Commercialized Media and American Misunderstanding of the World

Published in Huanqiu
(China) on 22 October 2016
by Qiu Zhibo (link to originallink to original)
Translated from by Jake Eberts. Edited by Elizabeth Cosgriff.
With the rapid rise of globalization and social media, political reporting is in the process of commercialization and changing into entertainment. The televised American presidential debate, which should have focused on hard policy but instead devolved into accusations, scolding and slander over affairs, scandals and extremist speech, is a prime example.

The trend toward entertainment and the commercial in political media has greatly limited domestic mass knowledge of international policy, pushing international news to the margins. Within such a “novel” media environment, people either deepen their solidified notions of foreign affairs or become all the more indifferent and ignorant. And from where this entertainment and commercial trend is centered — America — we can examine four factors that help us understand this phenomenon.

First, according to a survey in News Media Research, market-oriented media organizations tend to decrease coverage of international affairs. Quality international reporting usually requires dispatching journalists with ample experience and knowledge of foreign policy abroad, making the base cost of foreign news collection and reporting high. Since viewers tend to pay less attention to international issues, American media is thus decreasing the extent of such coverage and expenditure under pressure from business interests.

According to this author’s own investigation, this has indeed led to a drop in the quality of international reporting for a portion of American media, such that it has fallen into an ossified format of reporting. For instance, when covering major current events in Chinese politics, many mainstream Western news outlets’ funds and personnel are restricted; they often do not investigate on-the-ground, solely filtering antiquated images from old photo archives. This greatly influences the opinion of China for those Americans who rely on these media to listen to the news. Moreover, in policy analysis, the number of “China expert”-type reporters is dropping. Facing Chinese policy documents of lengths of several tens of pages, it is difficult for reporters with restrictions on their time and language skills to produce accurate and timely analysis of government publications. They often rely on limited English translations and other media reports, also greatly lowering the depth of the people’s knowledge of policy. Sometimes reports fall into a vicious cycle of quoting out of context and making groundless accusations.

Second, from a perspective of consumer psychology and intellectual habit, American audiences have long relied on sarcastic, satirical and exaggerative talk shows to develop views on both domestic and foreign news. Jon Stewart, the former host of America’s most popular political talk show, “The Daily Show,” has long been an opinion leader for the United States public, repeatedly organizing large political meetings and debates. “The Daily Show” won an Emmy every year for 10 straight years, 2003 to 2012. The succeeding host, Trevor Noah, exclaimed that it was not until he took on the responsibility that he realized [Jon’s] job was not just to crack jokes, but also to educate the American public. He was shocked to discover that many Americans are accustomed to learning the news through 20- or 30-minute political entertainment programs. When youth discuss contemporary affairs, they are often fond of using talk show hosts’ segments as bases for their own opinions.

In addition, in the face of the excessive “entertainmentization” of news media, the clichéd political professional class becomes all the more insipid for Americans. This is a very potent point for those Americans already fed up with “pay-to-play politics.” To a certain extent, political television shows like “House of Cards” have further led to American distrust and suspicion of “professional” politicians.

Third, Americans rely excessively on single news channels to learn about international news, and some seldom listen to media from other countries, let alone anything representing the views of non-allies. The onslaught of commercialization and informatization has turned social media into a major news source. According to the latest statistics by the Pew Research Center, 62 percent of American adults gather news through social media, three-fourths of them mainly from Facebook. The research further shows that of all who rely on social media for their news, 64 percent only utilize a single website, chiefly Facebook, 25 percent use two websites, and only 10 percent of people use multiple platforms or channels to view the news. In the long run, such myopic, fragmented and slanted coverage will deprive the people of knowledge of complicated international affairs.

Fourth, under Hollywood’s offensive, the American public has grown to believe in those undefeatable superheroes who can win “dramatically” in the end. This has led some Americans to view foreign affairs as black-or-white matters, where one is either friend or foe, normally relying on the simple logic of resolution through force or isolationism. Moreover, the portrayal of foreign countries and their people in American film lends itself to such Facebook-esque, [stereotyped] labeling trends, leading to general misunderstanding.

Besides this, American elementary education does not give due emphasis to a general knowledge of global history. This causes many without high levels of education to lack knowledge of foreign countries and their institutions, culture and societies. The loss of historical teaching has led to some American youth to lose their respect, deference and sympathy for other nations.

These factors all reveal the result of the subtle dangers brought by the entertainmentization and commercialization of the news media. That Trump can so rise above the others in the Republican primaries is a prime example worthy of consideration.

Trump himself is a popular entertainer, having produced the popular TV series “The Apprentice,” repeatedly setting new viewing records in the market. Trump, who knows well the commercial media and mass consumer psychology, used the same method for pushing new products to package himself as the most able presidential candidate. An accurate characterization of the market is not the same as comparing the “products” that are politicians. Catchy slogans, ubiquitous Trump products, endlessly repeated broadcasts — every bit helps put [Trump’s] “product” on the market.

Though their politics differ, American media pressured by business interests strive for clicks, views and advertising revenue, and so still welcome the consumerist mindset of the people, giving Trump overwhelming coverage. They are entering a trap from which they cannot escape.

If Trump is victorious in the November election, he surely must thank the American media and its commercialization and the entertainment-minded audiences for giving him a shoulder up on the competition.

The author is stationed in America working for an international organization.


随着全球化及社交媒体的盛行,时政类媒体报道正日益走向商业化和娱乐化。本应聚焦实际政策的美国大选电视辩论沦为双方针对绯闻、丑事、极端言论而进行相互指责、谩骂甚至诽谤的工具,就是个典型例子。
  时政类媒体商业化娱乐化的趋势在很大程度上限制了国内公众对于外交政策的认知,并将国际新闻推向边缘化。在这种“全新的”媒体环境中,公众或是加深对于国际事务的固化认知,或是变得越来越漠不关心和无知。以全球媒体商业化和娱乐化的中心——美国为例,以下四个因素可以帮助我们理解这一现象。
  其一,根据《新闻研究》期刊的一份调查,市场导向型媒体更倾向于减少对国际事务的关注度及报道。高质量国际新闻往往需要向海外派驻具有丰富经验和外交政策知识的记者,这使得国际新闻的采集和报道成本很高。由于公众对于国际新闻的关注较低,受商业利益驱使的美国媒体正逐步降低对于国际新闻的报道规模及经费。
据笔者观察,这在一定程度上导致部分美国媒体对于海外事务的报道质量下降,甚至陷入固化的报道模式。比如,很多西方主流媒体在报道中国当前时政热点时,受人手和经费限制,往往不进行现场采集,只从图片库中筛选与时代脱节的旧照片。这在很大程度上影响了依靠这些媒体获取信息的美国公众对于中国的客观认知。而且在政策的解读上,“中国通”类型的西方记者的比重正逐步降低。面对中国政府长达几十页的政策条文,受时间及语言能力限制,记者很难对政策颁布有及时准确的理解。他们往往依赖于有限的英文翻译和其他媒体报道,这大大降低了公众对于政策理解的深度。有时报道还会陷入断章取义、捕风捉影的恶性循环。
  其二,从消费心理和认知习惯的角度来看,美国公众长期依靠讽刺、搞笑、夸张的脱口秀节目来获取内政及外交政策信息及观点。美国最受欢迎的一档政治类脱口秀节目“每日秀”的前主持人乔恩·斯图尔特(John Stewart), 长期是很多美国公众的意见领袖,多次组织大型政治集会和辩论。“每日秀”在2003年至2012年间,连续十年获得美国电视节目最高奖项“艾美奖”。其继任者特雷弗·诺亚(Trevor Noah)无不感叹道,“接手工作后才发现,他的工作不只是搞笑,而是教育美国大众”。他惊讶地发现,很多美国公众习惯从二三十分钟的娱乐政治节目来获取新闻信息。在青年人谈论时事时,他们也热衷引用脱口秀主持人的段子作为自己的观点。
  此外,面对时政新闻的过度娱乐化,对于美国公众来说,陈词滥调的职业政治家们已经索然无味。这一点对长期厌倦“金钱主导政治”的美国大众有很强吸引力。在一定程度上,像“纸牌屋”这样的政治类影视作品,也进一步加深了美国大众对“职业”政治家的不信任与质疑。
  其三,美国公众过于依赖单一信息渠道获取国际事务的信息,部分公众很少接受来自其他国家,尤其是非盟国的不同观点。在商业化和信息化的冲击下,社交媒体已经成为公众获取信息的主要渠道。根据皮尤研究中心的最新统计,62%美国成年人通过社交媒体获取新闻信息,其中接近3/4使用脸谱获取信息。研究进一步表明,在所有依赖社交媒体获取信息的人中,64%表示他们只通过一个网站获取新闻——主要是脸谱,25%表示通过两个网站了解新闻资讯,只有10%的人表示他们会使用多个信息平台获取信息。长期单一、片面及碎片化的信息,会使受众缺乏对国际事务复杂性的认知。
  其四,在好莱坞大片的冲击下,美国公众长期信奉“无往不胜”的“超级英雄式”人物,相信他们可以在最后时刻“戏剧性地”创造奇迹。这导致部分美国公众对于外交政策的理解非黑即白,非敌即友,往往陷入暴力解决或是孤立隔绝的简单逻辑。不仅如此,美国影视作品对于其他国家领导人及公众的刻画长期呈现出脸谱化、标签化的倾向,很有误导性。
  此外,美国的基础教育并不注重对世界历史的通识教育。这导致大部分未经高等教育的公众缺乏对其他国家制度、文化和社会的基本知识。历史教育的缺失也使得部分美国年轻人缺少对其他国家的尊重、关注及同情。
  这些因素都暴露了时政类媒体过度商业化和娱乐化所带来的隐患。特朗普从共和党候选人中脱颖而出就是一个值得深思的案例。
  特朗普本身就是娱乐红人,曾制作金牌电视节目《学徒》,收视率屡创当时市场新高。熟谙商业媒体和大众消费心理的特朗普,用推销全新产品的办法,包装自己成为最有力的总统候选人。准确的市场定位,不同于职业政治家的“产品差异性”,精短的广告语,几乎无所不在又很有视觉冲击的“特朗普”品牌,不厌其烦的反复传播,每一项都能进入经典的商业品牌和市场营销案例。
  虽然政见不同,受商业利益驱使的美国媒体,为追求点击率、收视率和广告收入,还是迎合大众的消费心理,对特朗普进行铺天盖地的报道,陷入无法自拔的恶性循环。
  如果特朗普在11月大选中取胜,他恐怕得感谢美国媒体的过度商业化和大众认知的过度娱乐化提供的“一臂之力”。(作者是驻美国际机构工作人员)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Mexico: The Trump Problem

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?