How Sincere Is Raimondo’s Visit to China?

Published in Ming Pao
(Hong Kong) on 29 August 2023
by Ouyang Wu (link to originallink to original)
Translated from by Matthew McKay. Edited by Michelle Bisson.
Now U.S. Secretary of Commerce Gina Raimondo is here, too. After Secretary of State Antony Blinken, Secretary of the Treasury Janet Yellen, and Special Envoy for Climate Change John Kerry, Raimondo is the fourth senior U.S. official to make a public visit to China since mid-June.

Prior to Raimondo’s arrival in Beijing, the U.S. Commerce Department announced that 27 Chinese entities had been removed from its export control Unverified List. Some analyses have claimed that this was a goodwill gesture from the U.S., but this commentator begs to differ.

It is often said that since President Theodore Roosevelt at the beginning of the last century, the U.S. has pursued a “carrot and stick” foreign policy, which is what the Chinese call “applying an iron fist in a velvet glove,” or “slapping someone and then offering them a treat.” However, while the “stick” exists to this day, the “carrot” has turned into “be good and do as you’re told, and I won’t slap you — or I won’t slap you hard.”

The Euphemism ‘Extending Goodwill’ Is a Pretext for Demanding Exorbitant Prices

It is not unlike a kidnapper first seizing a group of innocent hostages and then letting one or two of them go, euphemistically calling it a “goodwill gesture,” so that they can be used to exact a sky-high price from negotiators. This is how things have been, from the release of Huawei’s Meng Wanzhou to the recent removal of some Chinese entities from the Unverified List, and the U.S. plays this trick so brazenly that it expects everyone else to suffer from Stockholm syndrome.

Raimondo was reportedly hesitant to make the trip because she did not know whether it would yield positive results for U.S. business. In fact, what this also illustrates, obliquely, is that U.S. officials are not ignorant of the crux of the problem. When the U.S. ignores market economy regulations, using both soft and hard tactics to force American companies to move their supply and production chains out of China on the basis of “national security” and “U.S. interests”; when it is constantly imposing restrictions on U.S. business involvement in China in terms of trade, science and technology, talent, and capital, how can these practices possibly bring positive results to U.S. enterprise?

Of course, the U.S. also excels in blaming the victim, ignoring the serial harm it does others and shifting the blame instead. Take last week’s BRICS summit in South Africa. The renewed expansion of the BRICS group has made the U.S. exceedingly nervous, with some media outlets even worrying that Washington’s most important allies in the Middle East are moving into the Chinese fold. Looking back to when the BRICS grouping was first established, the U.S., Europe and others looked on coldly — even pessimistically. Today, BRICS is seen as a counterweight to the Group of Seven, and one that spares no effort in playing up the confrontation between China and Russia on the one hand, and the West, on the other.

In point of fact, the BRICS countries represent not just emerging market economies and developing countries, but also the long-neglected Global South. These countries’ dissatisfactions do not lie merely in the geopolitical tensions brought about by the Russia-Ukraine conflict; they also stem from long-term and accumulated disappointment with the U.S.-led global system of governance. Particularly developing countries, which have gradually shed their colonial or semi-colonial status after World War II, aspire to economic development, improved livelihoods and social progress, but they have until now been paid scant attention. Emerging market economies and developing countries hope to reform the current global governance system, making it more open and pluralistic, with fewer restrictions and less subject to the influence of U.S. politics and dollar hegemony. They do not want to be restricted by ideology, nor do they want to choose sides: They want a greater say and more decision-making power in the global governance process.

US Sincerity in Doubt over Biden Administration’s Repeated Arms Sales to Taiwan

Of course, it cannot be said that the U.S. has not supported the reconstruction and development of some of these countries. South Korea and Japan for example — important U.S. allies in Asia — have now become developed countries thanks to the wave of globalization after World War II and the transfer of industrial chains from the U.S. However, we must not forget that Russia is to the north of Japan and North Korea is adjacent to South Korea, so the strategic implications are self-evident.

What is more, what did the U.S. do when Japan’s economy leaped to that of second largest in the world? The U.S.-Japan semiconductor war and the Plaza Accord brought about Japan’s “lost decade.” And then there is Taiwan, which the U.S. claims it will certainly defend, but which was treated to the unadorned truth by a careless Republican presidential candidate: Taiwan will be defended only until 2028, when the U.S. will have achieved semiconductor independence.

Shortly after the U.S. Department of Commerce’s removal of some Chinese entities from its Unverified List, the U.S. Defense Security Cooperation Agency announced that the U.S. State Department had approved the latest round of arms sales to Taiwan, the 11th such round since President Joe Biden took office. It should be noted that Raimondo’s visit to China represents not only the U.S. Department of Commerce, but also the overall attitude of the U.S. government. If such is the American “carrot and stick,” then no matter how cordial Raimondo’s interactions in China, calling her sincerity into question will be inevitable.

The author is a current affairs commentator.


美國商務部長雷蒙多(Gina Raimondo)也來了。從國務卿布林肯到財長耶倫、氣候問題特使克里,再到雷蒙多,這已經是6月中旬以來,第四名公開訪華的美國高級官員。

在雷蒙多抵京之前,美國商務部宣布將27家中國實體移出其出口管制「未經驗證清單」。有分析稱這是美國釋放善意,筆者卻不以為然。

人們常說,從上世紀初總統羅斯福(Theodore Roosevelt)開始,美國對外政策就奉行「胡蘿蔔加大棒」,即中國人所謂的「恩威並施」、「打一巴掌,給個甜棗」。但時至今日,「大棒」仍在,「胡蘿蔔」卻變成「乖、聽話,我就不打你,或者輕點打你」。

美其名「釋善意」 藉此漫天要價

就好比綁匪先挾持一批無辜人質,再放掉其中一兩個,美其名曰「釋放善意」,好以此與警方談判專家漫天要價。從華為孟晚舟「獲釋」,到這次將部分中國實體移出「未經驗證清單」,皆是如此。美國將這一套手段耍得明目張膽,還指望他人都患上斯德哥爾摩綜合症。

據說,雷蒙多此前一直猶豫是否出行,因為她不知道能否為美國企業帶來積極成果。這其實也從側面說明,美國官員並非不明白癥結所在。當美國政府無視市場經濟法則,以「國家安全」、「美國利益」為由,軟硬兼施迫使美國公司將供應鏈、生產鏈移出中國,且從貿易、科技、人才、資金等各方面不斷對美國公司涉華業務設限,這些做法怎麼可能為美國企業帶來積極成果?

當然,美國也擅長「倒打一耙」,無視其自身損人不利己的一系列操作,反而諉過他人。就如上周在南非召開的金磚峰會,金磚組織再次擴員令美國大為緊張,甚至有媒體擔憂,華盛頓最重要的中東盟友都在向中國靠攏。回想金磚成立之初,美歐等多冷眼旁觀,甚至冷嘲熱諷地唱衰;時至今日卻又將其視為與G7(七國集團)相抗衡,並極力渲染中俄與西方對抗的色彩。

其實,金磚國家代表的是新興市場經濟體和發展中國家,也是長期被忽視的「全球南方」。這些國家所不滿的,不僅是俄烏衝突帶來的地緣政治緊張,更有對美國主導的全球治理體系長期積累的失望。尤其二戰後逐漸擺脫殖民地或半殖民地身分的發展中國家,渴望經濟發展、民眾生活改善、社會進步,卻始終得不到足夠重視。新興市場經濟體和發展中國家希望改革當前的全球治理體系,使其更開放、多元,限制更少,受美國政治和美元霸權的影響更小。他們不想受意識形態限制,也不想「選邊站」,希望能在全球治理過程中有更大發言權、決策權。

拜登政府屢向台售武 美方誠意存疑

當然,美國也不是沒有支持其中一部分國家的重建和發展。譬如其在亞洲的重要盟友韓國、日本,得益於二戰後的全球化浪潮及承接美國產業鏈轉移,如今皆已躋身發達國家之列。但別忘了,日本的北邊就是俄羅斯,韓國的旁邊就是朝鮮,其戰略意味不言而喻。更何况,當年日本經濟體量躍升全球第二時,美國做了些什麼?美日半導體大戰、《廣場協定》,以致日本「失去10年」。還有美國聲稱一定會「保衛」的台灣,卻有共和黨總統選舉參選人不小心說出「大實話」:只保台到2028年美國實現半導體獨立自主。

就在美國商務部宣布將部分中國實體移出其「未經驗證清單」後不久,美國國防安全合作局宣布,美國國務院已批准最新一輪對台軍售,這已是總統拜登上任後對台的第11次軍售。須知,雷蒙多此次訪華代表的不僅僅是美國商務部,也代表美國政府的整體態度。如果這就是美方的「胡蘿蔔加大棒」,那麼即使這次雷蒙多在華互動有多麼熱絡,也難免要對其「誠意」打個問號。

作者是時事評論員
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Germany: Absolute Arbitrariness

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: The Trump Problem

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture