Anti-Chinese Forces in the West Hope to Disrupt Xinjiang

Published in Huanqiu
(China) on 5 July 2010
by (Not named) (link to originallink to original)
Translated from by Brian Tawney. Edited by Heidi Kaufmann.
As the one-year anniversary of the July 5 incident rolls in, there has been an increase in the number of reports on Xinjiang in the domestic and international media. Through them one can pinpoint the concerns and hopes for Xinjiang that are held by each media source and the political power behind it.

The figures that appear in the major Western media are still those few extremist separatist agitators like Rebiya Kadeer. They call upon the world to give them more support, exhorting them to not “capitulate to Beijing’s economic power.” American officials press China for even more transparency on the trials of the July 5 criminals, without even a sentence of denunciation for the July 5 crimes. There isn’t a single word of hope for peace and stability in Xinjiang. In the Western media, there are still many reports saying things such as “China is tightening up security in Xinjiang,” and “40,000 new security cameras have been installed in Xinjiang,” making one feel that these media outlets look forward to the emergence of tension and opposition in the province.

What China is really doing in Xinjiang however — both in the government and among the people — is another matter entirely. In order to develop governance and extend the peace for Xinjiang, the central government has recently launched the New Deal for Xinjiang Governance, on a scale unprecedented in history and with great determination. Over the next 10 years, the Ministry of Finance will use 2.1 trillion RMB [$310 billion] to develop and improve Xinjiang’s economy and living standards, and Kashgar will be recognized as a special economic development zone. In China, it is clearly felt that Xinjiang is not without its problems, but China sincerely hopes for the province to be stable from top to bottom and will expend all its effort to achieve this goal.

If something goes awry in Xinjiang, the West doesn’t stand to lose anything, but rather they would gain control over one more of China’s playing cards. Perhaps it is because of this that if someone wants to disrupt China, that person becomes very popular in the Western countries. Those few Xinjiang separatists who gain the sympathy of the West are very far from the millions of ordinary people in the province. There are some Western politicians and media that will still do everything they can to portray these separatist groups as dispossessed people who are the victims of oppression. Apparently, all you have to do is care about these people and you care about Xinjiang and China, as though these few people could really represent the existence, development and prosperity of the more than 20 million people of all ethnic groups in the province.

All of these exiled separatists think of nothing else but conspiring to disrupt Xinjiang. They already rely on support from the West, being isolated from the interests of the people of Xinjiang. Indeed, they simply make their decisions based on their own positions. Their interests are aligned with the West, because only if there is disorder in Xinjiang can they take advantage of the crisis for personal gain, only then can they receive more funding and popular support from the West, and only then can they realize their own political ambitions by taking the Chinese government hostage.

But the Chinese people who live in this land have different interests, and they feel otherwise. Xinjiang occupies one sixth of the land mass of China, so its stability and development is good news for all of China. If the province suffers some kind of harm, then the pain is felt in the heart of every Chinese person. China can only go far if Xinjiang is stable and developed. For this reason, the Chinese people themselves hope unconditionally and wholeheartedly for the stability and strengthening of Xinjiang.

It stands to reason, due to our completely different interests, that some Westerners might continue to “care for Xinjiang ” in their fashion, and Rebiya Kadeer and such people might continue to get support through this kind of “care” and to conspire and agitate for separatism. These all constitute destructive powers that threaten the stability of the province. They will not prevail again, however. Last year’s tragedy has already opened the eyes of the people of Xinjiang. The advancement of the pace of development in Xinjiang will also constrict their area of influence in the province.


社评:西方反华势力巴不得搞乱新疆

  随着乌鲁木齐“7·5”事件一周年的到来,国内外媒体对新疆的报道都多了起来。各媒体以及它们背后的政治力量关心新疆什么,对新疆指盼什么,从中可见一斑。


  在西方主流媒体上亮相的还是热比娅那几个鼓吹分裂的极端分子。他们呼吁世界给予更多支持,“不要屈从于北京的经济势力”;美国官员敦促中国在审判“7·5”罪犯上“更透明”,却对“7·5”罪行一句谴责也没有,更无希望新疆和平稳定的只言片语;西方媒体上还有很多“中国收紧新疆安保”、“新疆装了4万个监控摄像头”的报道,让人感觉这些媒体巴不得新疆出现紧张和对立。


  中国从官方到民间围绕新疆却在做另一些事情。为实现新疆长治久安,中央政府近期出台了规模史无前例的治疆新政,下的决心很大。中央财政未来10年将用2.1万亿元发展改善新疆的经济与民生,喀什被确定为“特殊经济开发区”。在中国可清楚地感觉到,新疆不是一点问题没有,但中国从上到下都真心期盼新疆的稳定,并在为实现这一目标付出全部努力。


  新疆一旦出乱子,西方人什么也不会失去,反而多了一张可以牵制中国的牌。或许正因为此,只要是在中国搞分裂的人,在主要西方国家都很吃香。那几个“疆独”分子在西方得到的关心远甚于新疆成千上万普通民众。有些西方政客和媒体还想方设法将这些分裂分子描绘成遭受压迫的“弱势群体”,似乎只要关心这几个人,就是关心新疆、关心中国,好像这几个人就真能代表2000多万新疆各族人民的生存、发展和幸福。


  千方百计搞乱新疆,更是那些流亡“疆独”分子们有没有力量都想实施的阴谋。他们已投靠西方,与全体新疆人的利益隔绝。正所谓“屁股决定他们的脑袋”。他们的利益和西方一样,只有新疆乱,他们才可以浑水摸鱼,才可以在西方获得更多的资金和舆论支持,才可以借此绑架中国政府实现他们自己的政治野心。


  然而生活在这片土地上的中国人则有另一番利益,另一番情感。新疆占据中国陆地面积的1/6,它的稳定和发展,对全中国都是福音。新疆一旦受到某种伤害,最终痛在每一个中国人的心上。只有新疆稳定和发展了,中国才能走远。因此只有中国人自己对新疆稳定、强大的期待和支持才是无条件的,全心全意的。

  可以想见,出于与我们完全不同的利益,一些西方人今后还会继续以他们的方式“关心”新疆,热比娅等人还会继续借助于这种“关心”来密谋分裂活动,这些都是对新疆稳定构成威胁的破坏性力量。但是,他们不会再得逞了。去年的悲剧已经让新疆人民更擦亮了眼睛。新疆发展的步伐也将进一步挤掉他们在中国土地上最后的影响空间。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: Urgent and Important

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Peru: Blockade ‘For Now’

Topics

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Related Articles

Afghanistan: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might