The Asia-Pacific Economic Cooperation Meeting Is a Testing Ground for American Reliability

Published in Global Times
(China) on 18 November 2022
by Global Times Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Matthew Grueninger. Edited by Michelle Bisson.
The leaders of the Group of 20 just concluded the Bali summit. The 29th Asia-Pacific Economic Cooperation Economic Leaders' meeting officially started on Nov. 18 in Bangkok. Chinese President Xi Jinping attended and delivered an important speech, which expressed China's views with regard to deepening cooperation in the Asia-Pacific nations and promoting the growth of the global economy. This part of the APEC meeting was followed closely.

The Group of 20 is a forum for international economic cooperation. The Asia-Pacific Economic Cooperation is a mechanism for economic cooperation with the greatest influence and highest level of authority, and it covers the broadest fields. Thailand, the host country, designated the meeting's theme as “Open. Connect. Balance." Its purpose is to promote the realization of balanced, sustainable economic growth. This is an important topic with great value and a lot of room for discussion.

However, similarly to what has happened with G-20, APEC cooperation is also facing the disturbance of geopolitical factors. Determining the success of the meeting depends to a large extent on whether this disturbance can be overcome, along with whether precious time will be spent centered on the crucial topics of the meeting's theme. In this respect, the G-20 Bali summit was satisfactory overall, but looking at the current situation, the United States will likely exert more negative influence, which is why it is hard for APEC's goals to avoid seeming uncertain.

U.S. President Joe Biden was absent from the meeting because he returned to Washington to take part in his granddaughter's wedding; Vice President Kamala Harris replaced him. During a recent interview, Kasit Piromya, Thailand’s former foreign minister, noted that this will reinforce the view in Southeast Asia that the United States is "too busy … distant, and aloof,” making it unable to effectively engage with Thailand and other countries in the wider region. To be frank, Southeast Asians expressing disappointment at this is excusable, but the reason for American elites' concern about disappointing Southeast Asia is not so straightforward; in fact, it can even be said that something darker is at work.

When sifting through arguments in the U.S., one can immediately smell the stench of cold war. One argument is that Biden made an error by allowing the opportunity to win over the Asia-Pacific pass to China. Another opinion is that Biden's absence is admittedly regrettable, but that this does not mean that the U.S. will passively relinquish its economic influence. The U.S. will not abandon Asia and allow China to hold the leading economic position.

It is not hard to see that those on both sides of this debate are using the logic of a zero-sum game; both see the Asia-Pacific region in terms of large countries vying for spheres of influence. From this perspective, it does not matter what actions China takes or which views it promotes. All can be seen as attempting to challenge America in a turf war. However, this is exactly what we firmly oppose and is one of the dangers about which the Asia-Pacific is most vigilant.

According to a leak from a Washington official before the event, Harris will reiterate America's promise to the Asia-Pacific, emphasize the importance of the rules-based international economic order and say that there is no better economic partner than the United States, as well as implicitly critiquing China’s "economic coercion and debt-trap diplomacy." If this is the core information that the U.S. is bringing to the APEC meeting, then this is even more disappointing then Biden's absence, because it has no substance and only offers stale clichés for the listeners of the Asia-Pacific region. This type of information is not only tiring due to its lack of novelty, it is actually frightening because of the poison it contains.

The Asia-Pacific has the most development potential and vitality for growth of all the regions in the world, but it is not anyone's backyard and should not become a battleground for large countries. What needs to be emphasized is that the cooperation between China and other countries in the Asia-Pacific has never excluded other parties. We welcome the U.S. to contribute constructively by promoting the development of the entire region. However, with regard to China policy, President Biden is still ardent about keeping his promise of "five noes." The practice of Washington officials contains both overt and secret maneuvers. They should read those promises carefully. Otherwise, how could anyone believe that an unreliable U.S. would be a good partner?

The history of APEC is a bit longer than that of the G-20, and China has actively participated since its early stages. Just as distance determines a horse's stamina, so does time reveal a person's true heart. The mutual trust and shared interests of all parties were built up over a long period and cannot be arbitrarily damaged as one pleases. If the United States wants to mobilize the forces of each party in the Asia-Pacific to accord with Washington's strategy on the basis of hearsay or petty favors, then the country is truly egotistical and condescending to the Asia-Pacific countries. We hope that the United States can put into practice President Biden's promises to neither seek out a new cold war nor to cut ties with China. Therefore, the APEC meeting will be the testing ground for U.S. reliability.


