Americans Are Both Ignorant and Easily Fooled

Published in Creaders
(China) on 23 January 2016
by (link to originallink to original)
Translated from by Fiona McAllister. Edited by Bora Mici.
Many people like to say that Americans are ignorant; it’s not to say that they are stupid, just that they know very little about the world outside of the U.S.

A few years ago, I was an international reporter and attended training at the University of Minnesota School of Journalism and Communication with 12 other reporters from Asia. As professional reporters with no interest in uninteresting theories of journalism, everybody thought that the “computer-assisted interviewing” class might perhaps teach us some new tricks. As the classes began, all the lazy reporters' ears pricked up as they hoped to learn some advanced techniques. But people were restless only three minutes later when the teacher began teaching us how to manage data in Excel. I was disappointed, and we raised a complaint with the school; embarrassed, they stated, "Last year there were some African students who were particularly interested in how to use Excel, and so we therefore prepared the class for you all too.”

Placing the levels of computer literacy of African and Asian students on a par with one another, it seemed clear that the American media had exaggerated the idea of the "China threat theory,” and reports of the predicted “Asian Century” were still rare; if not, the Chinese students wouldn't have been thought to have had low levels of computer skills. American university lecturers are like this, and ordinary people are even more so.

An old lady in Washington once told me that she didn't like Europe — many years previously, while traveling in Europe, she got lost and asked a police officer for directions, but the officer ignored her, and she was angry enough to want to take him to court for it. I asked her in which country this took place; she stared at me in surprise, and then after a long while finally said to me, "I don't remember which country it was, in any case it was in Europe.” Older people getting confused is forgivable, but surprisingly, young students also lack knowledge of worldwide geography. In the city of Clearwater, Florida, I visited an elementary school. Not five minutes after I had entered a 5th grade classroom, I was already popular: A boy pointed at me and said, "He looks like Jackie Chan!" I liked the feeling of resembling a celebrity, I laughed, and went over to him for a chat. "Where do you come from?” he asked me. I told him I come from China. He tilted his head for a while, and then said, “China in Texas?” For goodness sake! He actually thought the China I meant was the small town of China in Texas. "China is a country, it's in Asia,” I told him immediately. He then even more ignorantly asked me, ”Asia – where's that? I don't know where that is.”

A small child not knowing about the outside world is not a big issue, but there are “educated” people on some Internet forums dedicated to important global issues whose geographic knowledge is also poor. In 2006, there were disputes between Russia and the former Soviet Union country of Georgia. Russia enforced economic blockades against Georgia, and, as this news reached America, Internet forums were in uproar. People were posting messages to protest against Russia: How dare Russia threaten America?! People had mistaken the country of Georgia in the news for the U.S. state of Georgia; they believed Russia was interfering with U.S. internal affairs, and in expressing their resentment toward this, they advocated sending U.S. troops to strike back against Russia.

Their politicians are even more hilarious and embarrassing. At the G-8 summit in Russia in July 2006, then U.S. President George W. Bush and British Prime Minister Tony Blair had forgotten to turn off their microphones before having a private conversation, the following was broadcast. Bush says, "Where are you going? Home? This is your neighborhood. It doesn’t take you long to get home ... It takes you eight hours to fly home? Me too. Russia's a big country and you're a big country.”*

This short extract exposes many problems: Bush believed that Russia borders the United Kingdom, that Russia and the U.K. were both big countries (here this could either mean territorially big, or it could be intended flattery), and he was amazed that it takes eight hours to fly from Russia to the United Kingdom. Of course, Bush often has problems with using big words, so his poor geographic knowledge is understandable; Americans know this, and the rest of the world knows it very well, too.

The ignorance of Americans about the rest of the world is apparent to everyone around the globe. From the American point of view, America is the whole world. An example of this is the popular U.S. sport, baseball. Major League baseball teams play 300 games per year, and the last games are of course the finals. The final games in the major league are called the World Series. The major league has, at most, two or three Canadian teams, and there is not a single other country that has a team in the league — so how on earth can they dare to call it the World Series?! It makes you despair to think that, in the end, the teams holding the golden trophy are called the "world champions.”

This is also the case with basketball. In 2005, the San Antonio Spurs beat the Detroit Pistons to win the NBA championship. Afterward, someone wrote "World Champions" on the board in the San Antonio Spurs' dressing room. After having seen the Argentinean team play, the team's 6th man half-jokingly crossed out the word “world," and the reason for this is very simple: At the 2004 Olympic Games in Athens, the Argentinean team were the world champions, whereas the American team only received the bronze medal. For non-Americans, this kind of ignorance is astonishing, but it is normal for Americans; from their point of view, it is completely logical. They only care about the things that pertain to themselves. Some people spend their entire lifetimes in one small town without caring about anything that happens outside that small town.

This attitude is having two direct consequential effects on the presidential election. The first is the overwhelming majority of the topics being discussed concern domestic issues, homosexuality, abortion and social issues, and these discussions are eclipsing issues to do with foreign affairs. The second is that knowledge of foreign affairs is lacking among ordinary people, and thus can be exploited by the media. What diplomatic issues are to be topics of discussion and how these issues are expressed is extremely important for the presidential candidates. They cannot afford to be careless about these, and because of this ignorance, Donald Trump can say any number of things that defy common sense, and there will still be a large number of fans who believe in him and support him.

*Editor’s note: In the original transcript, Bush is actually addressing Hu Jintao in these statements and not Tony Blair, and thus the following assumptions are about China, not the U.K.


美国人很无知 很好糊弄

很多人喜欢说美国人“无知”,不是说他们傻,而是说他们对美国之外的世界了解甚微。

  前些年,我作为国际访问者,和来自亚洲的12位记者一起被分到明尼苏达大学新闻传播学院接受培训,作为职业记者,对那些空洞的理念兴趣不大,大伙儿都认为课程表上的“电子辅助采访”也许能有些新鲜玩意儿。本节培训一开始,一向懒散的记者们全都竖起耳朵,期望学习先进的技术。

  可老师讲了三分钟后谁都坐不住了,原来他要手把手教我们如何使用EXCEL管理数据。失望之余,我们和校方提出意见,学院的老师不好意思地说:“去年来了一些非洲记者,对如何使用EXCEL这堂课特有兴趣,所以,也给你们安排了。”

  把非洲和亚洲的电脑水平相提并论,看来美国媒体渲染“中国威胁论”、预测21世纪是“亚洲世纪”的报道还是太少,否则,不会如此看低中国记者的电脑水平。
  美国大学老师尚且如此,普通百姓更是有过之无不及。

  华盛顿的一位老太太向我抱怨,说欧洲不好,她前几年在欧洲游玩时迷路,向警察问路时对方不理不睬,她气得要把人告上法庭。我问她,这发生在欧洲哪个国家呢?她竟然愣住了,过了好大一会儿才说:“哪个国家我也不记得,反正是在欧洲。”

  老人糊涂些情有可原,可年纪轻轻的学生也是世界地理知识奇差无比,在佛罗里达州清水市一所小学参观时,刚进五年级教室我便成了红人,一个男孩子指着我说“他像成龙”,看起来像明星的感觉不错,我连忙乐颠乐颠地跑过去和他聊天。男孩问:“你从哪里来?”我说来自中国。他托着小脑袋、歪着头想了半天,若有所悟地说:“中国?得克萨斯?”

  天哪,他竟然把中国当成了得克萨斯的某个小镇。我连忙解释说:“中国是个国家,在亚洲。”他这下更懵了,“亚洲,在哪儿?我不知道。”

小孩子对外界不了解也就罢了,那些网站论坛上关心国家大事的“文化人”也地理知识贫乏。2006年俄罗斯和同为前苏联共和国之一的格鲁吉亚(Georgia)矛盾纠纷不断,闹到10月份,俄罗斯对格鲁吉亚进行全面的经济封锁,这消息传到美国,各大网站论坛哗然,许多人发帖子表示抗议:俄罗斯怎么敢欺负美国!他们之所以发怒,是把格鲁吉亚当成了佐治亚州(Georgia),还颇有爱国心地以为俄罗斯干涉美国内政,所以发言表示不满,主张出兵打击俄罗斯。

  政客的表演更是让人啼笑皆非。

  2006年7月在莫斯科举行的八国峰会上,时任美国总统布什和英国首相布莱尔进行私密聊天,忘了关麦克风,结果给直播了出去,对话是这样开始的:

  布什:今晚找到事情做了吗?

  布莱尔:到机场去。上飞机然后回家。

  布什:你要到哪里去?回家么?这是你的邻国啊。回去不会花你太长时间。你回程要八个小时?我也是!俄罗斯是一个大国,你的国家也是个大国。

  一句话暴露出许多问题:俄罗斯是英国的邻国,俄罗斯和英国都是大国(显然,这里指的是领土,或许也有吹捧之意),对莫斯科飞伦敦需要8个小时吃惊。

  当然,布什总统经常连一些难度高的词汇都念不准,地理知识差一些也无可厚非,这一点美国人知道,全世界人民也都清楚。

无需更多例证,美国人对世界的无知是“地球人都知道的事情”。在美国人眼里,美国就是世界。

  比如说,美国最流行的体育运动是棒球。美国职业棒球联盟各俱乐部一年要打300场比赛。打到最后,当然有决赛。这决赛,美国人叫世界大赛。美国棒球联盟顶多有两三个加拿大队,其他国家的队伍一个都没有,怎么敢称世界大赛?可人家愣是这么叫你也没辙,等比赛结束,捧得金杯的队伍自然成了“世界冠军”。

  这种状况在篮球界也在上演。2005年,圣安东尼奥马刺队击败底特律活塞队夺得NBA冠军后,有人在马刺队休息室的黑板上写下了“世界冠军”,队中最佳第六人、阿根廷球员吉诺比利看到后,半开玩笑地把“世界”两个字划掉了。原因很简单,2004年的雅典奥运会上,阿根廷夺得世界冠军,猛将如云的美国男篮仅仅夺得铜牌而已。

 对于外国人,如此无知不可理喻;可对美国人自己却习以为常。站在他们的角度看,这也完全符合逻辑。他们只关心身边事,许多人在某个边陲小镇度过一生,对小镇外的事都不关心,他们只懂得做好自己的事,没有那份心忧天下的传统。

  这种心态反应在总统大选中有两个直接后果,第一,绝大部分选举是国内议题占主流,同性恋、堕胎等社会话题的重要性甚至也会超过外交议题。第二,对外交议题普通老百姓知之甚少,因此可以被媒体所玩弄,大选期间设置什么外交议题,如何表述,对候选人来说至关重要,马虎不得。正因为如此,特朗普无论说什么违反常识的话,也总有大批拥趸相信并支持。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Ukraine: Nearly 100 Days of Trump, and Putin Is Still Calling the Shots