Given recent events that have occurred in the United States, it seems that the country is unable to adopt a different method of dealing with its internal security and cannot separate its internal security from its external security. Anyone who knows America closely or from within knows how far the country goes in mobilizing its domestic security forces and knows how much power it has, which makes it difficult, if not impossible, to imagine how its internal security could be penetrated. This is not just exemplified by the size of America’s criminal investigation apparatus, known as the FBI, and the extent of its spread across American cities and streets or by the security around their official and private institutions. It is also exemplified by the diligence shown by America’s official bodies in preventing the entry of any individual suspected, to any degree, of belonging to a terrorist group or organization. This applies to immigrants and to students striving to pursue an American education. It even applies to diplomats before they begin their official assignments in America or the United Nations.
On this specific topic, left-wing American analyst Tony Cartalucci wrote on April 17 that “our streets and public events are filled with militarized police and very literally soldiers wielding machine guns and riding around in armored vehicles … We have given up our liberty and our dignity in order to obtain a little temporary safety — and predictably we have neither liberty nor safety.”
No one can accuse America’s official security organizations of neglecting to monitor domestic or foreign security, especially the former. The United States carefully and attentively pursues the task of training the security forces of countries that are allied or friendly with it. This allows the U.S. intimate knowledge of these forces from the inside — of whom they are composed, their orientations and predispositions. The United States has complete files on anyone in these countries whose work relates to security, files filled with information that it thinks will help protect its own security. And if any of these countries steps out from under America’s umbrella due to a regime change after a revolution or coup, its authorities encounter great difficulty in replacing the highest levels of leadership, as well as those behind them, in order to move outside of or gain some distance from America’s influence.
Despite that, recent events have surprised the entire world by showing that the United States does not have the best internal security in the world. On the contrary, when comparing the United States to other countries that do not have its rich and powerful faculties and capabilities, penetrating its lines seems simple. Events like those that occurred recently only indicate that the United States either does not pay enough attention to the real dangers staring it down and threatening its security, or it intentionally leaves holes in its security wall through which terrorists can penetrate and direct painful blows to the American public. Afterward, America’s security organizations can demonstrate their superior ability to uncover those who penetrated their security and either kill them or arrest, try and convict them with the harshest maximum sentences.
This second possibility appears more likely: It seems more logical and more in harmony with America’s security policies, which do not vary with the changes in administrations or presidents, not to mention ministers and leaders of the security organizations.
[Regarding the Sept. 11 attacks, the previous U.S. administration, headed by] George W. Bush, knew much about the preparations for this criminal act of terrorism and particularly the timing of the incident.* But it chose to let the attack happen in order to have the power to arrest the plotters and bring them to American justice. There is still controversy over this issue in the United States. Some of this controversy still appears in the U.S. press, regardless of how much credibility it enjoys. At the moment, the important thing is that there are people in America who believe that the authorities knew about the explosions in Boston and Texas but did not want to intervene before they were carried out. Rather, they chose to delay their intervention until after the attacks were executed.
Yet the American authorities do not possess the power to control the state of domestic hysteria that has risen out of these events. In reality, the domestic hysteria in America surpasses anything imaginable. It surpasses anything that could accompany a similar incident if it occurred in any other country, even in Europe, the continent that is closest to North America in terms of culture and psychology. Nevertheless, this time those who harbor doubts about America’s official stance on these two latest explosions go further than just thinking that the government and security organizations had prior knowledge about the two events, their timing and the people perpetrating them. They see the cooperation that began a few years ago between the American authorities and terrorist organizations as reminiscent of the 1980s, the years of the Soviet intervention in Afghanistan, during which cooperation prevailed between the American authorities and al-Qaida.
This view stems from the nature of the United States’ current official position on events in Syria. America has made a definite decision to cooperate with al-Qaida to the point of equipping it with weapons and even training its units, not to mention helping, funding and arming terrorist organizations that cooperate with it to launch destructive attacks in Syria. At the moment, America’s cooperation with al-Qaida has even reached the point of providing American facilities for crossing the Syrian border and transporting materials into Syria, whether from Turkish or Jordanian territory. The role that it plays in coordination with countries like Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates in providing money to terrorist organizations that send hundreds, if not thousands, of personnel into Syria is no longer unknown. The coming days or weeks are expected to reveal new facts about the role that Israel plays, in coordination with the United States, in the occupied Syrian Golan Heights in order to enable terrorists to enter Syria with weapons and equipment.
