Hopeful News among Global Jitters

Published in UDN
(Taiwan) on 9 December 2022
by Kai Ma (link to originallink to original)
Translated from by Jennifer Sampson. Edited by Laurence Bouvard.
The spread of extreme globalization that began in Taiwan has proliferated in China and has continued in the Southeast Asian countries. Inexpensive everyday goods produced through cheap labor has flowed into the global market, creating a rare era of low inflation that has lasted 30 years. In a number of countries, such as Japan, it has even caused long-term loss and deflation.

An abnormal period such as this led some non-mainstream economists to directly challenge the wisdom of prominent economists throughout the study of economics. They believed that governments, particularly governments with mintage capabilities, could unscrupulously print money to increase the money supply. According to them, this would likely not cause inflation because having an almost inexhaustible supply and printing money to stimulate aggregate demand is sufficient to invigorate economic prosperity. For several years, countries, led by the U.S., have continuously printed money without exacerbating inflation. This new theory went mainstream, and countries have increasingly continued to print money to address various crises.

The good times are finally over. In recent years, inflation has run out of control. After a few consecutive quarters of misjudgment, the U.S. Federal Reserve, leader of the world’s central banks, was forced to dramatically change course. It denied that inflation is permanent but is remedying it, though, through aggressive rate hikes. After the Fed raised interest rates by 0.75 percentage points several times, inflation in European countries is in the double digits and continues to worsen. However, the rise in the price of goods in the U.S. seems to be slowing, and the Fed may slow that pace of interest rate hikes.

Nevertheless, aggressive rate hikes are only suppressing the forces driving demand-pull inflation. For more than two years, U.S.-China confrontations and the COVID-19 pandemic have caused breaks in the global supply chain. Supply side forces that increase inflation, such as setbacks in China’s global factories and increased shipping costs, have not been controlled. Additionally, the global effects of the Russia-Ukraine war, especially price increases for European oil, natural gas and grain, have worsened supply side issues. Strongly suppressing aggregate demand will unfortunately not end inflation, but will instead cause dreadful stagflation similar to that in the 80s.

While a recession in Europe’s economy is a forgone conclusion, the U.S. estimates that this year and next year, America will maintain low levels of growth; however, an ominous number may very likely make that impossible. In August, Nobel Prize winner Steve Hanke* pointed out that next year, the U.S. will enter a severe recession, caused by consecutive years of a rapidly expanding supply of money. In August, supply had already been stagnating for a few months. Further observation shows that since February, after the money supply value peaked, by October, it had declined consecutive months by 1.4%. A look at the combined money supply of the U.S., Europe and Japan reveals the value has dropped 8% since the peak at the beginning of the year.

When the glorious era of extreme globalization and stable global prices passed, China shifted to become an inflation-exporting country, and the aforementioned supply-side factors coincided, creating unprecedented inflation. The myth that printing money wouldn’t cause inflation should have been shattered. Conventional money theory tells us that when the amount of money supply, especially that of three big countries, noticeably declines, it is a bad omen. Unfortunately, the U.S. and the rest of the world will have difficulty escaping a recession and stagflation.

There might be one exception at this time. These past two years, China has endured the bitterness of zero-COVID policies and a real estate market crisis, and its growth rate has repeatedly been downgraded. After the 20th National Congress of the Communist Party of China, however, the government is taking a three-pronged approach toward the real estate market, going all out to save real estate companies and the market. It is even covering up the financial regulatory guidelines, called “the three red lines,” that caused the crisis. Great effort should be enough to stabilize the real estate market and rid the economy of that one danger. At the same time, three years of lockdowns have created anger among the Chinese people. A fire in Ürümqi, Xinjiang, that killed 10 people, triggered the White Paper Movement, a protest made up of mostly students. Communist Party authorities immediately relaxed restrictions, starting in Shanghai and Guangzhou, slowly lifting them in more than 30 cities. Many factories have taken advantage of this to rush back to production. As long as the situation develops positively, China’s economy, which has been depressed for two years, might rebound. If this happens, China’s rebound will stand out even more in the midst of a global recession and will be even more precious.

The author is an economic commentator.

*Editor’s Note: The original Chinese only refers to “Hanke” which is taken to mean Steve Hanke, a professor of applied economics at Johns Hopkins University. While he worked with Nobel Prize winner Merton Miller, Hanke himself has not won a Nobel Prize to date.




全球風聲鶴唳中的可盼佳音

濫觴台灣,在中國大陸發揚光大,東南亞國家踵武其後的超級全球化擴散,廉價勞動生產的超廉價民生用品,滾滾流向全球市場,締造罕見長達卅年的低通膨時代,在若干國家,如日本,甚至造成長期的失落與通縮。

這樣一個反常階段,竟然讓某些不入流的經濟學家直接挑戰自有經濟學以來所有大師智慧,認為政府,尤其是享有鑄幣權政府,可以肆意妄為地印鈔增加貨幣供給量,永不致於引發通貨膨脹,因為有永難耗竭的超額供給,印鈔刺激總需求,正足促進經濟繁榮。若干年來,美國為首的國家不斷印鈔通膨並未惡化,這一套新說乃成主流顯學,不斷以加快印鈔應對各種危機。

這樣的好時光終於走到盡頭。近年來全球通膨突如脫韁野馬般失控飛竄,全球央行馬首是瞻的美國聯準會也在連續幾季誤判後,不得不改弦易轍,否認通膨並非暫時,必須以暴力升息猛藥對治。連續幾次升息三碼後,儘管歐洲等國通膨達到兩位數猶在惡化,美國核心物價上升率似略見緩和,聯準會可能略微緩和升息腳步。

但是暴力升息只在抑制拉動通膨的需求面力量;至於兩年多來從美中對抗、新冠疫情引發的全球供應鍊斷裂,及中國世界工廠受挫、航運成本升高等推高通膨的供給面力量未受控,加以烏俄戰爭對全球,尤其歐洲油價、天然氣價、糧價的推升,供給面因素更進一步惡化。大力抑制總需求,恐怕通膨無法消弭,反造成如八十年代的恐怖滯漲。

歐洲經濟衰退成定局,美國推估今、明兩年仍保低度正成長;但有個不祥數字極可能令其不保。八月諾貝爾獎得主漢克直指,美國從明年開始會嚴重衰退,原因是連年貨幣供給快速擴張,到八月已連續數月停滯。但進一步觀察,從二月貨幣供給量達峰值後,到十月連數月下降一.四%。將美、歐、日三國貨幣供給合併觀之,比年初峰值更降達八%。

當超級全球化穩定全球物價的輝煌時代過去,中國大陸轉為通膨輸出國之外,如上所述供給面因素並機緣巧合地輻輳一起,促成前所未見通膨。這時印鈔不會引發通膨神話應已破滅;傳統貨幣理論告訴我們,貨幣供給量,尤其三大印鈔國貨幣供給量顯著下降,是凶惡兆頭,美國及全球恐難逃衰退及滯漲。

此時,可能會有唯一例外。大陸兩年來飽受全面清零及房地產市場危機之苦,成長率迭迭下修。但廿大後,首先,對房地產市場射出三支箭,以最大力度挽救房企及房市,甚至將導致危機的「三條紅線」幾乎掩蓋。超大力度應足夠穩定房市,讓經濟去除一危機。同時,三年多封控引發民怨,藉著烏魯木齊火災十人喪生引發以學生為主的「白紙運動」。中共當局立即解封,從上海、廣州開始,逐漸擴散卅多城市。許多工廠趁此大肆搶工生產。只要情勢順此良性發展,抑鬱兩年的大陸經濟或可重現生機。如是,則全球一片衰退聲中,這樣的逆勢回升,有如萬綠叢中一點紅,更加可貴。

(作者為經濟評論者)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Trump’s Selfishness

Germany: Trump’s Momentary Corrective Shift

Austria: Trump Ignores Israel’s Interests during Gulf Visit

Australia: Another White House Ambush Sends a Message to World Leaders Entering Donald Trump’s Den

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Topics

Germany: Ukraine War: Cease-fire Still Out of Reach

Japan: Expectations for New Pope To Mend Rifts among American People

OPD: 16 May 2025, edited by Helaine Schweitzer

Australia: Trump Misfires Again in His War on the World

Australia: At Debt’s Door: America’s Superpower Is Waning and Trump’s Part of the Problem

Poland: Trump Sets up Power Directorate: Brussels No Longer Rules Europe

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Germany: Trump-Putin Call: Nothing but Empty Talk

Related Articles

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Canada: No, Joly, We Don’t Want America’s Far-Left Academic Refugees

Mexico: Trump and His Pyrrhic Victories

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Mexico: The Trump Problem