Will Japan Have Two Armies, for the World and the US?

Published in Osaka Nichinichi Shinbun
(Japan) on 10 June 2014
by Setsu Kobayashi (link to originallink to original)
Translated from by Hirotoshi Kimura. Edited by Emily France.
According to the media, in the June 3 joint session between the Liberal Democratic Party of Japan and the New Komeito Party, the Abe administration made a proposal to the effect of changing, or — dare I say — gutting the official interpretation of Article 9 of the Japanese constitution, which states that on no account must Japan "integrate" into other countries' military activity on foreign soil.

To wit, [the Abe administration] made a rash attempt to make it read that combat service support to other countries is constitutional, so long as the supplies (e.g., gasoline, water and food) and the service (e.g., transportation and medical care) of the self-defense forces are not directly employed in combat operations, even if those countries are engaged in warfare (i.e., in combat zones) at that particular moment in time.

However, with all the backlash from the New Komeito Party (though the Liberal Democratic Party's coalition partner) and the quick reaction from the media, the proposal was revised the next day on June 4, so that the self-defense forces would not be able to engage in any support operations whatsoever in combat zones, and such support would be interrupted the moment any combat flared up.

As a result, the proposal was amended, thereby making it constitutional for the self-defense forces to provide, this time, supplies and service not directly used in battle within noncombat areas.

With this amendment, the self-defense forces could now send manpower (i.e., soldiers) and supplies (such as weapons and ammunition) to the military bases of other countries' army units, providing them with gasoline, food and water, and taking charge of the medical care of the wounded.

This would put the U.S. and Japan into specific roles in war, the former on the front in combat, the latter in the rear.

Which country are we talking about here? In short, we are being told that, while the self-defense forces and the U.S. military cannot engage in war as one, we can henceforth do that very thing with this role-division stratagem, wherever it might be.

This country might as well have had neither Article 9, nor any constitutional discussion or product thereof, over the last approximately 70 years.

In that sense, we cannot but say that the current administration is sort of "out of whack."

The proposal just mentioned essentially says that the self-defense forces would become two armies: of the world and of the U.S. This kind of proposal could not be conjured up under any cast of light of the current Article 9, if you ask me.

The fact that this kind of outrage is uttered with sheer brazenness by this administration never ceases to amaze me. And yet no counter is to be seen, either from within the Liberal Democratic Party of Japan itself or the opposition camp, which attests to the stymied state of Japanese politics today. So, for all intents and purposes, it all rests with the levelheaded judgment of the people at this point.

Setsu Kobayashi is a lawyer and professor emeritus of constitutional law at Keio University.


報道によれば、自公与党協議の場で、3日、政府は、憲法9条(海外派兵の禁止)を根拠に、海外で他国の武力行使と「一体化」してはならない…として来た政府見解を変更(骨抜きに)する提案を行った。

 つまり、自衛隊が支援する他国部隊が現に戦闘中(つまりそこが戦闘地域)でも、その提供する物品(例・ガソリン、水、食料)・役務(例・輸送、医療)が直接戦闘に用いられなければ、後方支援できる…としようとした。

 しかし、さすがに公明党も反発したし、メディアも敏感に反応したために、翌4日に、戦闘現場では自衛隊は支援活動をしないし活動現場で戦闘が起きたら活動を中断する…という条件に変更された。

 その結果、提案は、自衛隊が、非戦闘地域において、戦闘に直接用いられない物品・役務を戦争当事国に提供することはできる…という内容に変更された。

 そうなると、自衛隊は、前線で戦闘中の他国軍部隊の背後の基地へ人(兵員)と物資(武器弾薬)を輸送し、ガソリン、食料、水を提供し、そこで負傷者の治療を担当する…ことができるようになる。

 これではまるで米軍と自衛隊が一体になり前面(戦闘行為)はアメリカ後方は日本…という役割分担で戦争を遂行している関係に入ることになる。

 しかし、これはいったいどこの国の話なのであろうか?要するに、自衛隊と米軍が混然一体となって戦争をすることは許されないが、前面は米軍で後方は自衛隊…という役割分担で今後は世界のどこででも戦争ができる…と認めろ…と言われていることになる。

 これではまるで、憲法9条もこれまでの70年近くの議論も実績も何もない国である。

 そういう意味で、今の安倍政権は何か「キレて」しまったような状態にあると言わざるを得ない。

 上述のような政府提案は、要するに、自衛隊が、世界の警察・米軍の二軍になる事を意味しているが、私は、現行の憲法9条の下ではそのような提案はもとよりあり得ないと思う。

 にもかかわらず、このような提案が堂々と出て来るところが現政権の凄さである。それに対して自民党内部からも野党からも有効な反論が出て来ないところが、今の政治の問題であろう。だから、もはや国民自身がしっかりするしかない。

(慶大名誉教授・弁護士)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Can Donald Trump Be Convinced To Remain Engaged in Europe?

Australia: What US Intelligence and Leaks Tell Us about ‘Operation Midnight Hammer’

Argentina: Middle East: From Nuclear Agreement to Preventive Attack, Who’s in Control?

Japan: Reckless Government Usage of Military To Suppress Protests

Australia: NATO Aims To Flatter, but Trump Remains Unpredictable

Topics

Taiwan: After US Bombs Iranian Nuclear Facilities, Trump’s Credibility in Doubt

Switzerland: Ukraine Is No Longer a Priority for America: Trump Leaves the Country High and Dry

Poland: Calm in Iran Doesn’t Mean Peace Yet

China: Trump’s ‘Opportunism First’ — Attacking Iran Opens Pandora’s Box

Australia: What US Intelligence and Leaks Tell Us about ‘Operation Midnight Hammer’

Australia: Tech Billionaires To Reap the Rewards of Trump’s Strongarm Tax Tactics

Austria: Would-Be King Trump Doesn’t Have His House in Order

Argentina: Middle East: From Nuclear Agreement to Preventive Attack, Who’s in Control?

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump