Unstable Korean Diplomacy Due to US-China Conflict

Published in The Kyunghyang Shinmun
(South Korea) on 13 December 2016
by (link to originallink to original)
Translated from by Kang An. Edited by Helaine Schweitzer.
Due to the National Assembly’s impeachment of President Park Geun-hye, which led to her being suspended from office, normal diplomacy has been cancelled. Just yesterday, the planned summit of Korea, China and Japan was called off because China opposed Korean Prime Minister Kyo-ahn Hwang’s attendance on behalf of President Park. Japan announced that the meeting will be held next year, but it is likely that will happen only when a new president is elected in Korea.

The conflict between China and the U.S. following President-elect Donald Trump’s provocation of China is another problem that Korean diplomacy will soon face. Trump’s phone call on Dec. 2 with Tsai Ing-wen, the president of Taiwan, and Trump’s criticism of the “One-China” policy on Dec. 12 have focused our attention on how much the U.S. will deviate from traditional diplomacy, and how that deviation will affect the Korean Peninsula. The fact that Korea will not be able to meet with Trump during next month’s summit is also worrisome. The new Korean administration will not be able to fully incorporate Korea’s position into the policy regarding the Korean Peninsula that the U.S. administration will establish.

However, considering the total diplomatic failure of our government in the past, the instability due to the absence of government won’t cause too much of a problem. Currently, diplomacy and security in Northeast Asia is the worst it could be due to the North Korean nuclear issue, enmity between North and South Korea and the new Cold War era. With this in mind, we instead see the current situation as an opportunity for Korea to restore peace within the Korean peninsula by finding consensus on the issues involving the Terminal High Altitude Defense system and Korean-Japanese comfort women, and by correcting previous policies such as the General Security of Military Information Agreement, diplomatic bias and mercurial diplomatic relations between Korea and Japan.


박근혜 대통령이 국회의 탄핵소추로 직무가 정지되면서 정상외교 공백이 현실화하고 있다. 당장 어제 한·중·일 정상회의의 연내 개최가 무산됐다. 중국 측이 황교안 총리가 박 대통령 대신 참석하는 것을 반대했기 때문이다. 일본 정부는 내년에 회의를 열겠다지만 한국의 대선으로 새 대통령이 취임한 이후에나 가능할 것으로 관측된다.

도널드 트럼프 미국 대통령 당선자의 잇단 ‘중국 흔들기’에 따른 미국·중국 간 갈등 역시 한국 외교가 조만간 직면할 불안 요인이다. 트럼프가 지난 2일 차이잉원(蔡英文) 대만 총통과 통화한 사실이나 지난 12일 ‘하나의 중국’ 정책을 비판한 것 때문에 미국의 전통적인 대중외교 노선을 얼마나 이탈할지, 한반도에는 어떤 영향을 미칠지 주목되고 있다. 한국이 내달 대통령에 취임하는 트럼프와 정상회담을 제때 할 수 없게 된 것도 걱정거리다. 미국 새 행정부의 한반도 정책 수립 과정에 한국의 입장을 충분히 반영할 수 없기 때문이다.

그러나 그간 정부의 총체적 외교 실패를 감안하면 정상 부재로 인한 외교적 불안정성을 무조건 우려할 것만은 아니다. 현재 동북아 외교·안보 환경은 북핵 문제와 파탄난 남북관계, 신냉전구도 등 더 이상 나빠질 수 없을 만큼 최악의 상황이다. 이런 점을 고려하면 현 상황은 오히려 사드와 한·일 위안부 문제 합의, 한·일 군사정보보호협정, 지나친 대미 편중 외교, 냉·온탕을 오간 대일외교 등 기존의 잘못된 정책을 바로잡고 한반도 평화·안정을 복원하는 기회로 삼을 수 있다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

Related Articles

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary