The US: Police, Ghettos and White Privilege

Published in Konzervativní noviny
(Czech Republic) on 8 June 2020
by Matyáš Zrno (link to originallink to original)
Translated from by Timothy Shetler. Edited by Helaine Schweitzer.

 

 

Dealing with the police in America can be truly difficult sometimes. I remember standing with my head to the wall and my hands up because of a noisy dorm party that would have gone without comment in the Czech Republic. I think of a roommate who spent two days in a group holding cell with criminals of the worst kind because a girl recalled that he had given her an unwanted kiss. (Yes, it was actually over a kiss, not sex.) I remember a friend who was driving around the States in an old clunker that had a push-button starter. He got into a very unpleasant situation when a police officer stopped him and, with hand on pistol, told him to toss his car keys out of the window. (He resolved the situation by tossing out his apartment keys in order to placate the officer.) In America, the police can stop you simply because you are on foot. (It is rather suspicious … and, by the way, it is no fantasy that this is how the action starts in “Rambo I.”) These are trivial anecdotes, to be sure, but they show a pattern which, in tense situations, can (and does) lead to excessive use of force, resulting needlessly in death.

All the same, there is no situation in which the police will not help you. You will not hear, “The damages are less than 5,000 Czech crowns. Don’t bother us with it.” These guys are strict, that’s all. Everyone knows not to mess around with them, and to do what they say without talking back. Sometimes this can be maddening, and in the case of a minor infraction, the inability to work out some kind of common sense resolution can be frustrating. At the same time, you know that this is a country where violent crime is much more common than among Czechs, and police practices reflect this. Moreover, it is not necessarily this way everywhere. The United States is vast. Law enforcement is the responsibility of each state, town and county, and may be administered differently in each place. Often sheriffs—rural keepers of the peace, most often elected—are more personable than big city police or state police. Even within the limits of a single city, an officer in one district may stop you simply because he does not like how you look (or God forbid, if you are drinking beer), while a mile and a half away in the ghetto, people are shooting each other at such a rate that U.S. Army medics come to hospitals there for training because gunshot wounds are an everyday occurrence. Still, just as ticket inspectors in Prague would rather nab a confused tourist than argue with homeless people, it is sometimes easier to nab a boy smoking weed in the park than a gang member who has just shot someone (usually another gang member).

Golden Chanov

Those ghettos are absolutely fascinating, and let us be glad that we have nothing of the sort here in the Czech Republic. In comparison, even a place like Chanov* is like a walk in the park. In all seriousness, there are places in the U.S. in which a respectable person would never in their life set foot, and would normally prefer not to even drive through. The quality of public services—transportation, schools and medicine, etc.—is abysmal. The usual social pattern is a single mother with a number of children, each by a different father, who, in any case, they do not know. It is nearly impossible to escape by climbing the social ladder. Here, one makes a living by selling drugs, and dies from drugs (or bullets). Hip hop’s glorification of the cult of violence, drugs and total promiscuity only deepens the pervasive despair. There is a complete lack of positive social patterns, such as family, work and education. Here, there is total nihilism. These are places where, on certain days, students do not go to school because it is the local gang’s “initiation day” when new members have to kill someone, anyone, so it is better that children stay home. In reality, the destructive subculture of violence, drugs and lack of family, and not police brutality, is the basic problem of the black ghettos.

Oddly enough, those ghettos flourish mainly in big cities which Democrats have dominated for decades, usually at least 50 years. Oddly enough, it is those Democrats who have for decades restricted or completely prohibited gun ownership, and even so, their cities still lead in crime statistics. Oddly enough, those are the cities where Democrats offer sanctuary to illegal immigrants with criminal backgrounds. Those are the cities where Democrats rely on the black vote—in Minneapolis, Democrats have held power continuously for 60 years—and all the while, conditions in black neighborhoods only get increasingly worse. Instead of elevating positive role models, Democrats are constantly stroking egos, saying that black people are not responsible for the current situation. Someone else now or in the past is to blame.

Oddly enough, those are the very Democrats who like to talk about poor people and black people, but will not venture into the areas where they live. I recall how once the vice dean of the University of Kansas drove my girlfriend and me to the bus station.

Here a digression is necessary. In America, intercity buses are used only by the lower classes of society. On a trip from Nebraska to Minneapolis, I was the only white person. At the bus station, a security guard armed with a shotgun stood by while we disembarked. So then, the vice dean was a respectable liberal Democrat, full of understanding for minorities, but it was evident that he had not seen any lower class minorities for a long time. His anxiety first began to show when we rolled into the inner city, and by the time we reached the bus station, you could cut the tension with a knife. There was no danger at any time, only people of a somewhat different sort than he was used to. Although he had previously promised to join us for coffee, he dropped us off and bolted back to the safety of the suburbs.

Side by Side, Not Together

Here, you see different elements of society live side by side. The overwhelming majority of crimes in the U.S. are committed in large cities, and in several districts within these cities. In 2014, 54% of murders were committed in 2% of the counties and in several small areas within these counties. By the way, the vast majority of these murders are limited to a single race; a black gunman is most likely to shoot another black man. Now, however, violence has even spilled over into better neighborhoods, and lower class black people are by no means the only participants. Bored and politically radicalized white youths are also joining in. We are seeing how fragile the shell of the social contract truly is. The moment an inflammatory event occurs—at this moment, it is the killing of George Floyd, a black man arrested by Minneapolis police—the state is suddenly helpless. The police simply do not have the capacity to deal with the situation, unless they are willing to begin shooting into a crowd. Even that might not help, and could lead to an escalation of violence. There are not enough riot police, and the regular city police are not trained in street fighting and dispersing crowds. Even the National Guard and the U.S. Army lack this training; moreover, it always takes a couple of days before they arrive on the scene. In the first moments, you must defend yourself, if you have a gun, courage and a big dose of luck, or simply sacrifice your business.

What we are seeing is not merely an uncontrolled mob of looters. The theory of inherited white guilt for slavery and discrimination, invented by white liberals, makes primitive roughnecks and thieves drunk with the feeling that what they are doing is just and right. Pulitzer Prize winner Nikole Hannah-Jones of The New York Times wrote that the destruction of property is not violence. (This echoes the fight against “the fetishizing of private property rights” by our own clinic squatters.) In Minneapolis, city council members consider disbanding the local police. An opinion piece appears in The New York Times advising white people to avoid speaking to their relatives if they do not support the protests in person or financially. When the Times prints a piece by Republican Sen. Tom Cotton in which he calls for the U.S. Army to be sent in, there is a scandal and an editor is forced to resign. An MSNBC news anchor stands in front of a burning building, and with a straight face, insists that what is going on is basically a peaceful protest. But wait, something is on fire.

Without much resistance, white people let themselves be convinced to kneel in the street in front of a camera and apologize for their white privilege. It is only the private initiative of a young boy in New York, not an official action. Still, this does not diminish the staggering fact that a young black boy comes to you on the street, tells you to kneel and apologize on camera for the guilt of the past, and you simply do it.

Canadian Prime Minister Justin Trudeau is also kneeling. CNN gives airtime to an activist who says that white children should not have an innocent childhood as long as black children do not have an innocent childhood. People in the streets hold “religious services” in which they ask for forgiveness of white guilt. In other places, they wash the feet of black demonstrators.

Who Will Profit from This?

What should we make of all this? Has America lost its mind? No. People will have even less trust in the mainstream media. Ghettos will get worse, since they are always last when it comes to repairing ruined infrastructure. Numbskulls are doing penance in the streets for the sins of an era 200 years removed. In spite of this, one thing is true everywhere around the world. What everyone fears more than anything else is anarchy. “Better a thousand years of tyranny than three days of anarchy,” says a Middle East proverb. Put in American terms, most people do not want looted stores, chaos in the streets and burning cities. They will support anyone who is able to create at least the impression that he can handle the situation, whether it is Donald Trump or Joe Biden.

*Translator’s note: Chanov is a Roma ghetto in the town of Most in the Czech Republic.


USA: policisté, ghetta a bílá privilegia

S policisty v Americe to je skutečně někdy těžké. Vzpomínám si, jak sem stál s hlavou ke zdi a rukama nahoře kvůli hlasitému večírku na koleji, který by v Čechách nestál nikomu za řeč. Vzpomínám na spolubydlícího, který strávil dva dny v hromadné cele předběžného zadržení s těmi největšími kriminálníky za to, že si jedno děvče vzpomnělo, že tu pusu od něj vlastně nechtělo (ano, opravdu šlo o pusu, nikoliv o sex). Vzpomínám na kamarádku, která jela po státech v jakémsi starém vraku, který se startoval zmáčknutím startéru a dostala se do hodně nepříjemné situace, když jí zastavil policista, který se s rukou na pistoli dožadoval vyhození klíčů od auta oknem (vyřešila to nakonec tím, že vyhodila klíče od bytu, aby se policista uklidnil). V Americe vás policisté můžou zkontrolovat jen proto, že jdete pěšky (to je dost podezřelé…, ostatně ne nadarmo tak začíná zápletka filmu Rambo I). Tohle jsou samozřejmě drobnosti, ale ukazují trend, který ve vypjatých situacích může vést (a vede) k přehnanému užití síly, které končí zbytečnou smrtí.

Zároveň ale neexistuje situace, se kterou by vám policisté nepomohli. Neexistuje „tohle je škoda do 5 000, s tím na nás nechoďte….“. Jsou to prostě přísní hoši a každý ví, že s nimi není legrace a cokoliv řeknou, musíte udělat. Bez řečí. Někdy je to dost na palici a ta nemožnost se v případě nějakého banálního poklesku nějak lidsky domluvit je frustrující . Ale zase víte, že tohle je země, kde je násilný zločin mnohem častější než u nás a podle toho to prostě vypadá. A navíc to nemusí platit všude, Spojené státy jsou obrovské, policie je věcí každého státu, města, okresu a všude to může být jiné. Často bývají lidštější místní šerifové (většinou volení ochránci pořádku ve venkovských oblastech), než policie ve velkých městech nebo ta státní. A i v rámci jednoho města vás může v dobré čtvrti policista zastavit, protože se mu prostě nezdáte (nebo nedej bože pijete pivo), zatímco o dva kilometry dál v ghettu se střílí takovým tempem, že do tamních nemocnic chodí armádní medici na trénink, jelikož střelná zranění jsou tam na pořadu dne. Jenže stejně jako revizor v Praze raději drapne zmateného turistu než aby se dohadoval s bezdomovci, je někdy snazší drapnout kluka, co kouří trávu v parku, než gangstera, co právě někoho zastřelil (obvykle jiného gangstera).

Zlatý Chánov…

Ta ghetta jsou vůbec fascinující věc a buďme rádi, že tady nic takového nemáme, protože i takový Chánov je proti tomu procházka růžovým parkem. To jsou bez legrace místa, kam slušný člověk prostě v životě nepřijde a kudy obvykle raději ani neprojíždí. Úroveň služeb (doprava, školství zdravotnictví atd) je mizerná, obvyklý společenský model je matka s několika dětmi, z nichž každé má jiného otce (kterého stejně neznají) a dostat se odsud po společenském žebříčku nahoru je skoro nemožné. Tady se žije z drog a na drogy (a kulku) se umírá. Hip-hopové velebení kultu násilí, drog a totální promiskuity jen prohlubuje všudypřítomnou beznaděj. Tady neexistují pozitivní vzory – třeba rodina, práce, vzdělání… Tady je jen totální nihilismus. Tohle jsou místa, kde se v určitý den nejde do školy, protože je „iniciační den“ místního gangu, v jehož rámci mají noví členové někoho (kohokoliv) zabít a proto jsou děti raději doma. Destruktivní subkultura násilí a drog a absence rodiny je tím skutečným základním problémem černošských ghett, ne policejní brutalita.

Kupodivu tahle ghetta kvetou především ve velkých městech, která už desítky let (obvykle nejméně padesát) ovládají demokraté. Kupodivu to jsou to ti demokraté, kteří v nich už desítky let omezují či přímo zakazují držení zbraní, aby stejně jejich města vedla statistiky zločinnosti. Kupodivu to jsou ta města, kde demokraté nabízejí útočiště ilegálním imigrantům s kriminální minulostí. Jsou to města, kde demokraté spoléhají na černošské hlasy (v Minneapolis už jsou u moci nepřetržitě 60 let) a přitom se situace černošských čtvrtí neustále zhoršuje. Tady nenabízejí černochům pozitivní vzory, ale neustále jim hladí ego tím, že za svou situaci nemohou oni, ale někdo jiný, ať už nyní nebo v minulosti.

Kupodivu to jsou Ti demokraté, kteří o chudých a černoších tak rádi mluví, ale do jejich čtvrti nepáchnou. Vzpomínám si, jak mě kdysi s přítelkyní vezl proděkan kansaské univerzity na autobus. Tady je nutná odbočka – meziměstské autobusy v Americe používají jen nižší společenské vrstvy (na cestě z Nebrasky do Minneapolis jsem byl jediný bílý a na autobusovém nádraží při výstupu z autobusu stál sekuriťák s brokovnicí). Nuže, proděkan byl slušný liberální demokrat, plný pochopení pro menšiny, ale zjevně žádné menšiny z nižších vrstev už dlouho neviděl. Jeho nervozita se projevila nejprve při vjezdu do vnitřního města a na autobusovém nádraží už se dala krájet. Nebylo tam přitom nic nebezpečného – jen prostě poněkud jiný typ lidí, než na které byl zvyklý. I když původně sliboval, jak si s námi dá ještě kafe, vyklopil nás a bleskově vyrazil zpět do bezpečí dobré předměstské čtvrti.

Vedle sebe, ne spolu

Tady totiž různé části společnosti žijí vedle sebe. Drtivá většina zločinů v USA se spáchá ve velkých městech a v rámci velkých měst v několika čtvrtích. V roce 2014 se 54% vražd se stalo ve 2% okrsků – a i v jejich rámci v několika malých částech. Mimochodem drtivá většina z nich je v rámci jedné rasy – černoch obvykle zastřelí černocha. Teď se ale násilí převalilo i do dobrých čtvrtí, ostatně ani zdaleka není jen záležitostí nižších černých vrstev – ruku k dílu přiložila i znuděná a politicky radikalizovaná bílá mládež. Ukázalo nám, jak křehká je slupka společenské smlouvy. V okamžiku nějaké rozbušky (nyní se jí stalo zabití zatčeného černocha George Floyda policisty v Minneapolisu), je stát v prvním okamžiku najednou bezbranný. Na tohle prostě policie nemá kapacity, pokud nehodlá začít do davu střílet. A možná ani to by nepomohlo a vedlo k ještě většímu násilí. Pořádkových jednotek nemáte dost a běžný policista – okrskář není vycvičený k pouličnímu boji a rozhánění davu. Není k tomu vycvičena ani Národní garda a armáda, kterým navíc vždy trvá pár dní, než se dostanou na místo. V první chvíli si pomůžete sami (pokud máte zbraň, kuráž a pořádnou dávku štěstí) nebo prostě obětujete svůj obchod…

Nejde ale jen o bezuzdný rabující dav. Ideologie dědičné bílé viny (za otroctví a diskriminaci), vymyšlená bílými liberály, dává primitivním násilníkům a lupičům opojný pocit, že to, co dělají, je vlastně správné a spravedlivé. Nositelka Pullitzerovy ceny Nikole Hannahová-Jonesová (z New York Times) napsala, že ničení majetku není násilím (asi jakási obdoba boje proti „fetišizaci soukromého vlastnictví“ našimi klinikáři). V Minneapolis členové městské rady zvažují rozpuštění místního policejního sboru. V New York Times otisknou komentář, který vyzývá bělochy, aby se nebavili se svými příbuznými, pokud osobně nebo finančně nepodpoří protesty. (Když otisknou článek republikánského senátora Toma Cottona, který vyzývá k nasazení armády, je z toho skandál a editor musí rezignovat). Redaktor MSNBC před hořící budovou s vážnou tváří tvrdí, že se jedná o v zásadě mírné protesty, jen holt trochu hoří…

Běloši se na ulicích nechávají bez většího odporu přesvědčit, že si mají před kamerou kleknout na zem a odprosit za svá bílá privilegia. Nejde o žádnou oficiální akci, ale soukromou iniciativu jednoho mladého kluka v New Yorku. Ale to nic nemění na zarážejícím faktu, že vám na ulici mladý černošský kluk jen tak nařídí si kleknout a odprosit na kameru za viny minulosti a vy to prostě uděláte…

Ostatně klečí i kanadský premiér Justin Trudeau. V CNN dávají prostor aktivistovi, podle kterého by bílým dětem nemělo být dopřáno nevinné dětství dokud ho nemají černé děti. Lidé v ulicích pořádají jakési „bohoslužby“, kde prosí za odpuštění bílé viny. Jinde myjí černošským demonstrantům nohy.

Kdo na tom vydělá?

Co z toho vyplyne? Že se Amerika zbláznila? Ne… Lidé budou ještě méně věřit mainstreamovým médiím. Ghetta na tom budou ještě hůř, protože při opravě zničené infrastruktury přijdou jako vždy na řadu až poslední. A přestože pošuci se v ulicích kají za hříchy z doby před dvěma sty lety, všude na světě platí, že nejvíce ze všeho se každý bojí anarchie. „Raději tisíc let tyranie než tři dny anarchie“, praví jedno blízkovýchodní přísloví. Přeneseno do Ameriky, většina lidí nechce vyrabované obchody, chaos v ulicích a hořící města. A podpoří kohokoliv, kdo bude schopen vytvořit alespoň zdání toho, že on tohle zařídí. Schválně jestli to bude spíše Donald Trump nebo Joe Biden.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Germany: Absolute Arbitrariness

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Related Articles

Russia: Trump’s Tariffs Slammed by Critics Who Forgot How To Stand Up for Their Own Citizens*

Poland: Democrats Capitulate to Trump

Saudi Arabia: Trump Bullish but America Divided

Ireland: Irish Examiner View: Democrats Are Responding Too Slowly