To 'Reform,' Egypt Needs to Break Ties with the US

Published in Global Network
(China) on 16 August 2013
by Yang Ziyan (link to originallink to original)
Translated from by Renee Loeffler. Edited by Phillip Shannon.
When covering violence by Egypt's military, the Western media has clearly contradicted itself. According to one commentator, democracy in Egypt has failed; according to another, democracy is the path to a solution.

A question I have not understood for a long time is: What is democracy? One ridiculing observation: Shouldn't democracy all be the same? If so, then why do American democracy, Italian democracy and German democracy vary so much? Since there are different styles of Western democracy, what kind of democracy should Egypt implement?

U.S. Republican Senators McCain and Graham co-authored an article about Egypt, depicting a democratic road to a better future. If implementing new reforms, then they should be in the style of U.S. democracy. The U.S. is a “longtime [friend] of Egypt and its armed forces … and [has] consistently spoken up for the democratic aspirations of the Egyptian people.”

The U.S. has continuously thought that, through military aid, it holds control over the Egyptian military with a “thin thread.” During several weeks of diplomatic mediations, Obama was busy trying to create balance, urging the military to avoid violence and reinstate the democratic government, while simultaneously trying not to impair the future of the U.S. with the Egyptian military by preserving 30 years of important security cooperation.

As it stands, regarding the attack by the Egyptian police on the Muslim Brotherhood last Saturday, a high-ranking Egyptian military officer appeared indifferent to accusations by the U.S., increasing the difficulty of efforts by the Obama administration to achieve balance and democracy.

After the overthrow of Mubarak, in the areas of religious rule and military politics, the Egyptian people wanted to have the ability to have choices. However, the current situation is at a stalemate; the religious party does not recognize the military, and the military does not recognize the religious party. The crucial point in Egypt's "reformations" lies in severing its ties with the U.S.

Overthrowing Morsi was obviously a “coup d’état.” The U.S. denies this because this means that $1.5 billion of military aid has lost legitimate grounds for being spent. It also puts the U.S. into the disgraceful role of a meddler. How many times has the U.S. had a say in the affairs of other countries? When there was unrest in Pakistan, Thailand, Libya and other countries, the U.S. had a hand in the outcome by pulling strings behind the scenes.

The poor experience of democracy in Iraq implemented by the U.S. has revealed the value of democracy. This arrogant American concept cannot seriously respect the demands of the Sunni, Shiite and Kurdish people. The United States’ solution in Egypt does not take into account its military, secularists and Islamic ideals; it's just in the United States’ interest.

The Egyptian people, who have endured serious losses, have high hopes for the future. When getting the economy back on track, because of the importance of human rights and legal systems, the first thing to do is to address security issues. In the transition to a new government, a constitution must be drafted that can be believed in. A new election method needs to be planned which implements free and fair elections for the parliament and president.

However, to get out of turmoil and “reform” Egypt, the most important thing is for Egypt to find its own path. The practice of American democracy has obviously utterly failed. Now it is in the hands of the people to choose, but they shouldn't make the same kind of mistake of having too much dependence on the military and democracy.


杨子岩:“重启”埃及需要剪断美国控制线

2013年08月16日08:07|来源:海外网|字号:

摘要:想要走出动乱,“重启”埃及,重要的是找到适合自己的路。美式民主的实践已经被事实证明一败涂地。

如何看待埃及军方暴力清场的举动,西方媒体显然陷入了自相矛盾。一篇评论称埃及民主已死,另一篇评论则宣称,民主是埃及困境的解决之途。

一个很久都想不明白的问题是:什么是民主?用戏谑的说法:民主是否长得一模一样?如果是,美国民主,意大利民主,德国也民主,但为什么各不相同?既然西方人自己的民主都不一样,埃及要实行什么样的民主?

美国共和党议员麦凯恩和林赛·格雷厄姆合写了一篇文章,为埃及描绘了通往更美好未来之路,那就是民主。如果再加以限定,那就是美国的民主。

为了达到所谓的民主,美国“一直是埃及及其武装部队的朋友……多年来持续向埃及提供援助。一直都有声援埃及人民争取民主的抱负。”

美国一直以为手中的军援是操控埃及军方的“细线”。在长达数周的外交斡旋中,奥巴马一直在忙着搞平衡,既要敦促军方避免暴力和恢复民主政府,又要设法不损害美国未来对埃及军队的影响力,不破坏处于两国过去30年关系核心地位的安全合作。

事实证明,埃及警方上周六对穆斯林兄弟会成员的袭击,埃及军方将领对美国官员的控告表现出无动于衷,都让奥巴马政府继续在安全和民主之间找平衡变得越来越困难。

推翻穆巴拉克之后,埃及人民在宗教统治和军方统治的选择中都进行了尝试,最终的结果摆在了眼前:宗教统治不为军方所容,军方统治又不被宗教所认可。埃及“重启”的关键在于剪断美国那根操控之线。

推翻穆尔西的举动显而易见是一场“政变”。美国却矢口否认,因为定义为“政变”就意味着15亿美元的军援失去了合法理由,美国就成了插手内政的不光彩角色。但美国在其他国家的举动又有多少光彩可言呢?巴基斯坦、泰国、利比亚等国的动荡,都少不了美国翻手为云,覆手为雨的暗中搅盘。

在伊拉克糟糕的经验已经暴露出美国推行民主价值观的随意性,傲慢的美国理念不会认真尊重逊尼派、什叶派和库尔德人各自的诉求。美国在埃及的解决方式也不是真正了解军方、世俗派、伊斯兰势力的想法,而是参照着“美国利益”。

经受重创的埃及人民对未来抱有的期望很高:使经济重回正轨;在重视人权和法治的前提下解决安全问题;向文官政府过渡 ,起草一部令人信服的宪法和一部新的选举法;举行公正自由的议会选举和总统选举。

不过,想要走出动乱,“重启”埃及,重要的是找到适合自己的路。美式民主的实践已经被事实证明一败涂地。现在,选择权又回到了人民手中,但不要再犯同样的错误:太过依赖军队,太过依赖民主。

(杨子岩,人民日报海外版记者,海外网专栏作者)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal

China: White House Peddling Snake Oil as Medicine

China: Prime Take: How Do Americans View US Tariff Hikes?