This story appears to be exceptionally nourishing for America. “I identify as black,” 37-year-old Rachel Dolezal, with German, Swedish and Czech roots, says on NBC’s Today Show. Moderator Matt Lauer continues by asking when she started “deceiving” people around her.
But Rachel doesn’t think she’s lying to people; the whole matter is, she says, more complex than answering the question “Are you white or black?” What should be so complicated about it? True, Rachel grew up with four black adoptive siblings, married a black man, looks after two black sons (one biological, one adoptive), and graduated from traditionally black Howard University in Washington, D.C. — but even that shouldn’t excuse her appropriating black identity.
So “well,” moreover, that she best fooled those with whom she identifies. Dolezal built her career as an activist for the rights of blacks, which in Spokane, Washington led her to the presidency of the local NAACP chapter. But her African-American “story” fell apart there last week, when her parents, in response to a media investigation, confirmed that Rachel isn’t in the least a “Southerner” (the daughter of a black man from Mississippi, as she once claimed), but a blue-eyed blonde from Montana.
The Transition from Black to White
The whole episode could have ended like this: Rachel is a “racial con-artist” who profited from playing at blackness. She curled and dyed her hair and darkened her skin by various means. A bit of a Michael Jackson in reverse — and in skirts: American outlandishness, period.
But what if it indeed is more complicated? What if Rachel is part of a much broader American mosaic? Of confusion not just in bloodlines, but even in personal identification? Of a historically complex, painful and at the same time fascinating all-American narrative that begins with the arrival of the first slaves at the beginning of the 17th century and continues — for better or for worse — up to the present?
Ronald Potter, who lectures in religious studies at Belhaven College in Jackson, Mississippi, where Rachel studied from 1998 to 2000, recalls in the New York Times that she reminded him of “a black girl in a white body,” like “hearing a black song by a white artist.”
Of course she lied to those around her, but internally her racial transition wasn’t necessarily false. Most importantly, it’s not at all exceptional. America has a general, historically established term for it: “passing race.” Racial transfer, transition or however else you may translate the phenomenon is described by Baz Dreisinger, English professor at New York’s John Jay College of Criminal Justice, in her book “Near Black: White-to-Black Passing in American Culture.”
Dreisinger points out that Americans associate the concept of passing race much more with black-to-white transition, when, in the course of American history, above all in the second half of the 19th century, many blacks tried to rid themselves of the phantom of slavery and pass themselves off as white. According to a recent Yale University study, based on analysis of DNA from the 19th and 20th centuries, as much as one-fifth of originally black males crossed over into white society.
Dreisinger, however, devotes her study to the opposite direction, when whites wish, just like Rachel Dolezal, to be “virtual blacks.” In the attempt to approximate blackness, and in the belief that it is transferable, many strive for a physical likeness as well.
For example, the jazz clarinetist Mazz Mezzrow, who lived from 1899 to 1972, claimed that his skin actually darkened from living among blacks. The critic and author Waldo Frank (1889-1967) at one time transitioned to the black side when collecting material on the American South in the 1920s — according to Dreisinger, he did it so credibly that the black community took the Yale-educated Jewish youth as one of their own.
Why the Pot Melts
In her book “Near Black,” Dreisinger claims the lines defining racial identity in American culture are not only blurred, but subject to change. The term “culture” can be understood here in the broadest societal sense of the word.
It’s not just about artists, as Daniel J. Sharfstein, professor of history at Vanderbilt University, among others, admonishes. In the New York Times Magazine, he portrays a wide range of well-known examples, such as traveler Clarence King from a well-to-do white family, who led a second life as a black man under the name of James Todd.
“The history of people breaching social divides and fashioning identities for themselves is as old as America …. From the beginning of the American experience, the color line bent and broke in many directions, and for many reasons,” Sharfstein generalizes the fascinating phenomenon of the entire American racial and ethnic “melting pot.”
This phenomenon stands right before your eyes when you take the New York Metro and — face to face with another passenger, a person so unlike anyone you’ve ever seen in the monotone Bohemian Basin — you wonder deep down inside what all kinds of exotic roots and genes this American was made of. Black, Asian, Hispanic, Indian … and perhaps a drop of white blood as well?
Census Questionnaires — Ever Imprecise
Or suffice it to glance at a questionnaire from the most recent nationwide census in 2010. The official census has been conducted regularly every 10 years in the U.S. since 1790, but only in 1960 could Americans first check off their racial origin — until then, it had been up to census officials.
And only since 2000 have Americans been able to mark more than one box, and thereby indicate mixed racial origin. At first glance, it might seem that the questionnaire from 2010 (reprinted here) contains an exhaustive choice of possibilities and combinations. Nonetheless, 6.2 percent of respondents chose none of the options listed and checked off the last box, “some other race.” Which reportedly so unnerves statisticians that they want to make the questionnaire even more precise for the next census.
Returning to Rachel Dolezal, her parents spoke clearly in statements to the media about a white origin with roots in Europe, but they concede a possible admixture of “native American” blood. If that’s true, then there would be an extraordinarily priceless and genuinely American point to the whole narrative.
Rachel would be of mixed origin, in no way white-black, as she feels herself to be, but white-Indian — which also happens to be the most commonly represented category among “multi-colored” Americans. According to a Pew Research Center survey just published last week, 6.9 percent of the entire American population claims mixed racial background and more than half of those (51 percent) indicate themselves as “White American Indians.”
So maybe it’s no big deal after all. Perhaps the virtual black-blonde Rachel is just an ordinary blue-eyed Indian — a run-of-the-mill American story.
Černá blondýnka, modrooká indiánka
Tato historka se zdá být i na Ameriku mimořádně výživná. "Cítím se být černoškou," říká v ranní show americké televize NBC sedmatřicetiletá běloška s německými, švédskými a českými kořeny Rachel Dolezalová. Moderátor Matt Laurer pokračuje dotazem, kdy začala své okolí "podvádět".
Rachel ale nemyslí, že by lidem lhala, celé je to prý složitější než odpověď na otázku: Jste bílá, nebo černá? Ale co by na tom mělo být tak komplikovaného? Je pravda, že Rachel vyrůstala se čtyřmi černošskými adoptivními sourozenci, že si vzala černocha a stará se o dva černošské syny (vlastního a adoptivního) a že vystudovala tradiční černošskou Howard University ve Washingtonu D. C. − ale ani to by nemělo omlouvat, že si přivlastnila černošskou totožnost.
A to navíc tak "dobře", že nejvíce oklamala právě ty, s nimiž se identifikuje. Svoji kariéru si Dolezalová vybudovala jako aktivistka za práva černochů, což ji ve městě Spokane ve státě Washington přivedlo až do funkce prezidentky tamní pobočky celoamerické lidskoprávní černošské organizace NAACP (National Association for the Advancement of Colored People). Tam ale minulý týden její afroamerická "story" praskla, když rodiče Dolezalové na pátrání médií potvrdili, že Rachel není ani trochu "jižanka" (dcera černocha z Mississippi, jak v jednu chvíli tvrdila), nýbrž modrooká blondýnka z Montany.
Přechod od černé k bílé
Celý příběh by tak mohl skončit: Rachel je "rasová podvodnice", která profitovala ze své hry na černošství. Kroutila a barvila si vlasy a různě si pomáhala k tmavší pleti. Tak trochu Michael Jackson, naruby a v sukních. Americký bizár, tečka.
Jenže co když je to opravdu složitější? Co když je Rachel součástí mnohem širší americké mozaiky? Rasové propletenosti nejen v krvi, ale právě i v osobní identifikaci? Historicky složitého, bolavého, ale zároveň fascinujícího celoamerického příběhu, který začíná příjezdem prvních otroků na začátku 17. století a pokračuje − v dobrém i ve zlém − až do současnosti?
"Působila jako černá dívka v bílém těle. Jako byste slyšeli černošskou píseň v podání bělošky," vzpomíná v deníku New York Times Ronald Potter, který přednáší náboženství na Belhaven College v Jacksonu v Mississippi, kde Rachel v letech 1998 až 2000 studovala.
Jistě že lhala svému okolí, ale vnitřně nemusel být její "přesun" v rase falešný. A především není vůbec výjimečný. Amerika to dokonce umí pojmenovat obecným, historicky založeným termínem "passing race". Rasový přestup, přechod či jak lze ještě přeložit jev, který ve své knize "Near Black: White-to-Black Passing in American Culture" popsala Baz Dreisingerová, profesorka angličtiny na newyorské John Jay College of Criminal Justice.
Dreisingerová upozorňuje, že pojem "passing race" si Američané obecně mnohem více spojují s přechodem od černé k bílé, kdy se v průběhu americké historie, především ve druhé polovině 19. století, mnozí černoši snažili zbavit stínů otroctví a vydávali se za bílé. Podle nedávné studie Yaleovy univerzity, založené na analýzách DNA z přelomu 19. a 20. století, takto až pětina tehdejší původem černošské mužské populace přestoupila mezi bělochy.
Dreisingerová se však věnuje opačnému směru, kdy bílí naopak chtějí být, právě tak jako Rachel Dolezalová, "takřka černí". A ve snaze přiblížit se "černošství" a v přesvědčení, že je přenosné, se mnozí snaží také o fyzickou podobnost.
Jazzový klarinetista Mazz Mezzrow (1899 až 1972) například tvrdil, že soužitím s černochy jeho kůže skutečně ztmavla. Na černošskou stranu v jednu chvíli, když ve 20. letech sbíral materiály o americkém Jihu, přešel i kritik a spisovatel Waldo Frank (1889 až 1967) − a podle Dreisingerové to udělal natolik věrohodně, že černošská komunita tohoto židovského mladíka z New Jersey, vystudovaného na Yaleu, přijala zcela za svého.
Důvody, proč se taví kotlík
"Hranice definující rasovou identitu v americké kultuře jsou nejen nejasné, ale mohou se i měnit," tvrdí Dreisingerová. Termín "kultura" zde lze chápat v tom nejširším, společenském slova smyslu.
Nejde totiž vůbec jen o umělce, jak mezi jinými připomněl Daniel J. Sharfstein, profesor historie z Vanderbilt University v Nashvillu, který v magazínu novin New York Times zachytil řadu dalších známých příkladů − například cestovatele Clarence Kinga ze zámožné bělošské rodiny, který vedl druhý život jako černoch pod jménem James Todd.
"Příběhy lidí, kteří překračují společenské rozdíly a utvářejí si identitu k obrazu svému, jsou stejně staré jako sama Amerika. K americké zkušenosti od začátku patří, že barevné hranice mezi lidmi jsou prolamovány ve všech směrech, z mnoha důvodů," zobecňuje Sharfstein fascinující fenomén celého amerického rasového a etnického "tavicího kotlíku".
Tento fenomén máte přímo před očima, když jedete v newyorském metru a tváří v tvář druhému pasažérovi, člověku tak nepodobnému komukoli, koho jste kdy v monotónní české kotlině spatřili, se v duchu ptáte, ze kterých všemožných exotických kořenů a genů byl tenhle Američan stvořen. Černoch, Asiec, Hispánec, indián… a kapka bělošské krve tam možná bude také?
Stále nepřesné formuláře
Anebo se stačí jen podívat na formulář z posledního celoamerického sčítání lidu v roce 2010. Oficiální cenzus se v USA pravidelně provádí jednou za 10 let od roku 1790, ale teprve v roce 1960 mohli Američané sami zaškrtnout svůj rasový původ − do té doby to bylo na sčítacích úřednících.
A teprve od roku 2000 mohli Američané označit více než jeden box a tím projevit smíšený rasový původ. Při pohledu na formulář z roku 2010, který zde přetiskujeme, by se mohlo zdát, že jde o vyčerpávající nabídku možností a kombinací. Ale přesto: 6,2 procenta všech respondentů si nevybralo žádnou z vyjmenovaných možností a zaškrtlo poslední boxík "některá jiná rasa". Což prý statistiky tak denervuje, že pro příští sčítání lidu chtějí formulář ještě zpřesnit.
Pokud se vrátíme k Rachel Dolezalové, ve vyjádřeních pro média její rodiče jasně mluví o bělošském původu s kořeny v Evropě, ale připouštějí možnou příměs krve "native American" čili původních amerických indiánů. Pokud by to byla pravda, šlo by o mimořádně povedenou a zároveň ryze americkou pointu celého příběhu.
Rachel by byla smíšeného původu, nikoli však bílo-černého, jak se sama cítí, ale bělošsko-indiánského. Což je zároveň nejzastoupenější kategorie mezi Američany, kteří jsou rasově "vícebarevní". Podle čerstvého průzkumu Pew Research Center z minulého týdne se celkem 6,9 procenta celé americké populace hlásí ke smíšeným rasovým kořenům a více než polovina z nich (51 procent) se označuje právě za "bílé americké indiány".
Takže nakonec možná vůbec o žádnou senzaci nejde. Takřka černá blondýnka Rachel je možná jen obyčejná modrooká indiánka. Tuctová americká story.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.