When increased tensions characterize the general international situation, practically any event that somehow concerns national security becomes important in relations between rival powers. Especially now, when the line between state policy and the actions of uncontrollable private individuals is not just blurred, but rather nonexistent.
The authorities in the U.S. and other Western countries talk comfortably about the possibility of interference in the global free market institutions to more severely “punish” Russia or China for yet another imaginary sin. In turn, any tornado is readily seen as the result of malicious intent on behalf of Moscow and Beijing.
Case in point — the attack by unidentified hackers on the control system of Colonial Pipeline Co., the largest pipeline operator in the U.S. Eventually, the company needlessly paid the hackers $5 million. It would seem that nothing exceptional happened — an attack on a private company. Had this occurred 20 to 25 years ago, no one would have thought of viewing the incident through a geopolitical lens. However, the U.S. immediately created reasons to believe that it would blame Russia as a state for a cyberattack on its private company. Later, it seems, the U.S. thought about it some more and decided against staging another performance in front of the whole world loaded with unproven accusations. In general, the Joe Biden administration seems to be so interested in the U.S.-Russia summit that it decided to take a break from its hostile attacks.
The fact that the cyberattack has not (yet) become a precedent for aggravating interstate relations is not of great importance. Next time, the political circumstances will be different. Moscow may even be accused of a meteorite falling primarily because such allegations align with our Western partners’ own strategic culture. Consider one of the encyclopedias of American life — Mario Puzo's famous novel “The Godfather.” Don Corleone warns that even if a bolt of lightning strikes his son, he will blame his colleagues in the complex criminal business. As such, he is ready to resort to any methods.
Similarly, the U.S. is inclined to blame anyone whose behavior it cannot control for all sins. The blame is attributed precisely because America comfortably admits that it could also ignore the rules. For decades, U.S. intelligence has been waging a secret war on all continents, which is why it needs such bloated embassy staffing in various countries. This inevitably creates a culture of suspicion and even, to some extent, paranoia toward others.
Indeed, if you can carry out an improper act, you expect the same from others? Hence, Americans live in the metaphorical state of a besieged fortress. In their opinion, hostile conspiracies are weaved day and night against their fortress. Or any U.S. embassy in the world, for that matter.
Such a paranoid perception of the world is a general characteristic of isolated cultures. It is known that indigenous tribes on one of the Andaman Islands normally reject any contacts outside their fragile civilization. Every stranger for them is a danger that should be killed straight away. After World War II, the U.S. assumed a leading position in the global market economy. It became a center of attraction for people from all over the world. However, the fundamental worldview remained — American culture is separated from that of the Old World. All the benefits and freedoms of global openness began to be used not just for profit but also for constant surveillance of “outsiders” and to push back the boundaries that mark total security.
As long as close relations with the U.S. were highly beneficial to everyone, the rest put up with American quirks. For many, education in the world's best universities, business opportunities in the most liberal economy or a trip to Broadway were worth turning a blind eye to all the eccentricities of a country that remains mentally isolated. As the U.S. domestic crisis grows in scale, the attractiveness of those factors will diminish, and the costs of communicating with Americans will increase.
Moreover, the need for some distance will be dictated by security considerations. “The Godfather” philosophy of life has not disappeared anywhere, and the U.S. will not limit its actions to the norms of law or morality, which it never has. The rules of free business norms have been fully transferred to the political realm, where a partner’s deception is both a blessing and a feat. This does not allow the U.S. the opportunity to join the achievements of more morally advanced civilizations — European, Russian or Chinese.
Indeed, the most suitable partner for the U.S. is North Korea. It similarly does not live in the real world and is instead surrounded by its own fears and insecurities projected onto others. Even the most sensible colleagues now easily admit the possibility that during the next outburst of the struggle with Russia, Americans will begin to disconnect it from the most important systems that ensure participation in the global economy or turn our smartphones into “useless dialers.” That is, we know that the U.S. is a partner from whom, purely theoretically, we can expect anything, and we are preparing for this.
However, there is always a risk of an escalation of tensions, which is especially dangerous in an interconnected world. The Colonial Pipeline incident showed how vulnerable modern technological systems are to hostile influences. And we have every reason to think that major sovereign powers can take advantage of this vulnerability of the adversary when responding to threatening actions. Even if such activities are dictated by conspiracy theories rather than objective justifications. After all, Russia or China don’t care why the Americans decide to do nasty things to them — they will have to answer for them regardless. The problem is that the real source of hostile action may not be individual states but unknown perpetrators. But the governments will bear the blame.
At an ever more rapid pace, international politics is returning to its historically normal state, in which it is every man for himself. There are exceptions —the nature of relations between Russia and China is such that they can be sure of each other’s intentions. It seems that the same can be said about relations between the U.S. and its European allies. But in all other respects, the world, naturally, is at the mercy of chaos. However, previously, individual states’ selfish and competitive policies did not occur under the conditions of such strong interconnectedness, primarily in the technological field.
The nature of the states’ behavior does not change, and neither do their inherent cultural characteristics. But technological progress has completely changed the environment in which states operate. Even in the context of a pandemic, it is impossible to align external conditions with world politics — the internet cannot be restricted as easily as prohibiting citizens from crossing state borders. This is precisely the main danger we face today.
Nobody wants a world war. But no one can so successfully control what is happening on a sovereign territory to know the origin of each threat and respond to it accordingly. Therefore, if they have any capacity for rational behavior, the U.S. and its allies will have to respond to the proposals of Russia and China to create a joint management system for “gray zones” that can no longer be controlled at an exclusively national level.
Хакеры подкармливают американскую паранойю
Во времена всеобщего обострения международной обстановки практически любые события, хоть как-то связанные с национальной безопасностью, становятся важными в отношениях между соперничающими державами. Тем более сейчас, когда грань между государственной политикой и действиями никому не подконтрольных частных лиц не просто размыта – ее фактически не существует.
Власти США и других стран Запада с легкостью говорят о возможности вмешательства в работу глобальных институтов свободного рынка для того, чтобы побольнее «наказать» Россию или Китай за очередные мнимые прегрешения. И сами, в свою очередь, готовы видеть в любом торнадо результат злого умысла со стороны Москвы и Пекина.
Так произошло и с атакой неустановленных пока хакеров на систему управления самого крупного в США оператора трубопроводов, который в итоге заплатил злоумышленникам за что-то 5 млн долларов. Казалось бы, не произошло ничего исключительного – частная компания. Случись такое лет 20–25 назад, никто бы и не подумал придавать инциденту геополитическое измерение. Но сейчас власти США немедленно создали основания думать, что они собираются обвинить в хакерской атаке на свою частную компанию Россию как государство. Потом, кажется, все-таки поразмыслили и решили не устраивать очередное представление на весь мир с обвинениями, которые невозможно доказать. Да и вообще администрация Байдена, похоже, настолько заинтересована в саммите США – Россия, что решила взять паузу в своих враждебных выпадах.
То, что сейчас история с кибератакой не стала (пока) поводом для обострения межгосударственных отношений, не имеет большого значения. В следующий раз политические обстоятельства окажутся другими, и Москву могут обвинить даже в падении метеорита. В первую очередь потому, что это отвечает собственной стратегической культуре наших партнеров. В одной из энциклопедий американской жизни – знаменитом романе Марио Пьюзо «Крестный отец» – главный персонаж предупреждает своих коллег по нелегкому криминальному бизнесу, что, даже если его сына ударит молния, он все равно отнесет это на их счет. Он делает это потому, что сам готов прибегать к любым методам.
США склонны обвинять тех, чье поведение они не могут контролировать, во всех грехах именно потому, что сами для себя легко допускают возможность действовать вне всяких правил. Разведывательное сообщество США десятилетиями ведет тайную войну на всех континентах, именно для этого ему нужны такие раздутые штаты посольств в самых разных странах. Это неизбежно формирует культуру подозрительности и, в какой-то степени, даже паранойи по отношению к окружающим.
Согласитесь, если вы знаете за собой способность пойти на любой неблаговидный поступок, то и от других ожидаете того же? Вот американцы и живут в постоянном режиме осажденной крепости, против которой, по их разумению, днем и ночью плетутся враждебные заговоры. Именно на осажденные крепости похожи посольства США в любой точке земного шара.
