Congress Should Be Strongly Condemned for Passing the Uighur Act

Published in Xinhua Online
(China) on 06 December 2019
by Bhatia Dawuti (link to originallink to original)
Translated from by Liza Roberts. Edited by Patricia Simoni.
On Dec. 3, Congress passed the so-called Uighur Human Rights Policy Act of 2019 despite strong opposition from China. This act maliciously attacked the human rights situation in Xinjiang, misrepresented China’s efforts to combat extremism and terrorism, and unjustly criticized the Chinese government’s rule over the territory, thereby grossly interfering in China's internal affairs. As a native Uighur cadre living in Xinjiang, I want to express my strong indignation and condemnation of the act, as I firmly oppose it.

The So-Called Uighur Human Rights Policy Act of 2019 Cannot Mask US Hypocrisy and Hegemonic Logic

This act ignores the facts, reverses black and white, is prejudiced against China's policies toward Xinjiang, erases Xinjiang's developmental achievements, overlooks the feelings of all ethnic groups in Xinjiang including the Uighurs, and once again exposes the endless double standards and hypocritical logic of the U.S. Congress. This is an outrageous interference into China's internal affairs, an act which flagrantly tramples on international norms in an attempt to disrupt Xinjiang. Additionally, the act is resolutely opposed by people of all ethnic groups in Xinjiang.

Maligning the Legal Crackdown on Terrorism and Extremism Completely Ignores the Calamity

Terrorism and extremism are common enemies of all of humanity, and the target of attacks by the entire international community. Over the years, many countries, including the United States, have experienced violent terrorist attacks due to the extremist influence. These attacks have led to a large number of casualties and incidents of property damage, severely threatened world peace and cast a shadow on societal development. Like many areas in the world, Xinjiang has suffered from terrorism and religious extremism for some time, and people's lives have been seriously threatened because of it.

Since the 1990s, particularly after Sept. 11, the East Turkistan forces at home and abroad have strengthened their association and threatened to establish the East Turkistan State. These forces have been heavily influenced by changes in the international situation and the spread of terrorism and extremism. Under the guise of nationalism and religion, they used the simple ethnic and religious feelings of the masses to spread extremist ideas and incite and instigate violent terrorist activity. From 1990 to 2016, the "Three Forces" — terrorism, separatism, and religious extremism — have led to thousands of violent terrorist attacks in Xinjiang and elsewhere. These attacks have led to the death and injury of many innocent people, and the value of the property lost is incalculable. This seriously affects the order of society, work, production and life, and severely tramples on the rights of all people to life, health and development. These attacks also impede Xinjiang's economic and social development.

Facing a complex and intense counterterrorism struggle, as well as the loud voices of people from all ethnic groups, Xinjiang draws from the experience of the international community in managing terrorism and polarization. Working actively to follow the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, Xinjiang holds the banner of the rule of law high in resolutely maintaining the legal authority of the Chinese constitution. Xinjiang applies the rule of law approach to managing problems, and not only cracks down on serious terrorist attacks, but focuses on addressing the source of the issue. In accordance with the current reality in Xinjiang, the government has adopted a series of counterterrorism measures to eliminate extremism, with a particular focus on eliminating the underlying conditions that breed terrorism and religious extremism. Xinjiang implements these in hope of effectively curbing frequent terrorist activities and maintaining social stability. The measures are meant to defend the bottom line of civilization and maximize the protection of fundamental rights for people of all ethnic groups, such as the right to life, survival, development and other protections. The adoption of counterterrorism measures has achieved several important victories in the fight against terrorism and has also contributed positively to regional and international counterterrorism efforts.

The Uighur Act, for unspeakable reasons, engages in selective blindness and reveals double standards. The act reverses black and white, distorts the facts, stigmatizes the Xinjiang Vocational Skills Education and Training Center, and attempts to deny that Xinjiang made tremendous effort to combat terrorism and protect human rights. It is a serious violation of international justice, defies human intuitive knowledge, and is despised by all kind and righteous people. The act allows the world to see the double standards and hypocrisy of the United States once again. In this regard, the people of all ethnic groups in Xinjiang will always resolutely oppose it.

Degrading Attacks on the Xinjiang Vocational Skills Education and Training Center Are Completely Upside-Down and Confuse Right for Wrong

The Vocational Skills Education and Training Center is a legally established school. It implements the rule of law, standardization, and the management of human nature according to laws and regulations. The center fully protects students’ personal dignity, national customs and other fundamental rights. In order to rescue people contaminated by religious extremism and those who have committed minor crimes, the education and training at these centers focus on the national language, legal knowledge and professional skills. The goal of this education is to eliminate sources of terrorism and extremism. After graduating, the students of the center find satisfactory jobs with good incomes. Many families have lifted their families out of poverty by achieving one-person employment, and now live happy lives. Some Western politicians and the media have accused Xinjiang of violating the human rights of students. Carrying out vocational skills education and training is done precisely to protect the human rights of students, reduce violent terrorist attacks and protect more people from harm. At the meeting of the United Nations General Assembly Third Committee on Oct. 29, 54 countries made joint speeches that positively evaluated the effectiveness of Xinjiang's counterterrorism measures, pointing out that these measures have lessened the security risk in Xinjiang and effectively safeguarded the basic human rights of people of all ethnic groups in Xinjiang.

Ignoring Xinjiang’s Stability and the Improvement of Livelihoods Is Completely Intentional and Sinister

The U.S. wears rose-colored glasses and ignores the fact that Xinjiang's anti-terrorism efforts have led to remarkable results in depolarization and the continued stability. Regarding the implementation of counterterrorism work in accordance with the law, overall, Xinjiang's society has remained stable. There have been no violent terrorist attacks for three years, the influence of extremism has been effectively curbed, and social order has significantly improved.

However, the U.S. is blind to these improvements. In 2018, Xinjiang achieved a gross domestic product of 1.2 trillion yuan (approximately $170 billion), an increase of 6.1% over the previous year; a public budget revenue of 153 billion yuan (approximately $21.75 billion), an increase of 4.5% over the previous year; the average per capita disposable income for urban and rural residents was 21,500 yuan (approximately $3,056), a 7.6% increase over the previous year. Between 2014 and 2018, Xinjiang lifted a total of 2.3 million people out of poverty, and the poverty rate dropped from 19.5% to 6.1%. Some 1.9 million people living in the deeply impoverished areas of the four southern Xinjiang prefectures were among those impacted, and the incidence of poverty in those prefectures dropped from 29.1% to 10.9%. The U.S. chooses to ignore all of these facts.

Since 2010, 19 provinces and cities across the country have contributed aid to improving Xinjiang's employment, education, medical care, social welfare and other benefits. The U.S. has remained quiet about these achievements, which shows that they have sinister intentions. These improvements fully show that things in Xinjiang are done well: not by outsiders, but by the people of all ethnic groups in Xinjiang and because of Xinjiang's stability and tranquility. We strongly urge the U.S. to take off its rose-colored glasses, lose its hypocrisy, stop promoting the East Turkestan terrorist forces from behind the scenes, and immediately stop attacking Xinjiang with rumors and legislative acts.

The act by Congress will not confuse the course of Xinjiang's future, nor does Xinjiang need the Western media's gossip. We can proudly announce to the world that people of all ethnic groups in Xinjiang are being led by the Communist Party of China and are strongly supported by the rest of the country. There has never been more confidence in life and hope for the future of Xinjiang. The stability, peace, and prosperity of all people in Xinjiang have not come easily, and everyone should take great care in cherishing and maintaining this situation. We should never allow outside forces to interfere what we have achieved. No amount of defamation can stop the people of Xinjiang from uniting and forging ahead; no amount of rumors can erase the fact that Xinjiang's human rights situation is improving; no scheme can interfere with development and prosperity in Xinjiang.

Bhatia Dawuti is a member of the Party Leadership Group and Deputy Director of the Xinjiang Uighur Autonomous Region Department of Ecology and Environment.


 新疆维吾尔自治区生态环境厅党组成员、副厅长 拜合提亚·达吾提

  当地时间12月3日,美国国会不顾中方强烈反对和严正交涉,执意通过所谓的“2019年维吾尔人权政策法案”,恶毒攻击中国新疆的人权状况,歪曲抹黑中国去极端化和打击恐怖主义的努力,无端指责中国政府治疆政策,粗暴干涉我国内政。作为一名新疆土生土长的维吾尔族干部我表示强烈的愤慨和谴责,并予以坚决反对。

  一、所谓的“2019年维吾尔人权政策法案”掩盖不了美国虚伪丑陋的霸权逻辑

  这部所谓“法案”罔顾事实、颠倒黑白,充斥着对中国治疆政策的偏见、抹杀新疆各项发展成就、无视包括维吾尔族在内的新疆各族群众的真实感受,再次暴露了美国国会毫无底线的“双重标准”和虚伪丑陋的霸权逻辑。这是对中国内政的粗暴干涉,是对国际准则的公然践踏,是妄图搞乱新疆,是新疆各族人民不能答应的和坚决反对的。

  二、抹黑依法严历打击恐怖主义和极端主义,完全是包藏祸心

  恐怖主义、极端主义是人类社会的共同敌人,是国际社会共同打击的对象。多年以来,包括美国在内的世界上许多国家和地区都发生了受极端主义影响的暴力恐怖袭击案(事)件,造成大量人员伤亡和重大财产损失,严重威胁世界和平,给人类社会发展投下阴影。同世界上许多国家和地区一样,一段时期新疆深受恐怖主义、宗教极端主义之害,人民生命安全受到严重威胁。

  20世纪90年代以来,特别是美国“9·11”事件后,受国际局势变化和恐怖主义、极端主义全球蔓延的影响,境内外“东突”势力加强勾连,扬言建立“东突厥斯坦国”。他们打着民族、宗教的幌子,利用群众朴素的民族宗教感情,大肆散布宗教极端思想,蛊惑煽动实施暴力恐怖活动。自1990年至2016年,“三股势力”在新疆等地共制造了数千起暴力恐怖案(事)件,造成大量无辜群众伤亡,财产损失无法估算,严重影响社会秩序、工作秩序、生产生活秩序,严重践踏各族群众的生命权、健康权、发展权,严重阻碍新疆的经济社会发展。

  面对复杂严峻的反恐斗争形势和各族群众的强烈呼声,新疆本着对人民负责,在借鉴吸收国际社会反恐和去极端化经验的基础上,积极响应《联合国全球反恐战略》,高举法治旗帜,坚决维护宪法法律权威,坚持运用法治思维和法治方式处理问题,既注重依法打击少数严重暴力恐怖犯罪,又重视源头治理,结合新疆实际,依法采取包括职业技能教育培训在内的一系列反恐、去极端化措施,着力消除恐怖主义、宗教极端主义滋生蔓延的土壤和条件,有效遏制了恐怖活动多发频发势头,有效维护了社会稳定,捍卫了文明底线,最大限度保障了各族群众的生命权、生存权、发展权等基本权利,取得了反恐、去极端化斗争重要阶段性胜利,也为地区和国际反恐斗争作出了积极贡献。

  所谓的“法案”以不可告人的目的搞“双重标准”“选择性失明”,颠倒黑白、歪曲事实,对新疆职业技能教育培训中心污名化,企图否定新疆为反恐、去极端化付出的巨大努力,否定新疆人权事业取得的巨大成就。严重违背了国际道义和人类良知,为一切善良和正义的人们所不齿,让世人再一次看清了其“双重标准”和虚伪嘴脸。对此,新疆各族人民群众绝不答应、坚决反对。

  三、抹黑攻击新疆职业技能教育培训中心,完全是颠倒黑白、混淆是非

  依法设立的职业技能教育培训中心属于学校性质,是依据法律法规实行法治化、规范化、人性化管理,在依法充分保障学员人身自由、人格尊严、民族风俗习惯等基本权利的基础上,用挽救、关爱的方式对感染宗教极端主义、有轻微违法犯罪的人员开展以学国家通用语言文字、法律知识、职业技能为主要内容的教育培训,目的是从源头上消除恐怖主义、极端主义。职业技能教育培训中心学员结业后找到了称心的工作,有了不错的收入,不少家庭实现了一人就业、全家脱贫,过上了幸福生活。西方个别政客和媒体指责我们侵犯了职业技能教育培训学员的人权。开展职业技能教育培训,恰是保障了学员的人权,减少暴恐犯罪,使更多的人免遭暴恐伤害。10月29日,在联合国大会第三委员会有关会议上,54个国家作共同发言,积极评价新疆反恐和去极端化举措的成效,指出这些举措扭转了新疆安全形势,有效保障了新疆各族人民基本人权。

  四、戴着“有色眼镜”无视新疆稳定红利释放和民生的巨大改善,完全是用心险恶

  美国戴着“有色眼镜”,无视新疆反恐、去极端化成效显著,稳定红利不断释放。对通过依法开展反恐、去极端化工作,新疆社会大局持续稳定,已连续3年未发生暴力恐怖案(事)件,极端主义渗透得到有效遏制,社会治安状况明显好转局面选择了“失明”。对新疆2018年实现地区生产总值(GDP)12199.08亿元,比上年增长6.1%;一般公共预算收入1531.46亿元,比上年增长4.5%;城乡居民人均可支配收入21500元,比上年增长7.6%;新疆2014—2018年累计实现231.47万人脱贫,贫困发生率由19.496%下降至6.1%,其中南疆四地州深度贫困地区188.95万人脱贫,贫困发生率由29.1%下降至10.9%等等,选择“视而不见”。对2010年以来,全国19个援疆省市对口支援新疆和新疆就业、教育、医疗、社会保障等各项惠民工作取得新成效,选择了“三缄其口”。其用心是险恶的,也充分说明新疆的事情做得好不好,不是由别人说了算,而是由新疆各族人民自己说了算,由新疆稳定和安宁的现实说了算。我们强烈要求这些人摘掉“有色眼镜”,收起虚伪面孔,不要再充当“东突”暴恐分裂势力的后台和推手,立即停止利用谣言和所谓的“法案”抹黑攻击新疆。

  新疆的前途和命运不是美国通过所谓的“法案”能搞乱的,也不需要一些西方媒体指手画脚、说三道四。我们可以自豪地向全世界宣告,新疆各族人民正在中国共产党的领导下,在国家的大力支持下,从来没有像今天这样对生活充满信心、对未来充满希望,新疆安定祥和、繁荣发展的大好局面来之不易,新疆各族人民倍加爱护、倍加珍惜,决不允许外部势力横加干涉。任何诽谤,都不能阻止新疆各族人民团结奋进的脚步;任何谣言,都不能抹杀新疆人权事业发展进步的事实;任何图谋,都不能干扰新疆发展繁荣的进程。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Topics

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?