This matter has reached the point of provoking American citizens’ anxiety about the relationships between their authorities and al-Qaida’s terrorists, relationships that are now making bold and provocative headlines in the U.S. press. Now that America cooperates with al-Qaida and other terrorist organizations, those citizens no longer believe that their government is playing a primary role in the fight against terror — a sentiment reinforced by the government’s support of the Muslim Brotherhood’s rule in Egypt. There is no doubt that the term “Muslim Brotherhood” leaves the same impression with American listeners as the term “terrorist organizations.”
Nobody in the United States, whether they work in the media or are readers of it, questions that America is behind events in the Arab region, including events in Egypt and Syria and, before that, Libya and Tunisia. But the question in some people’s minds is whether the American government and its executive apparatuses are behind certain incidents in American cities, the terrorist operations whose perpetrators they identify within mere hours of the events. So far, it is impossible to say for sure if American public opinion realizes that the United States government wants to direct their suspicions toward Iran. But it is possible to say that one side of American public opinion opposes this view [that Iran is responsible] and does not see Iran as having any role in these kinds of events. This side realizes that such an explanation for terrorist incidents only aims to serve Israel. But this side of American public opinion may itself believe that the government only resorts to this explanation to achieve one objective: distancing Israel from the idea of conducting military strikes on Iran. That is because the United States has become less convinced by the Israeli view that calls for “striking Iran,” whether that strike is launched by America, Israel or both of them together.
Cooperating with terrorists is a path that opens the gates of hell in U.S. policy in the Middle East, however convenient and reassuring it may seem to Israel. Thus, the question that remains is whether the United States can free itself from its Israeli shackles.
*Translator’s Note: A section of the author’s sentence appears to be missing here. The bracketed text represents the translator’s extrapolation.
علاقات أميركا مع الإرهابيين
سمير كرم
يبدو من الأحداث الأخيرة التي وقعت في الولايات المتحدة أن أميركا لا تستطيع أن تنتهج طريقة مختلفة في التعامل مع أمنها الداخلي، ولا تستطيع أن تفصل بين أمنها الداخلي وأمنها الخارجي.
ان من يعرف أميركا من الداخل وعن قرب يدرك المدى الذي تذهب اليه في تعبئة قواها الأمنية الداخلية، يعرف الى أي حد تملك الولايات المتحدة من القوة ما يجعل تصور اختراق أمنها الداخلي أمرا من الصعوبة الى حد الاستحالة. ولا يتمثل هذا فحسب في حجم قوى المباحث الجنائية الاميركية المعروفة باسم «اف.بي.آي» ومدى انتشارها في المدن الاميركية وفي شوارعها وفي حراسة مؤسساتها الرسمية والخاصة، انما ايضا في قدر الحرص الاميركي الذي تبديه الجهات الرسمية على الحيلولة دون دخول أي فرد يشتبه بأي درجة من الاشتباه في انتمائه الى جماعة أو تنظيم إرهابي. ينطبق هذا على المهاجرين والطلبة الذين يسعون للالتحاق بالتعليم الاميركي كما ينطبق حتى على الدبلوماسيين قبل ان يبدأوا مهمتهم الرسمية في أميركا أو في الامم المتحدة.
وفي هذا المجال بالتحديد، كتب المحلل الاميركي اليساري توني كارتالوتشي في 17 نيسان يقول «ان شوارعنا وأحداثنا العامة مليئة بالشرطة ذات الطابع العسكري، بل مليئة بالجنود بالمعنى الحرفي للكلمة، الذين يحملون المدافع الرشاشة ويستقلون عربات مصفحة... ومع ذلك تتمكن القنابل الإرهابية من ان تعبر شوارع بوسطن وان تقتل ثلاثة وان تصيب كثيرين آخرين. لقد سلّمنا حريتنا وكرامتنا من أجل ان نحصل على قدر ضئيل من السلامة المؤقتة ولكننا لم نحصل على الحرية والسلامة، وهو أمر كان يمكننا ان نتوقعه».
لا يستطيع أحد ان يتهم الاجهزة الرسمية الاميركية بأنها تهمل في مراقبة الامن الداخلي أو الخارجي انما بصفة خاصة الامن الداخلي. ان الولايات المتحدة تؤدي بكل دقة واهتمام مهام تدريب القوى الامنية للدول الحليفة لها والصديقة، وهو أمر يتيح لها معرفة عن قرب بل معرفة من الداخل لهذه القوى وممن تتكون وما هي ميولها واتجاهاتها. انها تملك ملفات كاملة لكل من يتعلق عمله في هذه الدول بالأمن، ملفات تمتلئ بالمعلومات التي ترى فيها الولايات المتحدة حماية لها ولأمنها. وحين يأتي دور الخروج من تحت المظلة الاميركية في أي من هذه الدول، أي حينما يتغير النظام فيها بفعل ثورة أو انقلاب، فإن الجهات الرسمية لهذه الدولة تجد صعوبة كبيرة في الخروج من تحت المظلة الاميركية وتغيير الصفوف الاولى القيادية وتلك التي تليها لكي تصبح خارج الاطلاع الاميركي أو بعيدة عنه بعض الشيء.
مع ذلك فإن الأحداث تفاجئ العالم كله بأن الولايات المتحدة ليست أكثر دول العالم صيانة لأمنها الداخلي، بل ان اختراق صفوفها يبدو سهلا وهينا اذا قيس بدول اخرى لا تملك إمكانات الولايات المتحدة وقدراتها القوية والغنية. ان أحداثا كتلك التي وقعت أخيرا انما تدل على ان الولايات المتحدة إما لا تنتبه للأخطار الحقيقية التي تحدق بها وتهدد أمنها بالشكل الذي يكفي لصيانة هذا الامن، أو ان الولايات المتحدة تتعمد ان تدع في جدارها الامني ثغرات ينفذ منها الإرهابيون لتوجيه ضربات موجعة للرأي العام الاميركي. وبعدها تظهر الاجهزة الاميركية قدرتها الفائقة على كشف اولئك الذين اخترقوا أمنها فتقتلهم أو تقبض عليهم وتحاكمهم وتصدر عليهم أقصى وأقسى العقوبات.
ويبدو ان هذا الاحتمال الثاني هو الذي يرجح، فهو الذي يبدو أكثر منطقية وانطباقا على السياسات الامنية الاميركية التي لا تتغير بتغير الادارات أو الرؤساء الاميركيين، فضلا عن الوزراء والقادة الذين يترأسون الاجهزة الامنية.
الرئيس جورج بوش الابن، تعلم أشياء كثيرة عن الإعداد لهذا العمل الإجرامي الإرهابي وبالأخص توقيت وقوعه، ولكنها قررت ان تدعه يتم لتحتفظ بسطوة القبض على مدبريه وتقديمهم للعدالة الاميركية. ان الجدل لا يزال دائرا في الولايات المتحدة بهذا الشأن. وبعض هذا الجدل لا يزال يظهر في الصحافة الاميركية بصرف النظر عن مقدار ما يتمتع به من مصداقية. المهم في اللحظة الراهنة أن هناك من يعتقد في الداخل الاميركي ان السلطات كانت تعرف ولم تشأ أن تتدخل قبل تنفيذ تفجيري بوسطن وتكساس، بل آثرت ان تؤجل تدخلها الى ما بعد هذا التنفيذ.
على ان السلطات الاميركية لا تملك القدرة على السيطرة على حالة الهيستيريا الداخلية التي تنجم عن هذه الأحداث. ان حالة الهيستيريا الداخلية الاميركية تفوق في الحقيقة كل ما يمكن تصــوره وتفوق ايضا ما يمكن ان يصاحب حدثا مماثلا اذا وقع في بلد آخر غير الولايات المتحـدة، حتى اذا وقع في أي من بلدان القارة الأوروبية، وهي القارة الاقرب ثقافة وسيكولوجية الى القارة الاميركية الشمالية. مع ذلك فإن الشكوك هذه المرة إزاء الموقف الرسمي من التفجيرين الاخيرين تذهب الى أبعد من مجرد الظن بأن الحكومة الاميركية وأجهزتها كانت على علم بالحدثين وتوقيتهما ومنفذيهما. انها تذهب الى ان التعاون الذي بدأ قبل سنوات قليلة بين السلطات الاميركية وتنظيمات الارهابيين يعيد الى الاذهــان الفـترة التي ساد فيها التعاون بين السلطات الامــيركية وتنظيم «القاعدة» إبان سنوات التدخــل السوفــياتي في أفغانستان، أي حقبة الثمانينيات من القرن العشرين.
يرجع هذا الرأي الى طبيعة الموقف الرسمي الذي تتخذه الولايات المتحدة في الوقت الحاضر إزاء أحداث سوريا. ان الولايات المتحدة قد اتخذت قرارا أكيدا بأن تتعاون مع تنظيم «القاعدة» الى حد إمداده بالأسلحة بل تدريب العناصر المنتمية اليه، فضلا عن مساعدة وتمويل وتسليح التنظيمات الارهابية المتعاونة مع القاعدة في الهجمات المدمرة داخل سوريا. بل ان التعاون الاميركي في الوقت الحاضر يصل الى حد تقديم التسهيلات الاميركية المتعلقة بالتنقل وعبور الحدود السورية، سواء من الاراضي التركية أو الاردنية الى داخل الاراضي السورية. ولم يعد في نطاق المجهول الدور الذي تلعبه الولايات المتحدة في التنسيق مع بلدان مثل السعودية وقطر والامارات في مجال توفير الاموال للمنظمات الارهابية التي ترسل أفرادها بالمئات بل بالآلاف الى داخل سوريا. ومن المنتظر ان تكشف الايام أو الاسابيع المقبلة حقائق جديدة عن دور اسرائيل الذي تقوم به في الجولان السوري المحتل بالتنسيق مع الولايات المتحدة من أجل تمكين الارهابيين من الانتقال الى داخل سوريا بأسلحتهم وعتادهم.
ولقد وصل الامر الى حد مثير لقلق المواطنين الاميركيين من هذه العلاقات بين أجهزة السلطة في بلادهم وإرهابيي «القاعدة» التي أصبحت تصنع عناوين بارزة بل ومثيرة في الصحافة الاميركية. ولم يعد هؤلاء المواطنون يصدقون ان بلادهم تقوم بدور رئيسي في محاربة الارهاب والتنظيمات الارهابية بعد ان أصبحت تتعاون مع «القاعدة» وغيرها من التنظيمات الارهابية، فضلا عن موقف الحكومة الاميركية المؤيد لحكم «الاخوان المسلمين» في مصر. والامر الذي لا شك فيه ان عبارة «الاخوان المسلمين» تترك في المستمع الاميركي انطباعا لا يختلف عن ذلك الذي يتركه تعبير «التنظيمات الارهابية».
ان أحدا في الولايات المتحدة ـ من الصحافيين أو من قرائهم ـ لا يتساءل اذا كانت أميركا وراء أحداث المنطقة العربية وبالتالي وراء أحداث مصر وسوريا وقبل ذلك تونس وليبيا. ولكن السؤال
في أذهان أولئك وهؤلاء لا يزال حول ما اذا كانت الحكومة الاميركية وأجهزتها المنفذة وراء أحداث المدن الاميركية والعمليات الارهابية التي لا تمضي سوى ساعات حتى تكون الاجهزة الاميركية قد حددت منفذيها. وحتى الآن لا يمكن الجزم بأن الرأي العام الاميركي يدرك ان الولايات المتحدة انما تريد ان توجه الشكوك لدى الرأي العام الاميركي نحو ايران. انما يمكن الجزم بأن جانبا من الرأي العام الاميركي يعارض هذه النظرة ولا يتصور لإيران أي دور في هذا النوع من الأحداث. ويدرك هذا الجانب أن مثل هذا التفسير للأحداث الارهابية انما يهدف الى خدمة اسرائيل. بل لعل هذا الجانب من الرأي العام الاميركي هو نفسه الذي يعتقد ان الحكومة الاميركية انما تلجأ الى هذا التفسير لهدف واحد هو إبعاد اسرائيل عن فكرة توجيه ضربات عسكرية ضد ايران. ذلك ان الولايات المتحدة أصبحت أقل اقتناعا بالنظرة الاسرائيلية الداعية الى «ضرب ايران» سواء كانت ضربة اميركية أو اسرائيلية أو هما معا.
ان التعاون مع الارهابيين مسار يفتح أبواب جهنم أمام السياسة الاميركية في الشرق الاوسط مهما كان يبدو مريحا ومطمئنا لإسرائيل. ولهذا يبقى السؤال: هل تستطيع الولايات المتحدة ان تتحرر من القيود الاسرائيلية؟
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.