Why Is the Voice of America Courting the Hong Kong Autonomy Movement?

Published in Wen Wei Po
(Hong Kong) on 3 July 2013
by Zhuo Wei (link to originallink to original)
Translated from by Iman Ng. Edited by Eva Langman.
In the marches of July 1, two cohorts of demonstrators raised the eyebrows of many outsiders. One of them, named the Hong Kong Autonomy Movement, paraded the dragon-lion flag* and distributed fliers en route promoting autonomy while chanting slogans such as “Hong Kong needs self-rule” and “I am Hongkongese, not Chinese.” Another team called Hongkongers First** marched to the Hong Kong Garrison of the People's Liberation Army. These marchers erected two giant banners featuring a headshot of Queen Elizabeth II on both sides of the entranceway and hoisted the flags of the United Kingdom and colonial Hong Kong, while blaring the British national anthem in blatant provocation of the garrison and national sovereignty.

Even though the number of participants from the two organizations involved in the march numbered only a handful, they caught the attention of foreign media. Britain’s The Guardian reported on the march with a feature article flanked by an image of a supporter of the Hong Kong Autonomy Movement (HKAM) brandishing the colonial flag. Even [the United States’ international public broadcast] Voice of America (VOA) had followed HKAM’s activities from the eve of to the actual day of protests, releasing on its website a preview of Hong Kong’s July 1 marches. Yet the preview only served to introduce HKAM and its activities, featuring a detailed personal interview with Liu Youheng, HKAM’s spokesperson, to promote its concept of a so-called Hong Kong-China segregation movement, the defense of Hong Kong’s interests and so on. It even broadcast the whole march live, and the depth and degree of attention lavished on them was akin to that bestowed on party leaders. Yet these groups promoting so-called autonomy are insignificant to Hong Kong society and their followers merely a group of youngsters unhappy with social realities. Why would Voice of America so flatter them?

In truth, the Voice of America is not your average media outlet, but rather an external propaganda organization set up by the U.S. government. The outlet also owns a broadcasting channel and a TV station and mainly serves as an organization instigating media wars on behalf of America. For such a calculating organization under foreign influence to ignore mainstream opposition parties yet wander peripatetically with youngsters of HKAM reveals that there is more to it than meets the eye. The attention and coverage given by the VOA to autonomy movement partisans actually expose the U.S. government’s Hong Kong strategy, which is to stir up public opinion for the notion of autonomy within society and to incite separatism. This is all in preparation for the forthcoming election of Hong Kong’s chief executive, which will end up turning the territory into its own political entity, one which acts as an anti-China beachhead for foreign powers.

On the one hand, the importance attached to the Hong Kong Autonomy Movement by the VOA serves to strengthen this movement’s influence, while on the other, it serves to convey to the opposition where Washington stands. Autonomy [for Hong Kong] is the strategy pursued by the U.S. government, and all opposition parties must follow behind. As a result, some politicians from the opposition have abruptly adopted slogans that bear principles of pro-autonomy and anti-Communist encroachment [into Hong Kong] in recent years. Among the quickest to flip-flop are Claudia Mo of the Civic Party, Gary Fan of the Neo Democrats, [actor] Raymond Wong and other politicians who excel at bending with the wind. Can you call this incidental?

This wave of pro-Hong Kong autonomy had begun in earnest two years ago, but under the radar. In a speech to the U.S. Chamber of Commerce in May 2011, U.S. Consul General to Hong Kong Stephen Young said that Congress “passed the Hong Kong Policy Act in 1992. That legislation created the legal framework that allowed us to acknowledge and support Hong Kong’s autonomy by allowing us to continue — and expand — the broad and multifaceted relationships we had enjoyed for decades with the people of Hong Kong and their officials. But there is a catch. The law allows us to extend special treatment commensurate with Hong Kong’s autonomy only so long as the president can certify that Hong Kong is ‘sufficiently autonomous to justify treatment … different from that accorded the People’s Republic of China.’” Stephen Young had already signaled early on that America would include the matter of the so-called Hong Kong autonomy movement as a point of attack for U.S. intervention. From then on, this wretched wind began to permeate through Hong Kong society. The VOA’s complete coverage [of HKAM’s activities] helped shore up support for the movement and clearly demonstrates that foreign intervention in Hong Kong’s affairs will become bigger and bolder.

*Editor’s note: The dragon-lion flag is derived from the colonial coat of arms used by the British in Hong Kong.
** Editor’s note: Hongkongers First is the literal translation from Chinese of the name of this group, as it has no official English name thus far.


在七一遊行中,有兩隊遊行隊伍份外令外界側目,一隊名為「香港自治運動」組織,在遊行中高舉龍獅旗,沿途派發「自治」宣言,高呼「香港要自治」、「我是香港人,不是中國人」等口號;另一隊名為「香港人優先」團體,他們遊行到駐港解放軍總部,在大門車道兩側架起兩幅巨型橫幅,展示英女王頭像,懸掛英國國旗、港英旗,並播放英國國歌,明火執仗的挑釁駐港部隊和國家主權。

雖然這兩個團體的行動只有幾十人參與,但竟然得到外國媒體青睞。英國《衛報》以一張「香港自治運動」成員高舉港英旗的大特寫來報道遊行;美國之音甚至在七一前夕至遊行當日,一直追蹤「香港自治運動」活動,並在網頁上發表了「香港七一大遊行前瞻」,但全部內容都是介紹其組織和活動,並為該組織發言人劉有恒進行了一個詳盡的個人專訪,宣傳其所謂「港中區隔,捍衛香港本土利益」的理念云云;在遊行中更全程直播,以篇幅及重視程度論儼如重要的政黨領袖一樣。然而,這些所謂自治組織在香港社會根本不成氣候,參與者多是一班對社會現實不滿的年輕人,何以美國之音竟如此抬舉?

事實上,美國之音(Voice of America, VOA)並非一般傳媒機構,而是美國政府對外設立的宣傳機構,其下擁有廣播電台與電視台,主要擔任美國發動輿論戰的機構。這樣一個外國勢力的心戰機構,放著公民黨、民主黨等反對派大黨不管,卻派專人跟著一班「香港自治運動」的年輕人到處亂走,顯然並非偶然為之。美國之音對「香港自治派」的重視和報道,其實暴露了美國政府的對港策略,就是要在社會上製造炒作所謂「自治」輿論,煽動「分離」主義,為之後香港的特首普選作準備,最終將香港變成一個政治實體,一個外國勢力的反華橋頭堡。

美國之音對「香港自治運動」的重視,一方面是要藉此加強運動影響力,另一方面也是要向反對派政黨及團體傳達華府的立場,「自治」這條路線是華府定下的策略,所有反對派都必須跟從。因是之故,近年反對派中一些政黨政客也突然舉起所謂「自治」、「反赤化」的口號,其中如公民黨毛孟靜、新民主同盟范國威以至黃毓民等善於見風轉舵的政客更是最快轉,這些又豈是偶然?

現時這股「香港自治」風潮其實早在2年前已經悄然展開,美國駐港總領事楊甦棣當年5月在美國商會的演講中,就曾發表了以下一番講話,「美國國會於1992年通過《香港政策法》,該法例設立了法律框架,使我們可繼續和擴大數十年來與香港市民及其官員建立的廣泛、多層面關係,藉此承認及支持香港的自治權。但這裡有一個伏筆,該法例允許我們僅在總統可證實香港擁有充分自治權,以證明區別對待的合理性……不同於中華人民共和國所享有者時,方可給予與香港自治權相當的特別待遇。」楊甦棣早就已經發出了信號,就是將所謂「香港自治權」作為美國介入的突破口。自此以後,這股「自治」歪風就開始在香港社會上蔓延。美國之音這次全程直播,為「自治運動」搖旗吶喊,正說明外國勢力介入香港事務的力度將愈來愈大。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: NATO Secretary-General Showers Trump with Praise: Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

Austria: Trump, the Bulldozer of NATO

     

Taiwan: After US Bombs Iranian Nuclear Facilities, Trump’s Credibility in Doubt

Poland: Calm in Iran Doesn’t Mean Peace Yet

United Kingdom: Trump Is Angry with a World That Won’t Give Him Easy Deals

Topics

Turkey: Europe’s Quiet Surrender

Austria: Trump, the Bulldozer of NATO

     

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

United Kingdom: Trump Is Angry with a World That Won’t Give Him Easy Deals

Nigeria: The Global Fallout of Trump’s Travel Bans

Australia: Donald Trump Just Won the Fight To Remake America in 3 Big Ways

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Related Articles

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump