Whomever US Chooses To Stand with Will Be Unlucky

Published in Huanqiu
(China) on 19 April 2021
by (link to originallink to original)
Translated from by Liza Roberts. Edited by Michelle Bisson.

 

 

United States Secretary of State Antony Blinken issued a statement last Friday condemning the sentences imposed on Lee Cheuk-yan, Martin Lee, and others by Hong Kong courts. Shockingly, he also said that the United States “will continue to stand with Hong Kongers.” This sentence is the opposite of reality, as, in fact, the U.S. has been and will continue to stand with the enemies of Hong Kong, brutally interfering with the rule of law and judicial independence in Hong Kong.

Who are Cheuk-yan and Lee? They are anti-China traitors and rioters who colluded with foreign forces to promote Hong Kong’s independence. They not only took the lead in rallying riotous protesters and participated in illegal demonstrations, but also incited and plotted subversion and separatist actions, turning a perfectly good Hong Kong into a rampantly violent place and greatly harming the vital interests of all Hong Kong citizens. If these chief culprits are not brought to justice, how can Hong Kong restore order?

Hong Kong is a society under the rule of law. The trials of Cheuk-yan, Lee and others were conducted in strict accordance with the Basic Law and Hong Kong’s judicial procedures. The basis for conviction is clearly stated in the verdict, and anyone can refer to it on the website of the Hong Kong judiciary. The judgments against these leaders of Hong Kong’s unrest will objectively help restore Hong Kong’s judicial authority and the confidence of Hong Kong citizens in the rule of law as soon as possible, both of which have been severely damaged by the rioters.

However, the more just such a judgment is, the more the U.S. and the West cannot accept it. During a chaotic period in Hong Kong, verdicts that sympathized with and supported violent rioters all won the support of the U.S. and the West. Now that the ringleader of the protesters has been sentenced, they have immediately jumped up to place blame. They originally painted Cheuk-yan and Lee as heroes, and in their eyes, these leaders of the riots were not only undeservedly sanctioned by the law but should in fact have received an award.

Blinken’s statement is completely detached from the facts, blatantly violates the basic principles of international law and noninterference in the internal affairs of other countries, and reflects his contempt for the spirit of the law. It represents the outright hypocrisy and double standards of the U.S. and the West toward the Hong Kong issue. The U.S. and the West are fundamentally refusing to consider the stability and well-being of Hong Kong and its citizens; what they really care about is manipulating politics. They regard Hong Kong as a bridgehead for interfering in China, and for this reason, they do not hesitate to openly support the rioters and stand in opposition to the rule of law and order in Hong Kong. Without them behind the scenes, Hong Kong would not be facing any chaos at all. Obviously, they will not let the matter go unless Hong Kong is transformed into a beautiful situation.

Fortunately, Hong Kong is not a place where the U.S. and the West can do whatever they want. The Central Government and all patriotic people who love Hong Kong cannot allow the rioters to ruin Hong Kong.

Once the Hong Kong rioters colluded with anti-China forces in the West, chaos ran rampant. But when the Central Government and Hong Kong citizens returned to their senses, the forces of chaos were immediately suppressed. With the implementation of Hong Kong’s National Security Law and the advancement of Hong Kong’s electoral system reform, which implements the principle that patriots rule Hong Kong, the situation has reversed, and stability and prosperity have been firmly guaranteed. The forces of chaos in Hong Kong are nearly at a dead end. No matter how much the U.S. and the West instigate unrest or interfere, it will be no use. We will never leave Hong Kong’s destiny in the hands of outsiders.

There is an interesting phenomenon in how the U.S. always chooses to “stand with” someone whether it takes action or not, like a centipede. Moreover, whomever the U.S. chooses to stand with will be unlucky. This is because Washington is actually asking the other party to stand with the United States, to help fight regimes that Washington doesn’t like, and act as cannon fodder for American interests. The U.S. needs only to write a few blank checks and take advantage of the profits, which of course is a good deal for Washington, to rush a bunch of bodies to the front line. But who knows if Cheuk-yan and his ilk, who are squatting in prison, realize this.



美国国务卿布林肯上周五发表声明,谴责香港法庭对黎智英、李柱铭等人的判刑,还煞有其事地表示,“美国将继续与香港人站在一起”。这句话说反了,实际上是美国一直并将继续与“香港的敌人”站在一起,对香港法治和司法独立进行粗暴干涉。

黎智英、李柱铭是些什么人?他们都是反中乱港的汉奸、勾结境外势力的“港独”,他们不仅带头集结黑暴分子,参加非法示威,还煽动、策划颠覆分裂行动,让好端端的一个香港几乎变成了暴力横行的战乱地区,让所有香港市民的切身利益都受到巨大损害。如果不将这些罪魁祸首绳之以法,香港何以拨乱反正。

香港是法治社会,对黎智英、李柱铭等人的审判,严格按照《基本法》和香港司法程序进行,定罪的依据在判决书上写得清清楚楚,任何人都可以到香港司法机构的网站上去查阅。对这些乱港头目的判决,客观上有助于尽快恢复遭到乱港分子严重破坏的香港司法权威,以及香港市民对法治的信心。


但越是这样的公正判决,美西方越是不能接受。在香港混乱的时期,那些同情、偏袒黑暴分子的判决,都得到了美西方的支持。现在黑暴头目被判刑,他们马上跳起脚来横加指责。他们本来是把黎智英、李柱铭等人当成英雄来塑造的,在他们的设计中,这些黑暴头目非但不能受到法律的应有制裁,还该得到大奖牌才好。

布林肯这次的表态,完全脱离了事实,明目张胆地违反国际法及不干预别国内政的基本原则,反映出其对真正法律精神的藐视。它代表了美西方在香港问题上彻头彻尾的虚伪和双重标准。美西方考虑的根本不是香港的稳定和香港市民的福祉,他们真正在意的是政治操弄。他们将香港当作对华干预的桥头堡,为此不惜公开支持乱港暴徒,站到了香港法治与秩序的对立面。没有他们在幕后,香港根本就不会乱起来。显然,不在香港制造出“一道美丽的风景线”,他们就不会善罢甘休。

所幸,香港不是美西方可以为所欲为的地方,中央和所有爱国爱港人士也不可能任由乱港分子糟蹋香港。

虽然乱港分子与美西方的反华势力内外勾结,一度十分猖狂。但等中央政府和香港市民回过神来,乱港势力马上就受到了强有力的压制。随着香港国安法实施,以及落实爱国者治港原则的香港选举制度改革的推进,香港局势迎来了逆转,稳定与繁荣有了坚强保障。乱港势力几近穷途末路,无论美西方打多少强心针或者怎么干涉,都不管用了,香港的命运决不可能再交到外人手中。

一个有意思的现象是,美国动不动就宣称和谁“站在一起”,像一条腿很多的蜈蚣。而且,美国宣称与谁站在一起,谁就要倒霉了。因为华盛顿这话的意思其实是要对方与美国站在一起,帮助对抗华盛顿不喜欢的政权,为美国利益充当炮灰。搞一帮狗腿子冲在一线,自己只需开一些空头支票,坐收渔翁之利,这对华盛顿当然很划算。但不知道蹲在监狱里的黎智英之流能否想明白这一点。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Afghanistan: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

Related Articles

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing