Discussing Past and Present US Student Movements

Published in UDN
(Taiwan) on 1 June 2024
by Peter Wang (link to originallink to original)
Translated from by Jennifer Sampson. Edited by Michelle Bisson.
Columbia University, an Ivy League school, has been at the forefront of the student protests.

Students at Columbia camped out on campus in support of the Palestinian people and to protest massacres in Gaza by the Israelis. The protests spread from coast to coast, and more than 90 schools responded, including Yale University, Harvard University, the University of Pennsylvania, Princeton University, the University of California, Los Angeles and the University of Southern California. Many universities in Europe also staged protests to support Palestine.

The president of Columbia asked the New York City police to send officers to campus to suppress the protests. Seen on TV broadcasts, the police fired tear gas and rubber bullets at the demonstrators, using clubs to force them to the ground and cuffing them behind their backs before loading them into police vehicles.

The students demanded three things: for Israel to immediately stop the massacres in Gaza, for the schools to disclose the source of their assets and divest from companies that manufacture weapons and support Israel, and for the demonstrators who have been arrested to be released. They did not receive positive responses to any of these demands.

The war between Israel and Hamas has received global condemnation, and within Israel, thousands of people have gathered to protest, demanding that Prime Minister Benjamin Netanyahu cease military operations and negotiate the release of the hostages. To protect his status as prime minister, Netanyahu has chosen to continue the indiscriminate bombing and killing. Because of board members who represent Jewish financial groups on the boards of well-known American universities, motions toward “financial transparency” will be difficult to pass. The presidents of Harvard and the University of Pennsylvania were both forced out by their boards because of statements they made that were sympathetic to Palestinians.

More than 50 years ago, universities across the country protested the Vietnam War, awakening the consciences of millions of Americans. Studying at the University of Pennsylvania at the time, I was there when it happened, and I took part in numerous protests against the Vietnam War. The Moratorium to End the War in Vietnam on Oct. 15, 1969, was unprecedented in scale. Our group, called the Asian Caucus, comprised hundreds of Asian students protesting the Vietnam War and racial discrimination. Crowds gathered in front of the White House, and the sea of people was estimated to be in the millions! Famous supporters of the anti-war movement, including members of Congress, Coretta Scott King and religious and civil rights leaders, spoke in turn.

The singer John Lennon and his wife, Yoko Ono, led the crowd in “Give Peace a Chance.” When the emcee shouted toward the White House, “Nixon, you hear that?”, the mood of the gathering swelled. On the way back, the Asian Caucus got left behind and was rushed by a group of mounted police who had been hiding in a nearby park. The police brandished clubs and beat the protesters, who fell to the ground. The caucus scattered, but many were arrested. After they were interrogated, they paid $10 to be released.

The late Pulitzer Prize winner Stanley Karnow summed up the 1969 End the War in Vietnam protest, saying, “This time, the American middle class expressed a grave, earnest, almost melancholic deep concern …”*

The protests against the Vietnam War moved beyond campus into the realm of other people, educating the vast American middle class. The middle class had the greatest voting power and united its voices to call for an end to the war, resounding to the heavens. Big business groups and those in office were forced to listen. After it was decided to withdraw U.S. forces completely, America’s record of invincibility was broken.

A comparison of the two student movements reveals that in the first, against the Vietnam War, most of the demonstrations were peaceful and both sides were able to calmly talk together. In the current movement, those in power moved swiftly and firmly, arresting thousands of demonstrators on campus. The House of Representatives introduced tough laws, and the majority of both parties voted to pass the Antisemitism Awareness Act. Any views, words or actions that express opposition, hatred or harm to Jews, Israel or the Israeli government violate this act.

In the U.S., big business groups have always ruled the masses. The anti-Vietnam War movement was so big that it almost shook the country. This time, those in power have learned their lesson, forcefully killing the “anti-massacre” student movement before it even left the campus.

The author is a film director.

*Editor’s Note: This quote, though accurately translated, could not be verified.


美國學運今昔談

長春藤學盟名校哥倫比亞大學,是學生運動的領頭羊。

哥大同學在校園中紮營,支援巴勒斯坦人民,抗議以色列在加薩地區的屠殺暴行,橫跨東西兩岸九十餘所著名學府,有耶魯、哈佛、賓大、普林斯頓;洛杉磯加州大學、南加大、柏克萊加大、德州大學等紛紛響應,歐洲許多大學,也展開支持巴勒斯坦活動。

哥大校長請紐約市警局派員入校鎮壓。在電視轉播上見到,大隊警察向示威群眾發射催淚彈、塑膠子彈,棍棒交加將示威者壓在地上,雙手反銬,押上囚車。

學生訴求有三:以色列立即停止在加薩的屠殺、校方的資產經費來源透明化並與製造武器支援以色列的公司脫鉤、釋放所有被捕的示威者。三項要求,得不到正面回應。

以哈戰事受全世界譴責,以色列境內民眾,成千上萬人聚眾抗議,要求內唐亞胡總理停止軍事行動,以談判獲取人質釋放。內唐亞胡為保住總理大位,持續狂炸濫殺。代表猶太財團的董事,掌控美國著名大學董事會,「財務透明化」案礙難通過。哈佛大學與賓州大學校長,均曾因發表同情巴勒斯坦人民的言論,被董事會逼退。

五十多年前,美國各地大學發起反越戰運動,喚醒億萬美國民眾的良知。當時我正在美國賓州大學就讀,躬逢其盛,多次參加反越戰遊行。一九六九年十月十五日的「停止越戰」示威大會(Moratorium to End the War in Vietnam),規模空前。我們的隊伍名「亞洲團」(Asian Caucus),數百名亞裔同學一路高呼反越戰、反種族歧視口號。群眾聚集在白宮前,人山人海,估計有百萬之眾!持反越戰立場的知名參眾議員、馬丁路德夫人、宗教領袖、民運首領等陸續發言。

名歌手約翰藍儂(John Lennon)和女友大野洋子,率眾高唱「Give Peace A Chance」(給和平一個機會),歌唱間主持人朝著白宮大呼:「尼克森,你聽見了嗎?」全場情緒達到最高點。「亞洲團」在歸途中落單,埋伏在公園附近的大批馬隊衝過來,警察乘騎揮舞警棒,痛擊示威者,紛紛倒地。隊伍四散多人被捕。警方審訊後,繳十元現金放行。

已故好友斯丹利卡爾諾(Stanley Karnow),普立茲獎得主,總結一九六九年「停止越戰」大示威活動:「這一次美國中產階級表達了嚴肅、認真、幾乎是憂鬱的沉重關切…。」

反越戰學生運動走出校園,深入民間,教育了美國廣大的中產階級,他們掌握最多的選票,要求結束越戰的呼聲一致,響徹天邊,大財團及為他們服務的執政者,必須傾聽。之後決定美軍全面撤出越南,戰無不勝的紀錄首度破功。

比較兩次美國學運,在大多數反越戰和平示威場合中,雙方尚能冷靜相峙。此次學運,執政者行動快速強硬,進校園逮捕數千示威者。眾議院推出嚴刑峻法,兩黨多數議員投票通過新反猶太法案(Antisemitism Awareness Act);任何觀點、語言或動作對猶太族裔、以色列人及其政府,表達反對、仇恨、傷害的行為,皆觸犯了這則法令。

美國一直是大財團統治著多數平民百姓。反越戰運動聲勢浩大,幾乎動搖國本,這回執政者汲取教訓,在「抗議屠殺」學運尚未走出校園時,便予以強力撲殺。(作者為電影導演)

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Related Articles

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Pakistan: Much Hinges on Iran-US Talks

Zimbabwe: Egypt’s Plan for the Reconstruction of Gaza

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength