There Is No Sino-US Cold War Theory

Published in Huanqiu
(China) on 7 August 2013
by Zhao Jin (link to originallink to original)
Translated from by Elizabeth Cao. Edited by Mary Young.
Not long ago, German scholar Wolfgang Hirn wrote an article predicting the next Cold War to be between China and the West; with the growing strength and rise of China, Sino-U.S. relations could very soon become what Soviet-U.S. relations were during the Cold War. Ever since the end of the Cold War, there has been much focus on the direction China is heading, and strategists in Europe all have some kind of a threat theory about China that emphasizes China’s strength. Especially after the financial crisis in 2008, the European financial sector, which has had a weak economic recovery, is particularly pessimistic about the threat of China. That, coupled with the ideology behind human rights organizations trying to “tame” China, makes up a mentality very similar to the one that existed during the Cold War. Indeed, it seems that a Chinese Cold War is in the future.

The Cold War mentality is a Western kind of strategic thinking that is prevalent in an era of American hegemony. Through this view, people only see a “black and white” world and are reluctant to play any kind of a strategic game. The United States is especially trying to implement a strategy to rebalance Asia, and the U.S. has repeatedly tried to fight the growth trend of China.

In reality though, this Cold War between China and the United States depends solely on China. The U.S. is currently the world’s only hegemonic superpower, and neointerventionism is the norm in American foreign affairs, so the U.S. does not need to start a Cold War with China to win this hegemonic role. As long as China does not challenge the U.S. as the most dominant political and economic power, there is no need for a Cold War. Just looking at the influence of the U.S. dollar and other indicators of hegemony is enough to make China look bad in front of the U.S. Although China has grown considerably economically, China isn’t even close to challenging the dominance of the U.S. in the world. China has neither the leadership nor the ability to launch a comprehensive challenge. Objectively speaking, being able to solve China’s own problems, defend its national sovereignty and make sure that its security and developmental interests are not being violated are good enough for China.

In an increasingly integrated world, China needs to have more self-confidence. China is no longer considered a weak and poor country, and the more powerful China becomes, the more its security is guaranteed. Despite some countries trying to contain and contest China’s power, in the era of globalization, this feat is nearly impossible; China is too closely linked to the rest of the world. Even if a country is armed to the teeth, it has no chance of being able to contain China. Any transaction going on in the world today that does not somehow involve China’s participation is unthinkable. For a country to exaggerate the threat of China to form some kind of an alliance is really equivalent to shooting itself in the foot.
  
There is no doubt that during China’s sprint to the top it will face opposition through pressure from other countries as well as American strategists clamoring to contain China. This short-term Cold War thinking is difficult to get rid of, and it no doubt affects the U.S. government’s strategic outlook. In dealing with the U.S., China should not be afraid of struggle and must insist on dialogue. Of course, China needs to think about the impact of its rising power and be careful to control its influence on international order. China’s internal development, harmony and justice will show China’s adherence to its principles. The so-called Sino-U.S. Cold War theory is an error of judgment, and the notion in itself shows flaws in the Cold War mentality.


前不久,德国学者沃尔夫冈·希恩在《下一场冷战:中国对抗西方》中预言,随着中国实力的日益崛起,中美可能滑向一场“新的冷战”。自冷战终结之日起,围绕中国战略走向,在欧美战略界就充斥着形形色色的“中国威胁论”,夸大中国实力,主张遏制中国的声音更是不绝于耳。尤其是2008年全球金融危机以来,欧美财经界源于经济复苏乏力弥漫的悲观情绪与战略界夸大“中国威胁”的声音彼此呼应,连同意识形态和人权组织根深蒂固的“驯服中国”情结,一起构成了强大的冷战思维,的确有一股势力妄图将中国逼进冷战的泥淖。

  冷战思维是盎格鲁-撒克逊人固有的一种战略思维,在普遍的英语霸权时代,透过盎格鲁-撒克逊人的眼睛,人们看到的是一种“非黑即白”的世界,他们也在固执地玩弄着战略博弈的游戏。尤其是美国实施“亚洲再平衡”战略以来,美国人屡屡调兵遣将,摆出一副大干一场的态势,甚至让一些国人都对形势判断产生了动摇,好像只有与美国人打一场冷战,中国才能崛起,甚至不惜夸大美国威胁,动摇改革开放的方向。

  其实,中美能否重回冷战,核心并不取决于美国,而是取决于中国。美国是当今世界唯一的超级大国,霸权主义和新干涉主义是美国对外事务的常态,美国无须与中国展开一场冷战来赢得世界领导权。因为美国已经是世界政治经济事务的霸主,只要中国不挑战美国世界领导地位,美国战略界没有必要同中国打冷战。美国只需要动用一下美元霸权、规则霸权、价值观霸权、对国际大宗商品定价的主导权,就足以让中国难堪。尽管中国的经济实力有了很大增强,但中国要想挑战美国的世界主导地位,还差得远。中国既没有挑战美国世界领导权的必要,也没有发起全面挑战的能力。客观而言,中国能够解决好自身的问题,捍卫国家主权、安全和发展权益不受侵犯,就已经很不错了。

  在日益融入世界事务的过程中,中国要有更多的自信。中国已经不是积贫积弱的国家,中国越强大,中国的安全就越有保证。尽管一些国家存在着遏制中国的妄想,但在全球化时代,遏制中国是一种不可能的事情,中国已经和全世界紧紧联系在一起。即便一个国家武装到牙齿,也没有遏制中国的能力。当今世界上的任何事务,离开中国的参与都是无法想象的。至于一些国家拿中国说事,夸大“中国威胁”,搞结盟游戏,无非是替别国当马前卒,到头来不过是搬起石头砸自己的脚。

  毫无疑问,中国在崛起冲刺阶段,必然会面临来自守成大国的战略压力,美国一些战略界人士也在鼓噪遏制中国,冷战思维短期内难以根除,甚至会影响美国政府的战略判断。中国在处理中美关系时,不怕斗争,也要坚持对话。当然,中国的确需要准确判断日益崛起的影响力,特别是谨慎驾驭中国影响力对国际秩序的影响。对内求发展,求和谐,对外求和平,求正义,将是中国长期坚持的原则和方针。所谓的“中美冷战论”是一种对中国战略走向的错误判断,本身就是一种冷战思维在作怪,不管此种论调出自于谁。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Elbows Down on the Digital Services Tax

Germany: NATO Secretary General Showers Trump with Praise: It Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

Canada: New York Swoons over an American Justin Trudeau

Topics

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Canada: How Ottawa Gift-Wrapped our Dairy Sector for Trump

Canada: New York Swoons over an American Justin Trudeau

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

Germany: NATO Secretary General Showers Trump with Praise: It Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

China: US Chip Restrictions Backfiring

China: US Visa Policy Policing Students

Pakistan: American Jingoism Hurts Americans

Related Articles

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Russia: Trump Is Shielding America*