APEC会议将是美国信誉的一个检验场

二十国集团(G20)领导人巴厘岛峰会刚刚闭幕,亚太经合组织(APEC)第二十九次领导人非正式会议11月18日在泰国曼谷正式开幕。中国国家主席习近平出席并将发表重要讲话,全面阐述中国关于深化亚太合作、促进地区和世界经济增长的重要主张,这是本届APEC备受关注的部分。

G20是国际经济合作论坛,APEC则是亚太地区层级最高、领域最广、最具影响力的经济合作机制。东道主泰国将会议主题定为“开放、联通、平衡”,旨在推动亚太地区实现更平衡、可持续的经济发展,这是一个讨论价值和空间都很大的重要话题。

但与G20类似,APEC合作同样面临着地缘政治因素的干扰,会开得是不是成功,很大程度上仍然取决于各方是否能克服这个干扰,是否能将宝贵的时间都用在围绕主题的“刀刃”上。这方面,G20巴厘岛峰会总体做得不错,但从现在的各种情况来看,美国很有可能向APEC施加更大的消极影响,这成为APEC难以回避的不确定性。

美国总统拜登因为要返回华盛顿参加孙女的婚礼而缺席APEC,改由副总统哈里斯出席。泰国前外交部长卡席特最近在接受采访时表示,这将在东南亚强化一种看法,即美国“太忙……太疏远、太冷漠”,无法有效地与泰国和更广泛的地区进行经济或其他方面的接触。说实话,东南亚人对此感到失望情有可原,但一些美国精英担心让东南亚失望的原因就不那么光明正大了,甚至可以说有些阴暗。

只要掰开美国国内的相关论调,就能立即嗅到刺鼻的“冷战”气味。有观点称,拜登犯了一个错误,是在把“赢得亚太”的机会让给中国;另有舆论认为,拜登的缺席固然令人遗憾,但这并不意味着美国会把在亚太地区的经济影响力“拱手出让”,美国不会放弃亚洲,让中国在经济上占主导地位。

不难看出,美国这场争议的“正反方”都是出于零和博弈的思维,并且都把亚太地区视为大国(即中美)争夺的“势力范围”。这种视角下,中国无论在亚太地区推行什么主张、做什么事,都可能会被他们当作是要跟美国“抢地盘”。然而这正是我们坚决反对的,也是当前亚太地区最警惕的风险之一。

据华盛顿官员提前透露,哈里斯在APEC会议上的发言将重申美国对亚太地区的经济承诺,并要强调“没有比美国更好的合作伙伴”以及“基于规则”的国际经济秩序,还会“暗中批评”所谓中国的“经济胁迫和债务陷阱外交”。如果美国在APEC会场上带来的中心信息就是这,那将比拜登缺席更令人失望,因为它们没有任何营养,都是些让亚太地区的耳朵听出老茧的陈词滥调,不仅因为不新鲜而令人生倦,还因为带着“毒”而令人畏惧。

亚太是全球最具增长活力和发展潜力的地区,但它并不是谁的后花园,也不应该成为大国角斗场。需要强调的是,中国与亚太其他国家和地区的合作从来不是排他的,我们当然欢迎美国为推动地区发展做出建设性贡献。但就对华关系来说,拜登总统对中方“五不四无意”的承诺还热乎着,华盛顿官员们就明里暗里搞起了小动作,他们真应当好好读一读那些承诺。否则,一个没有信誉的美国,怎么让人相信它是一个“好伙伴”?

APEC的历史比G20长一些,中国在早期就积极参与,一直到现在。路遥知马力,日久见人心,各方之间长期形成的互相信任、利益交融的关系,不是可以随便被破坏的。如果美国想要在亚太凭着一张嘴或者一些小恩小惠来调动各方力量配合华盛顿的战略,那么它实在是太自负了,也太看扁亚太国家了。我们希望,美方能将拜登总统不寻求“新冷战”、无意对华“脱钩”等承诺做到实处,而APEC会场就是证明美国信誉的第一个检验场。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

India: Greenland: How To Handle America That Wants Everything