There’s Much You Don’t Want To Understand

Published in Vzglyad
(Russia) on 20 September 2013
by Valery Shnyakin (link to originallink to original)
Translated from by Olga Kerzhner. Edited by Bora Mici.
“I believe in ... your desire for justice and opportunity. I believe in the greatness of the Russian people … I believe in your right to make a civilization worthy of your dreams and sacrifices.”

Senator John McCain, R-Ariz., used such beautiful words, but for some reason, it is hard to believe they are sincere — and not even because he had become a notorious political figure on the basis of his constant criticism of our country, first anti-Soviet and now anti-Russian.

What is worse is that he and the other members of the U.S. political elite show a stunning lack of understanding of the processes taking place in our country, or do they not want to understand them and accept them as reality?

I do not want to argue rudely with the U.S. senator, as did readers of his article on the Internet. No. The senator is a respected politician in his country, and that is especially sad — even outstanding representatives of the American elite perceive reality so inadequately.

I do not think the reason for this lies with John McCain having spent more than five years in a Vietnamese prison as a prisoner of war, seeing only the proverbial "hand of Moscow" and the KGB in the eyes of the Vietnamese, not the pain and suffering caused by U.S. bombing.

In my opinion, the reason lies somewhere much deeper. He considers himself a true American patriot and is protecting America’s interests, but this has nothing to do with protecting democracy and fighting against tyrants all over the world.

Behind all this are U.S. economic and financial interests — the rustle of dollar bills and the American understanding of a country’s authority based solely on economic dominance and declaring itself first and foremost in the world. But that time has long passed. The world has become multipolar, but those used to living differently are not yet aware of this: hence the didactic tone, the lectures, and the imposition of their way of life and thinking.

I met Sen. McCain when I visited Congress in connection with the Magnitsky case as a member of the Russian Federation Council delegation. He made a good impression — a clever man, firm in his convictions. It is a pity that in this case the word “convictions” should be replaced with “errors.”

Back then, we had offered to conduct a joint investigation of the accountant Magnitsky, whose tax evasion schemes enabled billions of dollars to leave Russia. Incidentally, at that time, a question was raised as to why an ordinary, though capable, accountant was being called a lawyer and practically a human rights activist. The American so-called Magnitsky Act refers to him as such.

In response, we got shut down. They said that it was all clear to them, “Your opinion means nothing to us.”

I must say that since then I have repeatedly offered commentary on various international events to the U.S. media with a point of view that was different from the U.S. position. In response, I received a polite and firm “no.” So much for freedom of speech!

Unfortunately, the situation is repeating with alarming frequency. Does not what is happening now in Syria seem practically identical to the events in Iraq with its "nuclear weapons" or Afghanistan and Libya? How can the situation there be stabilized today? How can the influence of al-Qaida and other radical terrorist organizations, having grown as a result of ill-considered use of force, be stopped?

“Your opinion means nothing to us.” Unfortunately, that is the sentiment of Sen. McCain and his colleagues, who are smart people and respected by their voters. They do not want to change their views and they consider themselves to be the final authority in deciding the destiny of this turbulent world.

“I believe in … the Russian people,” writes the U.S. senator. I also believe in our people, their wisdom and ability to improve and overcome difficulties in their path, in their kindness and deep moral roots.

That is why I am sorry that you are changing so slowly and that there is so much in this world that you do not want to understand. I am inclined not to believe you, and I have outlined the reasons why above.


«Я верю в величие российского народа и его стремление жить в обществе справедливости, открытых возможностей и иметь правительство, достойное его устремлений и принесенных жертв».

«За всем этим стоит экономический и финансовый интерес, шуршание долларовых купюр и американское понимание авторитета страны»
Какие прекрасные слова произнес сенатор Джон Маккейн. Но почему-то не верится в их искренность. И даже не потому, что он стал одиозной политической фигурой на почве постоянной критики нашей страны, сначала антисоветской, а теперь и антироссийской.

Хуже другое – и он, и другие представители политической элиты США демонстрируют потрясающее непонимание процессов, идущих в нашей стране. Или не хотят их понимать и принимать как существующую реальность?

Не хочу спорить с американским сенатором в грубой форме, как это сделали читатели его статьи в интернете. Нет. Сенатор – уважаемый политик в своей стране. И это особенно обидно – если даже незаурядные представители американской элиты настолько неадекватно воспринимают действительность.

