US Diplomatic Boycott of Beijing Winter Games Angers China

Published in El País
(Spain) on 7 December 2021
by Macarena Vidal Liy (link to originallink to original)
Translated from by Sergio Ferreras. Edited by Gillian Palmer.
The Chinese foreign affairs spokesman has warned that "The U.S. should be clear about the consequences of its wrong moves."

The Chinese government reacted furiously on Tuesday to Washington's announcement of a diplomatic boycott of the Winter Olympics, which will begin in February in Beijing. The day before, the government had promised "resolute countermeasures" if the boycott was implemented, and has now said that the United States "will pay a price" for that decision.

Even so, the diplomatic boycott to the Olympic Games, does not mean much at a practical or sports level: American athletes will attend the event. Nor did it matter that Beijing refrained from inviting top U.S. officials to the competition, as it had threatened to do last week.

The decision was announced by the White House on Monday in response to China's oppression of the Uighur minority in Xinjiang and in response to Hong Kong’s actions. It is intended as a slap — soft, but a slap — to the rival country´s face. And the Xi Jinping government, which aspires to use the sporting event in February to show the world how its country has risen, has taken it as such.

In his daily press conference, Chinese Minister of Foreign Affairs Zhao Lijian has stated that Washington’s political agenda which presents the boycott as a punishment and its effort to damage the games is "doomed to fail." The United States itself, whom the spokesman accused of having violated sports neutrality, will be the one that pays a price in the end.

Zhao has reiterated the warning that he himself announced the day before, also at a press conference, about retaliatory measures by China. However, he has not specified what they will be, or when they will be announced. For the moment, the Chinese government has presented a formal diplomatic complaint about the boycott, as announced by a representative of the "Wolf Warriors," Chinese diplomats who are especially aggressive when it comes to verbally defending the interests of their country.

Zhao added on Tuesday, “Based on its ideological biases as well as lies and rumors, the U.S. attempts to interfere with the Beijing Winter Olympics, which will only expose its malicious intention and lead to greater loss of moral authority and credibility." The spokesman called the U.S. complaints about the situation in Xinjiang the "the biggest lie of the century."

The Global Times, a nationalist newspaper owned by the Communist Party of China, has been even more eloquent.
In the context of both countries having exchanged accusations and mutual suspicions about the origin of the COVID-19 pandemic, the newspaper published on its Twitter account, a social network that is censored in China, “To be honest, the Chinese are relieved to hear the news, because the fewer U.S. officials come, the fewer viruses will be brought in."


El boicot diplomático de Estados Unidos a los Juegos de Invierno de Pekín encoleriza a China
El portavoz chino de Asuntos Exteriores asegura que Washington “sufrirá las consecuencias” del veto a la cita olímpica

El Gobierno de China ha reaccionado con furia este martes al anuncio de Washington de un boicot diplomático a los Juegos Olímpicos de Invierno que se inaugurarán el próximo febrero en Pekín. Si la víspera había prometido “fuertes contramedidas” en caso de que el veto se consumara, ahora ha asegurado que Estados Unidos “pagará el precio” de esa decisión.

Da igual que el boicot diplomático a unos Juegos Olímpicos, a efectos prácticos o deportivos, no signifique gran cosa: los atletas estadounidenses sí asistirán a la cita. Daba igual, también, que Pekín fuera a abstenerse de invitar a altos cargos estadounidenses a la competición, como había asegurado la semana pasada que haría. La medida que anunció el lunes la Casa Blanca como represalia contra la represión de China hacia la minoría uigur en Xinjiang o las libertades en Hong Kong pretende propinar una bofetada —suave, pero bofetada— al país rival. Y el Gobierno de Xi Jinping, que aspira a aprovechar el evento deportivo de febrero para exhibir ante el mundo el auge de su país, lo ha encajado como tal.

En la rueda de prensa diaria del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, el portavoz Zhao Lijian ha asegurado que lo que Washington presenta como un castigo no es más que una “trama destinada al fracaso” para tratar de perjudicar los Juegos. Y quien acabará pagando un precio, ha sostenido, será el propio Estados Unidos, al que el portavoz acusó de haber violado la neutralidad deportiva.

Zhao ha repetido la advertencia que él mismo había formulado la víspera, también en la rueda de prensa de Exteriores, sobre medidas de represalia por parte de China, aunque no ha precisado cuáles serán en concreto, ni en qué momento las anunciarán. Por el momento, su Gobierno ha presentado una protesta diplomática formal por el boicot, según ha anunciado el portavoz, uno de los diplomáticos más representativos de la tendencia conocida como “lobos guerreros”, especialmente agresivos a la hora de defender verbalmente los intereses de su país.

Zhago ha agregado este martes que “Estados Unidos intenta perjudicar los Juegos basándose en su sesgo ideológico, en mentiras y en rumores. Pero el boicot solo hará que la gente de todo el mundo perciba con más claridad sus siniestras intenciones, y eso desgastará aún más su autoridad moral y su credibilidad”. El portavoz ha calificado las denuncias estadounidenses sobre la situación en Xinjiang como la “mentira del siglo”.

Menos pelos en la lengua aún ha mostrado el periódico Global Times, propiedad del Partido Comunista de China y de tono nacionalista. En un contexto en el que ambos países han intercambiado acusaciones y dudas mutuas sobre el origen de la pandemia de coronavirus, el diario ha publicado en su cuenta de Twitter —una red social censurada en China— que “francamente, los chinos estamos aliviados al enterarnos de las noticias, porque cuantos menos funcionarios estadounidenses vengan, menos virus entrarán”.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

Related Articles

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal