On Aug. 25, President Donald Trump called the joint training exercises between the U.S. and Korea a “total waste of money,” adding, “I don’t think they were necessary either,” on the subject of recent, already-downsized drills. President Trump said this to Japanese Prime Minister Shinzo Abe before the Group of Seven summit of major industrial nations in France. More seriously, he expressed this opinion only because the exercises “upset” Kim Jong Un, supreme leader of North Korea. The U.S.- South Korea alliance is a military alliance meant to assure each country’s mutual safety, and at the core of such an alliance is uniting the might of both countries’ armies through joint training. But Trump didn’t hesitate to make statements diminishing the alliance, instead, worrying about the opinions of the enemy, North Korea’s leader. And even this didn’t come during a private meeting with South Korea’s president, but instead to the world’s press in front of a Japanese leader.
This isn’t the first comment President Trump has made with the intent to diminish the alliance between the U.S. and South Korea. Last June, after the U.S.-North Korea summit in Singapore, Trump revealed that he wished to end joint training exercises, saying that “they are tremendously expensive.” Last February, after the abrupt conclusion to the U.S.-North Korea summit in Hanoi, he said, “I gave that up quite a while ago because it costs us $100 million every time we do it.” These statements had already been getting increasingly worse, but after President Moon Jae-in went against the wishes of the United States and ended the General Security of Military Information Agreement, Trump’s remarks turned extreme. The gradual ending of exercises like Key Resolve, Foal Eagle, and Ulchi-Freedom Guardian has turned the U.S.-South Korea alliance into a mere “paper alliance.”
The necessity of the U.S.-South Korea alliance is so great that it does not require explanation. President Moon should be persuading the U.S. of the importance of the exercises, but he follows along instead. This is because he recognizes that the exercises must be stopped to advance talks with North Korea. Already, North Korea, China and Russia are publicly disregarding South Korea. If the U.S.-China trade war gets worse, South Korea will suffer the most. If the Moon administration turns away from strengthening the alliance, who will protect our safety and economy?
도널드 트럼프 미국 대통령이 25일 한·미 연합 군사훈련에 대해 “완전한 돈 낭비”라면서, 축소된 형태로 진행된 최근 훈련에 대해서도 “나는 그런 것이 필요하다고 생각하지 않는다”고 말했다. 트럼프 대통령은 프랑스에서 아베 신조 일본 총리와 정상회담을 하기에 앞서 이같이 밝혔다. 더 심각한 인식은, 김정은 북한 국무위원장이 한·미 훈련 때문에 ‘화가 나 있었다’면서 그런 주장을 펼쳤다는 사실이다. 한·미 동맹은 기본적으로 상호 공동 방위를 책임지는 군사동맹이며, 군사동맹의 핵심은 연합 훈련을 토대로 한 연합 전력(戰力)에 있다. 그런데 동맹의 적(敵)인 북한 지도자의 인식은 중시하면서, 정작 동맹을 내팽개치는 발언은 서슴지 않은 것이다. 게다가 한국 대통령과 만난 자리가 아니라 일본 정상 앞에서 세계 언론을 상대로 그렇게 했다.
이런 취지의 트럼프 대통령 발언이 처음은 아니다. 지난해 6월 싱가포르 미·북 정상회담 후 “돈이 정말 많이 든다”며 중단 방침을 밝혔고, 지난 2월 하노이 미·북 회담 결렬 후에도 “군사훈련을 할 때마다 1억 달러 비용이 들어 오래 전 포기했다”고 말했다. 그런데 그런 발언의 강도가 점차 심해지고, 최근 문재인 대통령이 미국의 만류에도 불구하고 한·일 군사정보보호협정(GSOMIA) 폐기 결정을 한 뒤 이런 극단적 표현까지 나오게 된 것이다. 키리졸브 연습과 독수리 훈련, 을지 프리덤 가디언 등이 폐지되면서 한·미 동맹은 사실상 훈련 없는‘페이퍼 동맹 ’시대로 접어들었다.
한·미 동맹의 중요성은 새삼 설명할 필요조차 없을 정도다. 따라서 문 대통령이 미국을 향해 훈련 필요성을 설득해야 하는데, 오히려 동조하고 있다. 북한과의 대화를 위해선 훈련 중단이 필요하다는 인식이다. 이미 북한은 물론 중국과 러시아도 한국을 대놓고 무시하기 시작했다. 미·중 무역전쟁이 격화하면 한국은 가장 큰 타격을 입을 것이다. 문 정부가 동맹 강화를 외면하면 안보와 경제는 누가 지킬 것인가.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.