PRISM Affair Hits Like Nuclear Shockwave

Published in Huanqiu
(China) on 20 June 2013
by Fang Xingdong (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Laurence Bouvard.
In June 2013, Edward Snowden opened the Pandora's box of the Internet age, and the effects of the incident will spread like a nuclear shockwave. The considerable amount of fallout will primarily manifest itself in six distinct ways.

First, it will be a blow to the reputation of the U.S. As the birthplace and leading developer of the Internet, the U.S. has maintained a commanding lead in the field in past decades. It has always held the moral high ground on the "spirit of the Internet," controlled dialogue on Internet issues and constantly touted itself as being the most secure and reliable defender of the Internet and the spirit of the Internet, donning the mantle of the de facto "world police" in cyberspace. The scandal has swept the increasingly revered U.S. off its pedestal in one fell swoop.

Second, it is a substantial blow to U.S. control over the Internet. The U.S. is the de facto sole administrator of the global Web. Following this PRISM debacle, all countries will inevitably begin to place much greater importance on Internet security, and European allies which have strongly supported the U.S. in the past will no longer carelessly do so. Under these circumstances, the power to determine a system and set of rules for the global Internet will gradually become more diffuse, albeit at a slow pace.

Third, “netizens” around the world will be affected. The leaking of PRISM and steady stream of information that followed made abundantly clear that the U.S. not only exercises strict surveillance over its own people, but also took great pains to monitor Internet users all over the globe. As an Internet user myself, there goes my sense of security! This is a resounding wake-up call for global awareness of Internet user privacy. The most deleterious effect of PRISM is that it will likely fail to curb the amount of surveillance conducted toward Internet users by many governments worldwide; on the contrary, there may be a sharp increase in such behavior. Why? Because if the U.S. is this brazen in its actions, then which country will not follow suit for fear of being left behind?

Fourth, it will have great import for issues relating to security within global Internet cyberspace. The PRISM affair is not only a clarion call for greater awareness of Internet user security, but even more so for awareness of security within cyberspace. It is a warning that will reach all corners of the globe. The incident will very likely set off an Internet security "arms race" on a global scale.

Fifth, it will have an impact on the high-tech industry and high-tech firms of the U.S. The U.S. high-tech industry is an important link in its control of the global Internet, always hiding behind a facade of pure market activity while putting the spotlight on its own U.S. firms. Within the offensive strategic mindset that the U.S. holds in national security matters, it is hard for anyone to duck responsibility. Snowden revealed that the NSA accomplished its Internet attack activities around the globe primarily via Cisco routers. The backbone of these routers, hundreds of millions of computers utilizing Windows and Intel CPUs, hundreds of millions of cell phones with Android operating systems, as well as Apple's iPhone, IBM mainframes, etc., encompass the full industry chain and the entire ecosystem. If they are forcibly subject to the needs of the U.S. government, how can other countries rest easy trusting these companies? From now on, how can they not strengthen precautions and security measures? From now on, who will dare continue to place a high degree of trust in U.S. multinational firms?

Sixth, it will have a demonstrable effect in the future of the chess game being played in cyberspace between the U.S. and China. Snowden secreting himself within Hong Kong is no coincidence. It could even be said to be a stroke of genius. Its real impact, intrinsic significance and long-term effects are all divinely inspired. The controversy between the U.S. and China over Internet security has already persisted for some time. Previously, it was always China that stood in a passive position; that is to say, the U.S. won a considerable amount of public support in the first round of sparring. But PRISM has turned the tables for China in this second round, winning those points back. However, this is only a prelude of things to come. The game between both sides is one that will play out over a long time. After all, it is a competition and contest between two types of methods, two systems of values and two different paths. As long as they are able to use their strengths to compensate for weaknesses going into the future and generate positive competition, that is the greatest gospel for Internet development.


The author is director of Zhejiang University of Media and Communications' Center for Internet and Society and the founder of ChinaLabs.


方兴东:“棱镜门”事件如同核冲击波
2013-06-20 02:36 环球时报 7 字号:TT

  2013年6月,斯诺登打开了“网络时代的潘多拉之盒”,“棱镜门”事件爆发后的影响,如同核冲击波,将异常深远,主要体现在六个方面:

  一、对美国形象的冲击。作为互联网的发源地和互联网发展的主要驱动力,美国几十年来一直掌控互联网绝对主导权,一直占据互联网精神的道义高地,把控互联网问题的话语权,也一直标榜是最安全可靠的守卫者和互联网精神的守护者,担当网络空间事实上的世界警察。本次事件一棒子将一直神圣化的美国打回原形。

  二、对美国互联网控制权的实质冲击。美国是全球互联网事实上的独家管理者。“棱镜门”事件之后,各国对网络安全重视程度必将急剧加大,一向力挺美国的欧洲盟友也将不再放心,这种情况下,全球互联网的制度与规则制定将逐渐走向更加全球化,虽然步伐不可能很快。

  三、对全球网民的影响。“棱镜门”事件以及后续不断披露的信息显示,美国不但严密监视本国人民,更“不辞辛劳”地监视美国之外的全球网民。作为一个网民,安全感顿失!这是一次网民隐私意识的全球大启蒙。“棱镜门”事件最坏的影响大概就是:很可能不会减少世界各国政府对网民的监控,反而会大大增强。因为美国都如此肆无忌惮,那么哪一个国家还不争先恐后。

  四、对全球网络空间安全问题的影响。“棱镜门”事件不但是网民安全意识的一次启蒙,更是全球网络空间安全意识的启蒙,是一次全球性的安全大警示。很可能由此在全球范围掀起网络安全的“军备竞赛”。

  五、对美国高科技产业和企业的影响。美国高科技企业是美国掌控全球互联网的重要环节,一直以纯粹市场形象昭示自己的美国企业,在美国国家安全的进攻型战略思想下,谁也难逃干系。斯诺登披露,美国国安局全球范围内的网络攻击行动主要通过思科路由器完成。骨干网思科路由器、数亿台使用Windows、英特尔CPU的电脑,数亿台使用安卓操作系统的手机,以及苹果iPhone、IBM大型机等,覆盖全产业链和整个生态。如果它们不得不受命于美国政府的需要,那么其他国家如何对这些企业放心?今后怎么能不加强戒备和安全措施?今后谁还敢对美国跨国公司继续高度信任?

  六、对未来网络空间中美博弈的影响。斯诺登藏身香港,绝不是偶然。堪称天才式的智慧选择。其现实影响、内在意义与长远影响,都是神来之笔。中美围绕网络安全问题的争端已经持续很久,之前一直是中国处于非常被动的局面,也就是说第一回合美国在舆论战上得了不少分数。而“棱镜门”事件,使中国在第二回合的较量中,迅速扭转形势,一下子扳回不少分数。但是,这两个回合,都仅仅只是序幕而已。双方的博弈将是长期的,毕竟,这是两种模式,两种价值观,两种道路的竞争与较量。只要未来能够取长补短,形成良性竞争,那就是互联网发展的最大福音。▲(作者是浙江传媒学院互联网与社会研究中心主任,互联网实验室创始人)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Switzerland: Ukraine Is No Longer a Priority for America: Trump Leaves the Country High and Dry

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Taiwan: After US Bombs Iranian Nuclear Facilities, Trump’s Credibility in Doubt

Germany: Trump’s Opportunity in Iran

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Topics

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Canada: How Ottawa Gift-Wrapped our Dairy Sector for Trump

Canada: New York Swoons over an American Justin Trudeau

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

Germany: NATO Secretary-General Showers Trump with Praise: Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

China: US Chip Restrictions Backfiring

China: US Visa Policy Policing Students

Related Articles

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Russia: Trump Is Shielding America*