The US Military and the Japanese Sky: Prioritizing Security Destroys Faith

Published in Kyoto Shimbun
(Japan) on 10 May 2021
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Joseph Santiago. Edited by Gillian Palmer.
Low-altitude flights by American military aircraft have become a problem, not just in the capital region of Tokyo, but also nationally, as in Kyoto, where, on March 22 at around 11:10 in the morning, an aircraft resembling a Boeing V-22 Osprey was spotted in the skies over the Minami and Nishikyo districts. Those driving near Yokota Air Base in Western Tokyo can see those Ospreys taking off at low altitudes.

Aviation law mandates that aircrafts flying over residential areas must be at least 300 meters above the region’s tallest building, while 150 meters is the minimum while flying over uninhabited areas. However, it seems many American aircrafts don’t follow that regulation.

So, why are they able to fly in the face of Japanese law? Because the Status of Forces Agreement, a part of the U.S.-Japan Security Treaty, allows exceptions for American forces stationed in Japan. This includes not only minimum-altitude laws, but also where they can take off and land, limits on velocity, and reporting their course to airport authorities. None of that applies to American aircraft, allowing them to fly through the skies of Japan unfettered by safety regulations.

In practice, this is creating some truly dangerous situations, such as the one Hiroya Yamaguchi, 64, a former pilot, found himself in with an American transport plane as he was taking off from Naha Airport. Following the control tower’s instructions, he increased his altitude to avoid the clouds. Unfortunately, a U.S. military aircraft, which Yamaguchi had no knowledge of being in the area, came flying toward him. As Yamaguchi says “Though we were on the brink of a midair collision, the conclusion was that there was no fault on the American side. Even now, the U.S. military taking priority over safety is still the reality.”

Issues have arisen in the mountainous regions of Shikoku and Chugoku, too, where aircraft have performed sudden nosedives down to the 150-meter limit (approximately 492 feet) causing concerns about noise pollution, among other things.

An opinion paper released in 2014 by the Japanese Federation of Bar Associations concerning the SOFA between the United States and Japan pointed out that the sovereignty over the skies given to Japan by America is deeply flawed, and strongly recommended that the U.S. military abide by Japanese law.

In other countries with American military bases, such as Germany and Italy, local laws take priority. There have been no attempts by the Japanese government to fix this situation, though. Prime Minister Yoshihide Suga stated simply in the Diet that “Safety must take precedence.” So why doesn’t he step in? Perhaps he wants to avoid dealing with the SOFA, the root of this issue, an agreement that extends beyond aviation law, covering bases, soldiers, civilian contractors or anything pertaining to the U.S. military. None of these things are subject to Japanese law, and there has been no movement to change this.

This is of course a very large, important agreement. However, if the American military continues to treat Japan as its playground, faith in the U.S.-Japan Security Treaty will dwindle greatly. The Japanese and American governments must start treating this like the serious situation that it is.


社説:米軍と日本の空 安保優先では信頼損なう

市街地上空を低空飛行する米軍機が東京の都心部や首都圏をはじめ、全国各地で問題となっている。

 京都市でも3月22日午前11時10分ごろ、南区と西京区の上空で、米軍の輸送機オスプレイとみられる機体が1機、目撃された。

 東京西部の米軍横田基地の周辺道路からは、オスプレイが低空で飛び立つ様子を目の当たりにする。

 航空法は、住宅密集地ではその地域の最も高い建物から300メートル以上、人家のない地域では150メートル以上の高度で飛ぶよう定めている。

 だが、目撃された米軍機の多くは規定を下回るような高度で飛んでいる。

 なぜ米軍機は日本の法律に従わずに飛べるのか。

 日米安全保障条約の運用を規定した日米地位協定に伴う特例法が背景にある。

 特例法は航空法の規定から米軍機を適用除外する内容だ。最低高度だけでなく、離着陸する場所や飛行禁止区域、制限速度、航路などの航空当局への届け出義務なども米軍機には適用されない。

 航空機の安全な運航について定めた章全体が適用除外になっている。

 米軍機は安全規定の縛りを受けずに、自由に日本の空を飛べるということだ。

 実際、危険な事態は度々起きている。

 日本航空の元機長の山口宏弥さん(64)は沖縄県の那覇空港からの離陸時、米軍輸送機と異常接近した経験がある。

 管制塔の指示に従い上昇し雲を抜けると降下する米軍機が迫っていた。米軍機の存在は知らされていなかったという。

 山口さんは「空中衝突寸前だったが米軍に問題なしという結論だった。米軍優先で安全が二の次という実態は今も変わらない」と指摘する。

 四国や中国地方などの山間部では高度150メートル程度まで急降下する米軍機が目撃され、騒音などが問題になっている。

 日弁連は2014年にまとめた日米地位協定に関する意見書で、日本の空は米軍に委ねられ主権が損なわれている、と指摘。米軍にも日本の法律を適用するよう提言した。

 米軍基地があるドイツやイタリアでは、現地の法律が優先適用されているという。

 しかし日本政府に改善を求める動きはない。

 菅義偉首相は国会で「安全面に最大限配慮が必要」と述べるにとどまっている。なぜ踏み込まないのか。

 問題の根幹にある日米地位協定に触れるのを避けたいからではないか。

 地位協定は航空法だけでなく、米軍基地や兵士、軍属らに日本の法律が及ばない裏付けとなっている。過去一度も改正されたことがない。

 重い協定なのは理解できる。だが、米軍のわが物顔の振る舞いが繰り返されれば、日米安保に対する国民の信頼が大きく揺らぎかねない。

 日米両政府は事態をもっと深刻に捉えるべきだ。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Absolute Arbitrariness

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Topics

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Related Articles

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

Japan: Partial Cease-fire: Avoid Putin’s Pace