What Is the US Up to in the Asia-Pacific?

Published in Huanqiu
(China) on 25 July 2014
by Yuan Luo (link to originallink to original)
Translated from by Darius Vukasinovic. Edited by .

Edited by Emily France

In a 2013 speech, then U.S. National Security Advisor Thomas E. Donilon declared the overarching motivations for America’s “return to Asia” strategy. He stated that, firstly, economic strength would be fundamental in returning the U.S. to its leadership position in the world, and that the Asia-Pacific represented a key component in developing such economic strength.

Secondly, he said that not only did the U.S. want to keep an eye on present threats within the region, but that it was also willing to expend energy and resources in any area that could influence the world order over the coming decades — and that the Asia-Pacific was precisely such an area.

Thirdly, he explained that leaders in the Asia-Pacific were calling for the U.S. to maintain its leadership position in the region and to help develop and safeguard international standards for defense in the Asia-Pacific area. In a nutshell, U.S. interests are the key motivating factors: For the U.S. to rule the world, it must rule the Asia-Pacific — is this the reasoning here?

Well then, who was it that scared the U.S. into “returning to Asia?” In the Worldwide Threat Assessment report released by the United States, the second point in its list of five major threats was that the ever-expanding power of large nations could possibly pose a threat to America’s supremacy in the world. In the Department of Defense’s defense strategy guide, it was made clear that China’s rising had upset the balance of power in the Asia-Pacific region. The Chinese military’s “blockading and obstruction" capabilities now pose a significant challenge for the United States, and the objectives of China’s "combined naval and air strategies" were decidedly obvious.

In laying out its designs for a “return to Asia” and meeting these “combined naval and air strategies,” the United States is stepping up its military presence in the Asia-Pacific region. The U.S. is planning to shift 60 percent of its military power into the area by 2020. In 2013, the number of military personnel stationed in the Asia-Pacific region numbered 150,410. The U.S. wants to increase this number by 8,700 by 2020.

In terms of military unit displacement, the U.S. is undertaking to expand its presence across East and Southeast Asia. It is deploying its troops and its most advanced nuclear submarines in Guam and Japan. It is also sending amphibious assault ships and missile cruisers into the area. In Guam, it is stationing a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) missile system, and it is also planning to deploy nuclear submarines in Guam over the 2014 financial year. In the 2017 financial year, the U.S. will be stationing F-35 advanced fighters in Japan.

In Southeast Asia, the United States has reclaimed its right to use the Subic Bay and the Clark Air Base in the Philippines. It has also gained the right to station four littoral combat ships in Singapore. In the Oceania region, the U.S. has gained the right to station Marines in Australia on rotation, as well as a C-band radar and space surveillance telescope. The U.S. is also in consultation with Australia over other military issues, such as the stationing of a Global Hawk unmanned aerial vehicle in the Cocos islands, as well as rights to use the Stirling and West Australian Naval bases for its fleet.

In the 2014 financial year, the U.S. military defense budget for training, exercises and other operations involving the Southeast Asian alliance topped $90 million. In July of 2013, Vietnam and the United States released a U.S.-Vietnam joint statement, declaring their intent to establish an allied relations network to protect regional security. By the end of 2014, the U.S. expects to release a newly revised U.S.-Japan joint defense guideline and promote joint U.S-Japanese military operations.

In 2013, the U.S. and its Southeast Asian allies executed over 80 extensive joint military training operations, and the sizes of these simulated combat exercises increased continuously. One specific training exercise of note was the 2013 dawn assault, which involved Japanese allied forces in a full-scale, coordinated “capture the islands” simulated combat scenario. This demonstrates a shift in military roles between Japan and the U.S., a change from the original “U.S. occupies while Japan hosts” policy of the past to the new “U.S. attacks while Japan supports” strategy of the present.

How can the U.S. give guarantees to “not oppose or create conflict with China,” while simultaneously engaging in large-scale military buildups, coordinated war games and this fervent catering to the desires of Asia-Pacific leaders? There is a huge discrepancy in military power between the U.S. and China. Even if only 10 percent of the U.S. is preparing itself against China, we need to be 100 percent ready to meet them.


罗援:美国到亚太来干什么
778 字号:TT
2014-07-25 02:35:00 来源:环球时报 责任编辑:翟亚菲 作者:罗援
美国国家安全顾问多尼隆2013年一篇演讲中,将美国推行亚太“再平衡”战略的主要原因概括为:一是美国决定恢复全球领导地位的根基在于经济力量,而亚太对此至关重要;二是美国不仅要关注当前威胁,还要将资源和精力投向未来几十年可能塑造全球秩序的地区,而亚太正是这样的地区;三是亚太国家领导人要求美国保持在该地区的领导地位,发展并捍卫国际准则和规范。一言以蔽之,就是美国利益至上,美国为领导全球就要领导亚太,这是哪门子逻辑?
那么,谁给美国“重返亚太”构成了威胁?在美国发表的《全球威胁评估报告》中,将大国国力的进一步提升可能冲击美国的全球霸主地位,列为五大威胁之第二位。在美国防部发表的“防务战略指南”中进一步明确宣称,中国的崛起打破了亚太地区的力量平衡,中国军队的“反进入和区域拒止”能力对美军构成了严重挑战,“空海一体战”针对中国的意图已昭然若揭。
为落实亚太“再平衡”战略和“空海一体战”,美国加紧调整亚太地区的兵力部署,要在2020年前将60%的军事力量部署到亚太方向。2013年美军在太平洋地区部署了15.41万人,比2012年增加8700人。在兵力分布上,美国努力拓展在东南亚和南太平洋地区的军事存在。美军在日本和关岛更换部署了最先进的核潜艇、导弹巡洋舰和两栖攻击舰,在关岛部署1个“萨德”导弹连,计划在2014财年再向关岛部署1艘核动力攻击潜艇;在2017财年在日本部署F-35战斗机。在东南亚方向,美国在菲律宾重获使用苏比克湾和克拉克空军基地的权利,在新加坡获得部署4艘濒海战斗舰的权利。在南太平洋,美国在澳大利亚获权轮换部署陆战队、部署C波段雷达和太空监视望远镜各1部,同时还在与澳磋商在科科斯岛部署“全球鹰”无人机、扩建斯特灵海军基地和使用澳大利亚西部的海军基地等问题。
2014财年,美国防预算中用于东南亚盟国军事资助项目和军事教育与训练项目的经费高达9000万美元。2013年7月越美两国首脑发表《越美联合声明》,决定建立包括防务在内的全面伙伴关系。美国计划2014年底与日签署新版《日美防卫合作指南》,全方位推进日美军事合作。
2013年,美军与亚太相关国家军队举行各类军事演习80余次,且实战化程度不断提高。特别是“黎明突击-2013”联合军演基本涵盖了“夺岛”作战的全部内容,表明日美军事合作正由以往“美主日从”、“美攻日援”模式向联合作战方向转变。
美国如此兴师动众,调整亚太军事部署,进行军事演练,总要给亚太人民,特别是它承诺“不对抗、不冲突”的中国一个解释吧?即使美国只有10%是对准中国,我们也要做好百分百的准备,因为中美军力不对称。▲(作者是中国战略文化促进会常务副会长,文中数据源自中国战略文化促进会《2013日本军力评估报告》和《2013美国军力评估报告》)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Germany: Absolute Arbitrariness

Mexico: The Trump Problem

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Topics

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?