Japanese Sanctions on North Korea: Ensuring Enforcement with International Cooperation

Published in Saga Shimbun
(Japan) on 13 February 2016
by Utsunomiya Atsushi (link to originallink to original)
Translated from by Chris Hennessy. Edited by Rachel Pott.
The central government, on receiving word of a North Korean nuclear test and long-range ballistic missile launch, has strengthened Japanese sanctions against North Korea. South Korea has also imposed its own sanctions, and even the United States is making moves in the same direction. To influence China to reposition its passive stance on the issue, an effective move would be for Japan, the U.S. and Korea to show serious resolve toward deterring North Korean nuclear and missile development.

While outlining the sanctions enacted by Japan in response to North Korea’s unwarranted nuclear test and missile launch, the central government took a zero-tolerance posture, announcing that the “acts constitute direct and grave threats to Japan’s security,” and that “they seriously undermine the peace and security of Northeast Asia and the international community.”

The central government spelled out several prohibited activities, including a ban on the entry of North Korean citizens into Japan, money transfers to North Korea, the entry of all North Korean flag vessels, and even a ban on any third country vessels which have previously called at North Korean ports. These measures represent a major shift toward big stick diplomacy from the measured dialogue of 2014, which was used to reach an agreement with North Korea regarding the re-investigation into the abductions of Japanese citizens.

It is now clear that the North Koreans were engaged in dialogue simply to buy time, and that they never seriously considered honoring the terms. It has become obvious that their intent is to work earnestly in the shadows with a continuous focus on brinksmanship diplomacy for nuclear and missile issues. Their current course will inevitably set off significant alarms in the future.

These acts also point to the type of outcome South Korea is inviting with its attempted peace conciliation with the North, represented best by South Korea’s previous Sunshine Policy.

Around the same time as Japan was announcing the current round of sanctions, South Korea completely suspended work at the Kaesong Industrial Region, a North Korea-based economic cooperation project between the North and South. There are fears that a portion of the Kaesong workers’ wages were invested in nuclear and missile development. It is absolutely imperative to shut down all avenues leading to North Korean military spending.

The U.S. Congress also strengthened overall sanctions and passed legislature to target countries with enterprises covertly connected to North Korean nuclear and missile development. It still needs President Obama’s approval; however, the legislation would make China – North Korea’s largest trading partner – and its enterprises a likely target.

But there are those who doubt the effectiveness of these sanctions. Similar sanctions were invoked by Japan in 2006 when North Korea conducted nuclear and missile tests. Regulations on imports and exports had some results, but the sanctions were not able to force a complete isolation of North Korea. This is because China supplied North Korea with food and oil. Japan, the U.S. and South Korea can strengthen sanctions, but as long as China remains absent from the process, it will be difficult to isolate North Korea. It is essential to enlist U.N. cooperation, based on a U.N. Security Council resolution.

For Japan, strengthening sanctions will influence progress on the abduction issue. The decision is full of risks, with a very real possibility that North Korea will abandon its agreement to re-investigate the issue. It creates a real dilemma, but this newspaper wants to see sanctions strengthened at the U.N. Security Council level for more effective results in the immediate future.

In 2001, then President Bush announced a hardline national security strategy to forbid pre-emptive force by state sponsors of terrorism. In response to this policy, North Korea – feeling a sense of crisis – shifted its stance the following year and acknowledged its abduction of Japanese nationals. That same year, the U.S. policy also played a role in the formation of the Japan-DPRK Pyongyang Declaration, which, among other things, froze North Korea’s missile development program.

No one can expect North Korea to acknowledge its wrongdoings and move toward international cooperation as long as it has confidence in the sustainability of its own system. The only viable option is to use pressure from the international community to force North Korea to participate again in the six-party talks and to press for a comprehensive resolution to the issues of nuclear tests, missile launches and abductions.


北朝鮮への独自制裁 国際連携で実効性確保を

 政府は核実験や事実上の長距離弾道ミサイル発射を受け、北朝鮮に対する独自制裁を強化した。韓国も独自制裁を打ち出し、米国でも手続きが進む。中国の消極姿勢を変えるためにも、日米韓が核・ミサイル開発阻止へ本気度を示すことは有効だろう。

 制裁強化に当たって、政府は北朝鮮の核実験や弾道ミサイル発射強行に対し、「わが国の安全に対する直接的かつ重大な脅威」「北東アジアや国際社会の平和と安全を損なうもの」として容認しない姿勢を表明した。

 その上で、北朝鮮籍者の入国禁止や送金禁止、全ての北朝鮮籍船舶の入港禁止のほか、北朝鮮に寄港した第三国籍船舶の入港禁止などを打ち出した。拉致被害者の再調査を決めた2014年の合意を受けた対話重視から圧力路線への転換である。

 北朝鮮は拉致協議では時間稼ぎが目立ち、真摯(しんし)に対応しなかった。核・ミサイル問題でも瀬戸際外交を繰り返しながら、陰で着実に進めようとする姿勢が明確になった。このままでは将来に重大な懸念を生じるのは必至だ。

 韓国が以前に取った「太陽政策」に代表される融和路線が、どのような結果を招くかを図らずも証明した形だ。

 日本の独自制裁と前後するように、韓国は南北の経済協力事業「開城(ケソン)工業団地」の全面中断に踏み切った。従業員に支払われる給与の一部が核・ミサイル開発に投入される懸念があるとみている。軍事費に利用される全ての道を閉じることは重要である。

 米議会は従来の独自制裁を大幅に強化し、核・ミサイル開発などにからむ取引に関係した第三国企業も制裁対象とする法案を可決した。オバマ大統領の承認を必要とするが、北朝鮮の最大の貿易相手国・中国の企業が制裁対象となる公算が大きい。

 一方、こうした独自制裁の効果に疑問を持つ見方もある。日本は北朝鮮が弾道ミサイル発射と核実験を強行した06年以来、独自制裁を発動してきた。輸出入規制などは一定の成果があったとされるが、孤立姿勢を変えさせることはできなかった。

 その原因は中国が北朝鮮に食糧や原油を提供してきたことにある。日米韓が制裁を強化しても中国が足並みをそろえない限り、北朝鮮を追い込むのは難しい。国連安保理決議に基づく国際連携が不可欠だ。

 日本にとって制裁強化は拉致問題の行方に関わる。北朝鮮が再調査合意を破棄する可能性もあり、リスクをはらんだ決断である。深刻なジレンマだが、当面、国連安保理の制裁強化につなげて実効を上げることに期待したい。

 01年には米国のブッシュ大統領が、テロ支援国家には「先制攻撃も辞さない」という強硬な国家安全保障戦略を打ち出した。これに危機感を持った北朝鮮は姿勢を転じ、翌年に日本人拉致を認め、ミサイル開発凍結などをうたった「日朝平壌宣言」につながった。

 このことからも北朝鮮が体制維持に自信を持っている限り、自ら非を認めて国際協調へ転じることは期待できない。国際社会の強力な圧力によって6カ国協議の席につかせ、核・ミサイル・拉致の包括的解決を迫ることが唯一の道ではないだろうか。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Afghanistan: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

Related Articles

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

India: Greenland: How To Handle America That Wants Everything

Saudi Arabia: Can Europe Still Rely on Washington’s Friendship?