Параноидальное восприятие мира вообще свойственно изолированным культурам. Известно, что дикари на одном из Андаманских островов вообще отвергают любые контакты за пределами своей утлой цивилизации. Каждый чужак для них – это опасность, которую лучше всего сразу убить. Несмотря на то, что после Второй мировой войны США заняли лидирующие позиции в глобальной рыночной экономике и оказались центром притяжения для людей со всего света, основы мировоззрения отделенной от Старого света культуры особенно не изменились. Все блага и свободы всемирной открытости стали использоваться не просто для извлечения выгоды, но для постоянной слежки за «чужаками» и отодвигания границы собственной полной безопасности.
До тех пор, пока тесные отношения с США были всем крайне выгодны, остальные народы мирились с американскими заскоками. Образование в лучших университетах мира, бизнес в условиях максимально либеральной экономики или посещение Бродвея для многих стоили того, чтобы сквозь пальцы смотреть на всякие чудачества страны, остающейся ментально изолированной. По мере того, как внутренний кризис в США будет набирать масштабы, привлекательность всего этого сократится, а издержки от общения с американцами возрастут.
Тем более что необходимость некоторой дистанции будет диктоваться и соображениями безопасности. Жизненная философия «крестного отца» никуда не девается, США не будут ограничивать свои действия нормами права или морали, как не делали это никогда. Полное перенесение на политику норм свободного бизнеса, где обман партнера есть благо и подвиг, не оставляет им возможности приобщиться к достижениям более продвинутых в моральном отношении цивилизаций – европейской, российской или китайской.
Наиболее подходящий партнер для США – это действительно Северная Корея, которая также живет не в реальном мире, а в окружении своих страхов и переносимых на других комплексов. Даже весьма интеллектуальные коллеги сейчас легко допускают возможность, что в очередном порыве борьбы с Россией американцы начнут отключать ее от важнейших систем, обеспечивающих участие в мировой экономике, или превратят наши смартфоны в «бесполезные звонилки». То есть мы знаем, что США – это партнер, от которого пусть даже чисто теоретически можно ожидать чего угодно, и готовимся к этому.
Однако здесь всегда есть риск эскалации, которая особенно опасна в условиях взаимосвязанного мира. Эпизод с хакерской атакой на оператора трубопроводов показал, насколько уязвимы современные технологические системы к враждебному воздействию. И у нас есть все основания думать, что крупные суверенные державы могут воспользоваться этой уязвимостью противника, когда речь пойдет об ответе на действительно угрожающие им действия. Даже если такие действия будут продиктованы не реальными причинами, а просто конспирологическими измышлениями. России или Китаю, в конце концов, нет никакого дела до того, почему американцы решать сделать им гадость – ответ придется давать в любом случае. Проблема в том, что реальным источником враждебного действия могут оказаться не государства, а неизвестные злоумышленники. Но бить в ответ будут по государствам.
Международная политика все более бодрыми темпами возвращает себе исторически нормальное состояние, при котором каждая держава играет за себя. Есть исключения – природа отношений между Россией и Китаем такова, что они могут быть уверены в намерениях друг друга. Думается, что то же самое можно сказать об отношениях США и их европейских союзников. Но во всем остальном мир находится во власти естественного для него хаоса. Вот только раньше эгоистическая и конкурентная политика государств не происходила в условиях настолько сильной взаимосвязанности. В первую очередь в технологической области.
Природа поведения государств не меняется, равно как и присущие им культурные особенности. Но технологический прогресс полностью изменил среду, в которой они действуют. Привести внешние условия в соответствие с содержанием мировой политики не получается даже в условиях пандемии – интернет нельзя ограничить так же легко, как запретить гражданам пересекать государственные границы. Именно в этом состоит главная опасность нашего времени.
Всеобщей войны не хочет никто. Но никто не может контролировать происходящее на суверенной территории настолько успешно, чтобы знать происхождение каждой угрозы и соответственно на нее реагировать. Поэтому, если у них все-таки присутствует капля рационального поведения, США и их союзникам все-таки придется откликнуться на предложения России и Китая создать совместную систему управления «серыми зонами», в которых обеспечить контроль на исключительно национальном уровне уже невозможно.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.