Sponsorship of Helipad Prioritized: Subordination to United States Is Shameful

Published in Ryūkyū Shimpō
(Japan) on 19 February 2015
by (link to originallink to original)
Translated from by . Edited by Stephen Proctor.
The subordination of the Japanese government to the U.S. has gotten so extreme that we can no longer contain our outrage.

On Feb. 17, the government discussed plans to relocate a helicopter landing pad, or helipad, alongside the partial return of American northern training grounds. When it came to two helipads in district N4, which is extremely close to the village of Takae in Higashi, the cabinet decided to prioritize sponsoring the United States.

Because of this sponsorship, which will come before the return of northern facilities, the U.S. military will be able to increase the number of helipads they have and use their Osprey aircraft on these newly constructed pads. Their training will increase even more from now on, bothering the citizens with noise, low frequency waves, high temperature gas and more. We will not be able to avoid the deterioration of our living conditions and of the natural environment. No matter how anyone sees this, this is exactly what it means to strengthen the U.S. military bases. The government has gone back on its word about reducing the burden of holding bases to Okinawa, and this absolutely cannot be forgiven.

The partial return of the northern training grounds was included in a final report made in 1996 by a special activities committee arranged between Japan and the United States. However, the report details that seven out of twenty-two helipads will be returned, with six more newly added as if to surround the village of Takae. From the very beginning, this plan was simply a ploy to strengthen the bases by accumulating landing pads. On top of this, there is a large concern the U.S. may again cut through Yanbaru Forest, which is home to a large number of rare animals.

Furthermore, it is estimated that Osprey aircraft at these six new bases will be used 2,520 times a year. This is almost twice the number for the Osprey substitute CH-46E helicopter, which is used 1,288 times a year. It is completely natural for citizens to oppose this plan, and it is, in fact, common knowledge that sit-in protests have been occurring and developing each and every day.

Nevertheless, the Japanese government has enforced the construction of helipads. They have even blamed construction delays on the opposition movement and hastened the handing over of helipads on top of that. The truth is that they have crushed the voices of their citizens and made clear that accommodating the U.S. military is their top priority.

The Marine Corps major for the northern training grounds command has claimed that “we are receiving money” and “Ospreys will not fly over the forests that have been returned.” *It is easy to see that these are reckless claims that could not be any farther from the truth.

Even now, Ospreys have been confirmed flying over forests outside training ground premises. These words are nothing but lies. On Takae’s Prefectural Road 70, American troops can often be seen walking with guns on their person. The true state of Okinawa is exactly like that of a colony permitted to act freely by the United States. The Abe administration should stop helipad usage and construction immediately in order to lessen the burden placed on Okinawa, and sweep away the mistaken perceptions the Americans hold.

*Editor’s note: These quoted remarks, while accurately translated, could not be independently verified.


<社説>着陸帯先行提供 恥ずべき対米従属だ
2015年2月19日

 日本政府の対米従属もここに極まれりと強い憤りを禁じ得ない。
 政府は17日、米軍北部訓練場の一部返還に伴うヘリコプター着陸帯(ヘリパッド)移設計画で、東村高江集落に最も近いN4地区の着陸帯2カ所について、米側に先行提供することを閣議決定した。
 施設区域返還前の先行提供により、米軍は既存の着陸帯に加え、新設着陸帯でのオスプレイ運用が可能になる。今後、訓練が一層激化し、騒音や低周波、高温排気熱など、住民生活や自然環境への影響が悪化するのは避けられない。これは誰の目から見ても米軍基地機能の強化そのものだ。沖縄の基地負担軽減に逆行しており、到底許されない。
 北部訓練場の一部返還は、1996年の日米特別行動委員会最終報告に盛り込まれたが、22カ所の着陸帯のうち7カ所を返還し、高江集落を取り囲むように6カ所を新設する内容だ。そもそもこの計画は、着陸帯集約による基地機能強化にほかならない。加えて、多くの希少生物が生息する、やんばるの森を新たに切り開く自然破壊も強く懸念されている。
 しかも、新設着陸帯6カ所のオスプレイ使用回数見込みは年間2520回で、オスプレイと交代するCH46Eヘリの1288回から、ほぼ倍増する計画だ。住民らが反発するのは至極当然であり、実際、連日座り込みによる抗議行動が展開されているのは周知の通りだ。
 しかしながら政府は着陸帯建設を強行し、あまつさえ、反対運動による建設遅れなどを理由に、着陸帯の引き渡しを前倒しした。住民の声を圧殺し、米軍への配慮をあからさまなまでに優先しているのが実態だ。高江の反対運動などをめぐっては、北部訓練場司令官の海兵隊少佐が「お金をもらっている」「返還された森の上空をオスプレイは飛ばない」などと事実から懸け離れた暴言を述べたことが分かっている。
 現在でも訓練場外の森林上空を飛行するオスプレイが確認されており、発言は捏造(ねつぞう)そのものだ。高江の県道70号では、銃を所持した米兵部隊が歩行する姿もたびたび目撃されている。米軍に自由な活動を許す植民地さながらの沖縄の実態が、米側のゆがんだ認識を助長していることは疑いがない。安倍政権は着陸帯の運用と建設を即刻中止することで沖縄の負担軽減を図り、米側の誤った認識も払拭(ふっしょく)すべきだ。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Spain: Spain’s Defense against Trump’s Tariffs

Austria: The US Pope Will Not Please Trump for Long

Austria: Maybe Trump’s Tariff Bludgeon Was Good for Something after All

Topics

Canada: Tell Me Again Which North American Leader Is Acting like a Dictator?

Australia: Trump Is Washing His Hands of the Ukraine Problem, Without Quite Saying It

Australia: Musk Turns Away from Trump in Bid To Rescue Tesla

Spain: Spain’s Defense against Trump’s Tariffs

Australia: Played by Vladimir Putin, a ‘Weary’ Donald Trump Could Walk away from Ukraine

Canada: Donald Trump’s Oddities Mask a Real Threat that Lurks in Plain Sight

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

1 COMMENT

  1. Did you ever hear the phrase “biting the hand that feeds you”? The U.S. is the only friend and protector that Japan has. If you want to go it alone, fine. But if not, stop your petty squabbling and man up to your own responsibilities in this alliance.