22 Years After 9/11, US Faces Threat of Homegrown Extremism

Published in Guangming Daily
(China) on 13 September 2023
by Nie Shuyi (link to originallink to original)
Translated from by Jo Sharp. Edited by Patricia Simoni.
This year marks the 22nd anniversary of the 9/11 terrorist attacks. On Sept. 11, memorial services were held across the United States with President Biden urging Americans to stand united and reject extremism at a commemoration event in Alaska. Twenty-two years later, the U.S. has far from achieved the envisioned goal of creating a more united, safer and more prosperous America. Instead, it has become mired in the escalating violence of homegrown extremism.

The events of 9/11 not only profoundly changed U.S foreign policy but also reshaped its perception of security. Over the past 22 years, the main security threats to the U.S. have gradually moved from overseas to domestic. On Sept. 11, 2022, U.S. Secretary of Homeland Security Alejandro Mayorkas said in an MSNBC interview that the national threat to the United States had evolved from foreign terrorism to the “domestic violent extremist.” This change is closely related to the spread of terrorist ideologies, hateful rhetoric, anti-government sentiments and disinformation within the United States. It could be said that in the past few years, increased political polarization, continued societal division and escalating racial tensions have become catalysts for rampant hostility and violence in America.

Ideologies such as racism and white supremacy have continued to threaten the safety and security of minority communities in the United States in recent years. On Aug. 26, a racially motivated shooting in a mainly African American neighborhood in Jacksonville in northern Florida killed three African American people. The gunman then committed suicide. It was reported that, before the incident, he had written a suicide note and a manifesto making white supremacist statements. This is the latest example of gun violence in the United States being motivated by racist ideology. Prior to this, the 2018 Pittsburgh synagogue shooting, the 2019 shooting at an El Paso Walmart and the 2022 supermarket shooting in Buffalo, New York, were all closely linked to racism.

These incidents clearly demonstrate the severe and negative impact of racism, terrorism and political and social polarization on the security situation in the U.S. On Aug. 28, NBC quoted unnamed federal officials as saying that racism is “a national scourge" and "one of the most lethal forms of modern domestic terrorism” in America. A comprehensive review conducted by the federal government in 2021 found that the perpetrators of the attacks had different motivations, "but many focus their violence towards the same segment or segments of the American community.” The review stated that “racially or ethnically motivated violent extremists,” particularly those who adhere to "ideologies rooted in a perception of the superiority of the white race,” are a “serious and evolving threat" faced by the United States.

Furthermore, escalating political violence is eroding Americans' confidence in the stability and security of its institutions. The Capitol Hill riot of Jan. 6, 2021, shocked the world and was officially characterized by the FBI as a domestic terrorist incident. Since April of this year, former President Donald Trump has faced ongoing criminal prosecutions, becoming the first former president to face criminal charges from federal and state authorities. Although these cases have not yet gone to trial because the U.S. has already entered the 2024 presidential election cycle, Trump’s position as the front-runner in the Republican Party primaries has raised suspicions about the political motives for these prosecutions. The furor on social media every time Trump appears in court, together with the heightened vigilance of local law enforcement and security services, highlights the negative impact of political violence on U.S. society. A poll published by British newspaper The Guardian on July 25 revealed that increasing numbers of supporters from both political parties believe that violence is justified to achieve their political goals. Australia’s The Conversation website has suggested that the 2024 election cycle could result in more threats to American democracy. It is fair to say that the intensifying political violence has completely ripped away the fig leaf of U.S. democracy and further caused Americans to lose confidence in the nation’s future.

Twenty-two years have passed since 9/11, and, in that generation, the United States has held five presidential elections and started and messily ended two wars. Yet the sense of security of the American people, instead of being enhanced, has been steadily eroded. This predicament deserves some serious reflection by U.S. politicians.


今年是“9·11”恐怖袭击事件22周年。9月11日当天,美国多地举行悼念活动,美国总统拜登在阿拉斯加参加悼念活动时敦促美国人“团结一致”并“拒绝极端主义”。22年过去了,美国远未实现当年所设想的“打造一个更团结、更安全、更繁荣的美国”,反而陷入了本土极端主义杀戮愈演愈烈的困境。
  “9·11”事件不但深刻改变了美国的对外政策,也重新塑造了美国人的安全观。过去22年,美国面临的主要安全威胁逐渐从海外转向国内。2022年9月11日,美国国土安全部部长马约卡斯在接受美国微软全国广播公司(MSNBC)采访时就表示,美国的“国家威胁”已经从国外恐怖主义转为国内暴力极端分子,这种变化与恐怖主义意识形态、仇恨意识形态、反政府情绪、虚假信息等在美国国内传播有密切关系。可以说,过去几年美国政治极化加剧、社会持续撕裂、种族对立升级,成了美国戾气横行、暴力频发的“催化剂”。
  种族主义、白人至上主义等意识形态,近年来不断威胁美国少数族裔的生命安全。8月26日,美国佛罗里达州北部杰克逊维尔市一个非裔美国人占多数的社区发生“种族主义”枪击事件,造成3名非裔死亡。枪手随后自杀,据悉,事发前,枪手曾写下 “白人至上主义”言论的遗书与文章。这是种族主义意识形态引发美国枪支暴力事件的最新一例。在此之前,2018年匹兹堡犹太教堂枪击案、2019年得克萨斯州埃尔帕索沃尔玛枪击案、2022年纽约州布法罗超市枪击案等事件都与种族主义有密切联系。
  这些案件都充分表明了种族主义、恐怖主义和政治社会极化对美国安全局势的严重负面影响。MSNBC8月28日援引不具名联邦官员的话称,种族主义“是一种全国性的祸害,是现代美国国内恐怖主义最致命的形式之一”。美国联邦政府2021年进行的一项全面审查发现,虽然这些袭击的制造者动机不同,“但都将暴力行为集中指向某一类或几类群体的社区”。审查报告指出,“出于种族或民族动机的暴力极端分子”,特别是那些“宣扬白人种族优越感”的人,是美国面临的最“持久和致命的威胁”之一。
  此外,政治暴力愈演愈烈也在侵蚀美国人对制度稳定和安全的信心。2021年1月6日,国会山骚乱事件震惊世界,直接被联邦调查局定性为“国内恐怖主义事件”。今年4月以来,美国前总统特朗普连续遭到刑事起诉,成为有史以来首位被联邦和州发起刑诉的前总统。尽管这些案件目前仍未进入庭审阶段,但在美国已经进入2024年总统选举周期的情况下,特朗普共和党党内初选领跑者的身份,仍让外界对这些起诉的政治动机产生怀疑。而特朗普每次出庭应诉前美国社交媒体上的喧嚣,地方警务和安全部门如临大敌的表现,都凸显出政治暴力对美国社会的负面影响。英国《卫报》7月25日发布的一份民调显示,越来越多两党支持者都表示,为了实现自己支持的政治议题,采取暴力手段是合理的。澳大利亚对话网站分析称,2024年选举周期可能会给美式民主带来更多威胁。可以说,愈演愈烈的政治暴力彻底撕下了美式民主的“遮羞布”,更让美国人失去了对国家前景的信心。
  “9·11”事件已经过去了22年,美国经历了一代人的时间,举行了5次总统选举,发动并狼狈不堪地结束了两场战争,但美国人的安全感非但没有提升,反而不断被销蚀。这样的困局,值得美国政客深思。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal

China: White House Peddling Snake Oil as Medicine

China: Prime Take: How Do Americans View US Tariff Hikes?