И, думаю, причина этого кроется не в том, что Джон Маккейн в свое время просидел как военнопленный пять с лишним лет во вьетнамской тюрьме и в глазах вьетнамцев видел только пресловутую «руку Москвы» и КГБ, а не боль и страдания от американских бомбардировок.

Причина, на мой взгляд, кроется значительно глубже. Он, как он сам считает, истинный патриот Америки и защищает ее интересы. Только это не имеет ничего общего с защитой демократии и борьбой с тиранами во всем мире.

За всем этим стоит экономический и финансовый интерес, шуршание долларовых купюр и американское понимание авторитета страны, основанное только на экономическом господстве и объявлении себя первым и главным в мире. Но это время уже давно прошло – мир стал многополярным, а осознание этого факта еще не пришло к тем, кто привык жить по-другому. Отсюда и менторский тон, и поучения, и навязывание своего образа жизни и мыслей.

Находясь в составе делегации Совета Федерации в американском парламенте в связи с делом Магнитского, я встречался с сенатором Маккейном. Произвел он на меня тогда неплохое впечатление: человек умный, твердый в своих убеждениях. Жалко только, что слово «убеждения» здесь надо заменить на «заблуждения».

Мы ведь предлагали тогда провести совместное расследование дела бухгалтера Магнитского, по схемам которого, уйдя от налогов, из России были вывезены миллиарды долларов. Кстати, тогда возник вопрос о том, почему обычного, хотя и способного бухгалтера называют адвокатом и чуть ли не правозащитником.

В американском так называемом законе Магнитского он назван именно так. В ответ – отказ. Нам, мол, все ясно. «Ваше мнение не имеет для нас никакого значения».

Я, надо сказать, потом не раз предлагал в американские СМИ комментарии различных международных событий, отличающиеся от позиции США, и в ответ получал вежливое и твердое «нет». Вот вам и свобода слова!

К сожалению, ситуация повторяется с угрожающей периодичностью. Разве происходящее сейчас в Сирии не похоже как две капли воды на события в Ираке с его «атомным оружием» или в Афганистане и Ливии? Как стабилизировать ситуацию там сегодня? Как остановить выросшее в результате непродуманных силовых действий влияние «Аль-Каиды» и других радикальных террористических организаций?

«Ваше мнение не имеет для нас никакого значения». Вот так, к сожалению, и думает сенатор Маккейн и его коллеги, умные, уважаемые своими избирателями люди, не желающие менять свои взгляды и считающие себя последней инстанцией в решении судеб этого неспокойного мира.

«Я верю в народ России», – пишет американский сенатор. Я также верю в свой народ. В его мудрость и способность совершенствоваться и преодолевать трудности на своем пути. В его доброту и глубокие нравственные корни.

Но я также помню и слова американского президента Трумэна, сказанные им вскорости после окончания Второй мировой войны, о том, что Америка должна завершить дело, начатое Гитлером – дело по разгрому Советского Союза.

Именно поэтому я сожалею, что вы меняетесь так медленно и многого в этом мире понять не хотите. Я склонен вам не верить. А причины этого я изложил выше.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Ireland: The Irish Times View on Trump and Ukraine: a Step in the Right Direction

Canada: Trump Doesn’t Hold All the Cards on International Trade

Poland: Jędrzej Bielecki: Trump’s Pyrrhic Victory*

Ethiopia: ‘Trump Guitars’ Made in China: Strumming a Tariff Tune

Canada: Canada’s Retaliatory Tariffs Hurt Canadians

Topics

Indonesia: Trump Needs a Copy Editor

Indonesia: Trump’s Chaos Strategy Is Hurting His Allies, Not Just His Rivals

Sri Lanka: Epstein Files, Mossad and Kompromat Diplomacy

Sri Lanka: Is America Moving towards the Far Right?

Turkey: Musk versus the Machine: Disrupting the 2-Party System

Canada: How To Avoid ICE? Follow the Rules

Canada: Trump Doesn’t Hold All the Cards on International Trade

Ireland: The Irish Times View on Trump and Ukraine: a Step in the Right Direction

Related Articles

Ireland: The Irish Times View on Trump and Ukraine: a Step in the Right Direction

Germany: Trump’s Disappointment Will Have No Adverse Consequences for Putin*

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

Switzerland: Ukraine Is No Longer a Priority for America: Trump Leaves the Country High and Dry

Germany: Trump’s Selfishness