Countries Originating Terrorism

Published in Taiwan Times
(Taiwan) on 13 August 2021
by Chang Jen-chieh (link to originallink to original)
Translated from by Jennifer Sampson. Edited by Patricia Simoni.
The coronavirus pandemic might be an incident of use of a weapon of mass destruction, in which case countries are anxiously standing by as the U.S. and China are locked in a stalemate over accountability and the virus’ origins. “The Origins of COVID-19: An Investigation of the Wuhan Institute of Virology,” a report released by House Representative Michael McCaul, provoked strong backlash from China’s state media and research institutes.

A Beijing think tank countered the report by releasing its own on Aug. 9, entitled, “America First? The Truth About America’s Fight Against COVID-19.” By mobilizing various forms of media outlets, they sent out a unified message attacking the U.S.

Whether the origin or the truth is fought over, this illustrates that lingering political effects from the pandemic are fermenting. Many gaps remain in the knowledge of the pandemic’s progression. Using China’s discourse and actions during the confrontation over this pandemic as an example, let us observe and analyze the strategy and techniques with which China has employed asymmetric and hybrid warfare.

The idea of countries “originating” terrorism is a new concept and label. In its report, Beijing mocks the U.S. by giving it first place in eight categories, one of which is among countries originating terrorism. Let’s use this to trace the genealogy of this idea. Yizhou Wang, a Chinese scholar of international studies, wrote a book entitled “Origins of Terrorism.” Flipping the title and ascribing the new term to the U.S. is very irreverent, and Americans will surely not be pleased.

Although the term "terrorism" became popular after the 9/11 attacks, in the 1980s the Reagan administration signed the National Security Decision Directive 207: The National Program for Combating Terrorism. The official definition of terrorism originated within the directive’s anti-terrorism strategy. Even earlier, half a century ago in 1938 the League of Nations proposed the idea of state terrorism. As for the term, terrorist “state,” which is not a wording frequently used, the United Nations passed Resolution 159 at the 39th session in 1984, already indicating unacceptable actions of state terrorism. An idea develops in linguistic and cultural contexts and can be established only when it corresponds (perhaps arbitrarily) to the concrete thing it references. Whether the newly coined term “originating terrorism” has any meaning will have to be determined from continued observation of future developments.

According to Beijing’s report, originating terrorism has implications for politics, as well as for the hegemonic competition between the U.S. and China. Repeatedly raised in the report is the accusation that the U.S. has politicized origination and splintered its democracy, letting it fall into disarray. It heavily criticizes American methods that go against common sense and are anti-science; it also calls the American national system incompetent and out of control, as evidenced by Donald Trump’s cruelty and Joe Biden’s weakness. The tone is not without anger toward Trump and disappointment toward Biden. Biden asked the director of national intelligence to investigate the pandemic’s origins; however, the current theory is that tracing and finding clarity has been difficult, as no information or results from the investigation have been released publicly. Beijing’s report repeatedly accuses the House of Representatives of running an investigation directed by the CIA, special agents and intelligence agencies. Beijing’s goal is to present a show of strength in response to the U.S. executive branch’s newly announced formal investigation. With disruptive tactics and preemptive attacks, Beijing wants to control the damage and impact of the investigation’s results when they come out.

Beijing’s report contains a considerable amount of support for people and organizations that are friendly toward China. Naturally, the purpose is to embolden the pro-China camp to continue to oppose the U.S. and to support China. A less obvious purpose is to send a message to those with similar interests, mobilizing attacks and protecting and consolidating online pro-China sentiment. In this way, Beijing wants to continue to influence international organizations, control the right to speech, steer international opinion and exert pressure on the U.S. and its position. Of course, China’s “wolf-warrior diplomacy,” or aggressive and combative diplomacy, will not be absent in the fight against the pandemic. China’s diplomatic envoys to South Africa and Italy have used the media to transmit its speeches. Even more impressive is China’s wielding of supportive speeches by politicians in developing nations, such as Syria, the Maldives and Pakistan. The ability of China’s unified propaganda to sway opinion and change minds should not be underestimated.

As the two great countries compete, whether the U.S. can withstand an all-out political attack from China and defuse global disputes over perception, information and talent remains unknown. In Taiwan, in addition to relying on ourselves to fight the pandemic, determining how to create resistance to compound warfare and unified propaganda will be a difficult test.

The author is a member of the Taiwan Association of University Professors.


溯源恐怖主義國 

新冠肺炎疫情可能是「大規模殺傷性武器」(MWD)事件,所以各國無不神經緊繃嚴陣以待,美中雙方正為(疫情起源及責任追究)相持不下;「COVID-19起源:有關武漢病毒研究所的調查」,是美國眾議院議員麥考爾發表的報告,激起中國官方媒體與研究機構瘋狂反擊;北京智庫八月九日以牙還牙,發表「美國第一?!美國抗疫真相」報告,動員各路媒體萬箭齊發統一口徑抗擊美國;不論是「起源」還是「真相」,被設定為射擊的靶心及肉搏戰,說明新冠肺炎的後續政治效應effect正在發酵,疫情的來龍去脈還存在很多的黑洞;我們不妨從這場世紀大瘟疫的交鋒過程,中國表現出來的論述與行動做為範例,來觀察分析中國運用的不對稱戰爭或混合式戰爭策略與手法。  

「溯源恐怖主義國」,這概念算是一個新鮮的創意與標籤;北京的報告諷刺美國有八個第一名,其中之一是溯源恐怖主義國,我們不妨對這個概念來進行系譜考古學;中國國際關係學者王逸舟,有一本「恐怖主義溯源」名著,把書名倒過來就成為送給美國的帽子,帶有濃厚的頑諷不恭意味,相信美國人必然不會太喜歡;九一一攻擊事件造成恐怖主義這個名詞的流行,其實早在八零年代雷根總統簽署「二零七號國家安全政策指令」,其中的反恐戰略就是恐怖主義官方定義的緣起,更早的國際聯盟則在半個世紀前的一九三八年就有涉及國家恐怖主義的提案;至於恐怖主義「國」這樣的名詞,雖然是一個比較少見的提法,聯合國在一九八四年的第三十九次大會通過的一五九號決議,已經指出不容許國家恐怖主義的行為;一個概念的形成有其語言文化脈絡,以及(可能是任意)對應所指涉的具體事物才能成立,溯源恐怖主義這個新創名詞到底有沒有意義,必須從未來的事態發展來繼續觀察。

依照北京報告 溯源恐怖主義 有其 政治 以及 美中大國霸權競爭 的意涵;指控美國將溯源政治化以及美國民主政治分裂失序,是北京報告一再高舉的基調之一;重磅批評美國的方法反常識反科學,以及美國國家體制的失控無能,隱藏的密碼則是川普粗暴不仁與拜登乾綱不振,語氣之間不無對川普的怨恨與對拜登的失望;拜登要求美國國家情報總監徹查病毒來源,目前的說法是追查困難不易釐清,尚未對外公布任何調查訊息與結果;北京的報告一再指責美國眾院的調查是中情局、特工、情報部門主導,目的在對美國行政部門即將出爐的正式調查下馬威,展開干擾戰術與前進攻擊,管控未來正式調查結果出爐的可能傷害與影響。  

北京報告中有相當篇幅正面力挺友中人士與組織,目的自然是在鼓舞親中陣營持續抗美援中,隱含的作用在對同路人發出動員攻擊的訊號,並掩護、鞏固親中網絡與向心力,繼續影響國際組織、掌控發言權、引導國際輿論並壓縮美國的空間與地位;戰狼外交當然不會缺席疫情角力,北京駐外使節如南非、義大利等動員利用媒體發言轉播,更厲害的是運用第三世界國家如敘利亞、馬爾地夫、巴基斯坦等政客發言支持;中國的統戰宣傳帶風向與人員滲透籠絡的能力不容低估,美國是不是招架得住中國的全政治攻擊,化解全球認知戰、資訊戰與挖角戰,仍然是大國競爭中的未知數;我們台灣能夠做的除了抗疫清零自求多福之外,如何提生複合式戰爭以及統戰宣傳的免疫力更是艱鉅的考驗。

(作者為台教會會員)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Topics

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Previous article
Next article