Don’t Let Chinese and American Comparisons Be a Distorting Mirror

Published in Huanqiu
(China) on 24 October 2014
by 社评 (Editorial) (link to originallink to original)
Translated from by Joe Matthews. Edited by Nicholas Eckart.

 

 

It seems that for Chinese society, comparison with America has been a way to understand itself. At the beginning, this served as a way for China to learn from foreign countries and to expand its own knowledge. However, over the past few years, it has evolved into a way for China’s detractors to emphasize the positive side of America, while opponents of China’s detractors are forced to expound America’s negative side. In the end, this all leads to the question: “Just who or what is America, actually?”

Internet columnist Zhou Xiaoping wrote a piece entitled "Broken American Dream," which offered a rebuttal to a piece which had widely circulated on the Internet called America "Half-Dream."* Recently, Fang Zhouzi wrote his own article, "Zhou Xiaoping's Dream — America," which points out the errors in Zhou's article. This debate has stirred strong reaction, attracting comments from Chinese students studying in America. They feel that Zhou's piece is much more accurate, while Fang's article is based only partially on the truth.

This article has attempted to bypass the “left-right struggle,” trying to take an objective approach towards Sino-American comparisons, and looking for critical original points.

First, America is the largest developed country, while China is the largest developing country. The differences between what each country has remains large, but on societal matters only, China has clearly lost out to America. To come to this conclusion, one doesn’t need to have deep knowledge or to look at any resume. One can clearly see this by looking at TV, movies and various media.

In the area of Sino-American competition, China has the strategic advantage. The China of today is developing faster and resolving domestic issues more effectively, which has helped reduce the differences between the two countries; this is an uncontestable fact the whole world can see.

Many Chinese applaud and envy American society and daily life — this is the basic reason why many Chinese immigrate to the United States. At the same time, social improvements are important as they show the vigor and opportunity present in society, and also demonstrate the effectiveness of current societal governance. This has significance for national competitiveness, and shows an improving trend in the lives of regular people.

China and America need to compare what they have, but national development includes tangible as well as substantive things. This kind of comparison allows one to see differences. In order to develop, there is a strong rush for natural resources. In this era of globalization, this kind of competition is increasing every second of every day, and in the end is positive and constructive.

What we oppose is using what each country possesses as a basis for comparison, obliterating the growing change between the two nations. We oppose using China’s decades of poverty and weakness to show the faults of the system, in turn denigrating the effectiveness of Chinese current path toward development.

At the founding of the People’s Republic of China, the U.S. and China could not have been further apart; like being born into poverty, this is something we were unable to choose. Up until today, the development of the two countries has been quite different. It is up to us whether this gap widens or closes.

We can unabashedly say that since the beginning of opening and reform, the difference between the two countries has shrunk rapidly. Not only that, but we can say that China’s closing of the development gap has been one of the fastest in the world. This truth serves to show the advantages and disadvantages of both systems; this has greater significance than in just affecting the gaps between Chinese or American average salaries, housing prices and healthcare standards.

America has its strengths and weaknesses. Whether you idealize America as a grand cathedral, or demonize it as a vile hell, neither is objective. Using these kinds of “America” as a point of reference for China is harmful. We should particularly avoid any kind of comparison with an agenda, be it turning America’s weaknesses into strengths or China’s strengths into shortcomings — this would be like using a distorted funhouse mirror to compare the two groups.

Seeing the world and seeing Chinese society clearly has never been an easy affair. As China moves toward taking its place among developed nations, we have already made a substantial leap in our ability to know ourselves. We cannot afford to make more mistakes in this area.

*Editor’s note: While accurately translated, the source of this cited piece could not be verified.


同美国做对比,这几乎成了中国社会自我认识的一种方式。开始时,这种对比只是通常意义上的对外学习、增长见识,但这些年,它同时演变成不同人寻找支持或反对中国体制证据的手段。“舆论反对派”这样做的似乎更坚决些,他们极力突出美国的各种“好”,这迫使他们的论辩对手展示美国的种种“不好”,最终导致“美国究竟是谁”的辩论成了一场乱仗。

  网络作家周小平曾写过一篇题为“梦碎美利坚”的长文,用实证的方法驳斥网上长期流传的美国“梦一般”的优点。近日他的个人论敌方舟子则写了一篇“周小平梦游美利坚”,逐条指证周文的“错误”。这场争论引起轩然大波,吸引中国一些留美学生站出来点评。他们认为,周说的大部分都是真的,方说的只有少部分属实。

  本文试图跳出所谓“左右之争”,对中美两国对比这个近年来最常用的参照系做一次客观的厘清,找准最关键的原点。

  首先,美国是最大的发达国家,中国是最大发展中国家,中美两国的存量差距很大,单就两国社会今天的基本面貌而言,中国显然要输给美国。形成这样的认识不需要有太多见识和经历,通过电影电视以及各种媒体的信息我们就能对此一目了然。

  然而在中美两国的增量竞争中,中国占据了战略性优势。也就是说,今天的中国做到了发展更快,解决本国问题更有效率,从而导致中美的差距在逐年缩小,这同样是全世界都看到的不争的事实。

  普通人首先生活在社会存量中,这是很多中国人欣赏、羡慕美式生活,有些中国人愿意移民美国的基本原因。与此同时增量同样重要,它代表社会的活力和机会,显示了当下社会治理的实际有效程度,这些都对国家竞争力有实质意义,描述了民众生活改善的趋势。

  中美之间需要比存量,而且国家发展的存量既包括物质的,也包括精神层面的。这种对比能让我们看到差距,为发展找到更多动力资源。在全球化时代,这样的对比每时每刻都在自然发生,而且其结果通常是积极、建设性的。

  我们反对的是用中美之间的存量对比而掩盖、抹杀两国间的增量变化,把中国几个世纪积贫积弱的结果说成是中国现行制度的原罪,为抹黑中国如今行之有效的发展道路制造虚假证据。

  中华人民共和国成立时,我们与美国这样的发达国家有天渊之别,这就像我们出生在一个贫困的家庭里,是无法选择的。直到今天,中美发展水平仍有差距,这也是当代中国人选择不了的。我们能够选择的是这个差距的扩大还是缩小,以及它缩小的速度是快还是慢。

  当代中国社会可以毫无愧色地说,中国改革开放以来,中美两国的差距不仅在缩小,而且缩小的速度是相对于人类发展经验最理想、最值得称道的之一。这一事实是考量中美政治制度短长的基础性参数,它的意义显然要高于中美平均工资、房价、医疗水平等之间的简单对比。

  美国有优点也有缺点。把美国描绘成完美的天堂,与把美国描绘成万恶的地狱一样,都不客观。把这样一个虚构的美国当作中国的参照是有害的。当下要尤其反对出于某种特殊目的,将美国的缺点也美化成优点,将中国的长处也贬为短处,把中美对比变成中国自嘲的哈哈镜。

  看清世界并看清自己对中国社会来说从来不是件容易的事,但随着我们逐渐走到世界发展的前沿位置,我们这一攸关民族前途的认识能力已经有条件实现质的飞跃。我们今天显然犯不起一个认识上的重大错误。▲
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Absolute Arbitrariness

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Mexico: The Trump Problem

Topics

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Israel: Trump Successfully Weakens the Dollar and Creates Danger for the US Economy