20 Democrats Want To Become President

Published in Frankfurter Rundschau
(Germany) on 28 June 2019
by Karl Doemens (link to originallink to original)
Translated from by Sandra Alexander. Edited by Elizabeth Cosgriff.
In the first televised debates, the 20 Democratic presidential candidates consistently left the impression that they would do the job better than Donald Trump.

Well, perhaps not necessarily Marianne Williamson. The author of esoteric self-help books threatened Donald Trump with the power of love, and as newly elected president, she would explain to New Zealand’s prime minister that her country is not the best place for children. But if one ignores the “spiritual teacher,” the 20 Democratic presidential candidates consistently left the impression that they would do the job better than Trump.

That’s the good news. There are still people in the U.S. who are arguing in an earnest and civilized manner about responsible politics, and at least 15 million are watching. In direct verbal exchange, positions are adjusted and weaknesses become apparent. That is the opportunity for the months-long internal selection process of the Democrats.

The risk is just as obvious. Self-fixated, the party could become more radicalized and lose sight of its main goal: the removal of Trump. Joe Biden has taken on this very task. His missteps do not mean the ax for the favorite. But it is a warning shot: the battle for the White House cannot be won solely on the laurels of the past.


Die 20 demokratischen Präsidentschaftsbewerber hinterließen bei der ersten Fernsehdebatte durchweg den Eindruck, dass sie den Job besser als Donald Trump ausfüllen würden.

Na gut, vielleicht nicht unbedingt Marianne Williamson. Die Autorin von esoterischen Selbsthilfebüchern drohte Donald Trump mit der Macht der Liebe und will als frisch gewählte US-Präsidentin der neuseeländischen Premierministerin erklären, dass ihr Land nicht der beste Ort für Kinder ist. Aber sieht man von der „spirituellen Lehrerin“ ab, hinterließen die 20 demokratischen Präsidentschaftsbewerber bei der ersten Fernsehdebatte durchweg den Eindruck, dass sie den Job besser als Donald Trump ausfüllen würden.

Das ist die gute Nachricht: In den USA gibt es noch Menschen, die ernsthaft und zivilisiert über eine verantwortungsvolle Politik streiten, und immerhin 15 Millionen schauen zu. Im direkten Schlagabtausch werden die Positionen abgeglichen und Schwächen deutlich. Das ist die Chance des monatelangen internen Auswahlverfahrens der Demokraten.

Das Risiko liegt ebenso auf der Hand: Die Partei könnte sich selbstfixiert weiter radikalisieren und dabei ihr Hauptziel aus dem Auge verlieren: die Ablösung von Trump. Ebendiese Aufgabe hat sich Joe Biden vorgenommen. Sein Dämpfer bedeutet nicht das Aus des Favoriten. Aber er ist ein Warnschuss: Alleine mit den Lorbeeren der Vergangenheit ist die Schlacht ums Weiße Haus nicht zu gewinnen.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Afghanistan: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Germany: Trump’s False Impatience

Germany: Trump’s Campaign against Academics

U.K.: The Guardian View on Donald Trump’s Industrial Policy: Inward Turn by Ultimatum

Germany: Trump in the Right?