I Want the US Ambassador To Experience the Reality of the Disaster Area

Published in Iwate Daily News
(Japan) on 25 November 2013
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Stephanie Sanders. Edited by Laurence Bouvard.
U.S. Ambassador to Japan Caroline Kennedy will visit areas affected by the great east Japan earthquake this week. I would like to express my respect for her choice to begin her substantial work in the disaster area. I would certainly like her to come visit our prefecture.

To the U.S. and Japan as well as the people of the world, the oldest daughter of former President Kennedy is still an individual synonymous with the U.S. presidency. She visited Japan on the eve of Nov. 22, exactly 50 years after her father died by an assassin’s bullet.

Before the anniversary of Kennedy’s death, President Obama and his wife visited the former president’s grave in the Washington D.C. suburbs, offering flowers. That she is greeting that day in Japan as a representative of that lineage is a glimpse of the new ambassador’s spirit.

As for the new ambassador’s visit to the affected areas, she will probably stay only for a short time since she is very busy. Even so, local people are sure to greet the ambassador’s decision to start her work off by visiting the affected areas with a heartfelt smile.

Concealed behind that smile, however, are real feelings of impatience and distress at the meager “reconstruction.” A survey by Iwate University’s research lab indicated an increase since last year in people whose psychological state has not improved since the disaster.

Continuing on from the disaster-affected area, there is talk of an inaugural visit to Okinawa, a visit entangled with the pending matter of relocating Futenma U.S. air base. I want the ambassador to experience first-hand the disaster area and the “current” Okinawa through the eyes of a so-called full-on liberal and for this to be reflected in the duties that go into full swing in the days ahead.

There is a mountain of issues between Japan and the United States directly linked to American national interests, including not only the Futenma issue, but also the final Trans-Pacific Partnership Agreement negotiations, the Japan-China conflict over the Senkaku Islands in Okinawa prefecture, North Korea’s nuclear development and so forth. U.S. media was initially critical of her appointment as ambassador at such a time, as she is a lawyer by occupation and president of the foundation supporting a library commemorating her father’s achievements.

Although she has visited Japan, Caroline Kennedy has never seriously studied Japan in depth before. The topic is gathering attention due to its newsworthiness, though her capabilities as a diplomat are unknown. However, there are qualities that the new ambassador has that outshine those of others. These are her lineage, ranked as America’s royal family, and her closeness with President Obama.

Having written an article entitled “A President Like My Father” for a U.S. newspaper, she is considered a contributing factor in expanding support for Obama during the first election’s Democratic presidential candidate nomination. She showed a presence in campaign fundraising as well. Afterward, a leading U.S. diplomat was quoted as saying, “What you really want in an ambassador is someone who can get the president of the United States on the phone. I can’t think of anybody in the United States who could do that more quickly than Caroline Kennedy.”

Another political strength is her courage in exerting herself to make “President Obama” a reality and being prepared to have the prestige of the Kennedy family name tarnished, depending on the results. She is regarded as having a humble character, but I hope this strength is utilized for the good in the near future of the Japan-U.S. relationship.


米大使が被災地へ 「現実」を感じてほしい

 キャロライン・ケネディ駐日米大使が今週、東日本大震災の被災地を訪れる。実質的な仕事始めに被災地を選んだことに敬意を表したい。ぜひ本県にも足を運んでほしい。

 米国や日本はもとより世界中の人々にとって、いまだ米大統領の代名詞的存在の一人であるケネディ元大統領の長女。その父が凶弾に散ってから、ちょうど50年となる22日を前にしての来日だった。

 命日を前にして、オバマ大統領夫妻らは首都ワシントン郊外にある元大統領の墓を訪れ献花した。その血筋を代表する立場にありながら、その日を日本で迎えることに、新大使としての心意気を見る。

 新大使の被災地訪問は、その多忙さ故に短時間にとどまるだろう。それでも「仕事始め」に被災地を訪れる気持ちに応えて、現地の人々は心からの笑顔で迎えるはずだ。

 しかし、その裏側には、いまだ実感に乏しい「復興」への焦りや悩みが隠れている。岩手大研究室の調査では、精神状態が震災後から好転していない人が昨年調査より増えている傾向が示された。

 被災地に続き、懸案の米軍普天間飛行場移設問題に絡み早期の沖縄訪問も取りざたされている。徹底したリベラリストといわれる目で被災地や沖縄の「今」をじかに感じ、これから本格化する職務に反映させてもらいたい。

 普天間問題をはじめ、大詰めの環太平洋連携協定(TPP)交渉、沖縄県の尖閣諸島をめぐる日中対立、北朝鮮の核開発など、米国の国益に直結する日米間の課題は山積みだ。そうした折に、本職は弁護士であり、父親の業績を記念する図書館支援団体理事長である彼女を駐日大使に据えることに当初、米国内のメディアは批判的だった。

 来日経験があるとはいえ、本格的に日本を学んだことはない。話題性で注目を集めるものの「外交官」としての手腕は未知数だ。しかし、新大使には他者をしのぐ「資質」がある。それは、米国でロイヤルファミリーとも並び称される出自であり、オバマ大統領との近しさだ。

 オバマ氏が大統領になったのは、最初の選挙の民主党大統領候補指名争いに際し、彼女が米紙に「オバマ氏は父の再来」とする記事を寄せて支持拡大に貢献したのが要因とされる。選挙資金集めでも存在感を発揮。以後、「彼女ほど短時間で大統領に電話がつながる人物はいない」(米国の有力外交官)という。

 結果次第では名門ケネディ家の威信が傷つくことを覚悟で「オバマ大統領」実現に奔走した胆力は、これも政治力だろう。人柄は謙虚とされるが、こうした「強さ」が日米関係の近未来にいい形で生かされることを望む。

(2013.11.25)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Donald Trump’s Oddities Mask a Real Threat that Lurks in Plain Sight

Canada: Trump Prioritizes Commerce Over Shared Values in Foreign Policy Gamble

Australia: Trump Is Washing His Hands of the Ukraine Problem, Without Quite Saying It

Germany: Trump’s Offer and Trump’s Sword

Australia: Another White House Ambush Sends a Message to World Leaders Entering Donald Trump’s Den

Topics

Canada: No, Joly, We Don’t Want America’s Far-Left Academic Refugees

Germany: Trump’s Selfishness

Austria: Trump Ignores Israel’s Interests during Gulf Visit

Germany: Trump’s Offer and Trump’s Sword

Canada: A Guide To Surviving the Trump Era

Canada: Trump Prioritizes Commerce Over Shared Values in Foreign Policy Gamble

Australia: Another White House Ambush Sends a Message to World Leaders Entering Donald Trump’s Den

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump