentives in Trump’s ‘Big Beautiful Bill’

Nepal: The Battle against American Establishment

Germany: Big Tech Wants a Say in EU Law: More Might for the Mighty

Topics

Canada: Canada Must Match the Tax Incentives in Trump’s ‘Big Beautiful Bill’

Germany: Big Tech Wants a Say in EU Law: More Might for the Mighty

Germany: Trump’s Disappointment Will Have No Adverse Consequences for Putin*

             

Spain: Global Aid without the US

Spain: Not a Good Time for Solidarity

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Related Articles

Indonesia: US-China: Tariff, Tension, and Truce

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle