China Requests CNN Sincerely Apologize for Verbal Attack On Its People

Published in Guangming Daily News
(China) on April 18th, 2008
by Tan Jingjing and Lin Liping (link to originallink to original)
Translated from by Aaron Creller. Edited by .
Foreign Ministry Spokeswoman Jiang Yu stated on the 17th that the Chinese side once again solemnly requests that the U.S. Cable News Network (CNN) immediately retract their vile statements and make a sincere apology to all Chinese people.*

Jiang Yu, during a routine meeting with reporters, answered reporters’ questions regarding the above mentioned statement. She said, regarding CNN’s statement expressed on the 15th, that not only have they not offered a sincere apology for the station presenter Jack Cafferty’s malicious accusations about the Chinese people, but also have taken as a target the Chinese government, attempting to incite disharmony between China’s people and government, this being entirely unacceptable.

She stated that Cafferty’s statement is not only an insult towards the Chinese people; it is also insulting towards humanity’s conscience and the challenge of justice.

“The Chinese people will not be bullied, will not be shamed. We once again sincerely request that CNN solemnly deal with this problem, immediately withdraw their bad remarks, and issue an apology to all people,” Jiang Yu said.

On the night of the 16th, Foreign Ministry Press Secretary Liu Jianchao called CNN’s Beijing branch and sternly discussed the affair of Cafferty’s malicious attack on the Chinese people.

*Editor's Note--On April 9th, Jack Cafferty, CNN Network Commentator, referred to the Chinese leaders as "a bunch of goons and thugs" and to its products as "junk".


中方再次要求CNN就主持人发表攻击中国人民言论真诚道歉

新华社北京4月17日电(记者谭晶晶、林立平)外交部发言人姜瑜17日表示,中方再次严正要求美国有线电视新闻网(CNN)立即收回恶劣言论,向全体中国人民做出真诚道歉。

  姜瑜是在例行记者会上回答记者提问时作上述表示的。她说,CNN在15日发表的声明中,不仅没有对该台主持人卡弗蒂发表恶毒攻击中国人民的言论做出真诚道歉,而且还把矛头转向中国政府,企图挑拨中国人民与政府的关系,对此我们是完全不能接受的。

  她说,卡弗蒂的言论不仅是对中国人民的侮辱,也是对全人类良知和公理的挑战。

  “中国人民不可欺,不可辱。我们再次严正要求CNN严肃对待此问题,立即收回恶劣言论,向全体中国人民做出真诚道歉。”姜瑜说。

  16日晚,外交部新闻司司长刘建超召见CNN驻京分社负责人,就卡弗蒂发表恶毒攻击中国人民言论事提出严正交涉。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

South Korea: Why Is the ‘Queen of Stocks’ Stepping Down? The Pelosi Index and the PELOSI Act

Germany: Trump’s Epstein Problem

Japan: Trump Administration’s ‘Spitballs,’ Seeking To Shrink the Press

Saudi Arabia: Peace Prospects in Middle East following Saudi-US Summit

Pakistan: Trump’s Relentless War on Cartels

Topics

Cuba: Life in Venezuela Has Not Stopped

India: A Tenuous Truce: Can the Updated US-Ukraine Peace Plan Actually End the War?

South Africa: How Revoking Naledi Pandor’s US Visa Was Engineered

Saudi Arabia: A Tale of Two ‘Virtual’ Ceasefires

Palestine: Peace: Rest in Peace

Iraq: The Anxious America: When Fear Becomes a Component of Political Awareness

Austria: Trump’s Double Failures

Spain: Marco Rubio: Semiotics of the ‘Bully’

Related Articles

India: Arms Sale to Taiwan Deepens US-China Friction as Military Drills Intensify

Saudi Arabia: First US-UN Plan for Palestine Raises Hopes of Peace

Indonesia: ASEAN Will Struggle To Escape US-China Squeeze

Singapore: China Does Just Enough To Support Russia, Same as the West Does for Ukraine

Pakistan: Did Trump’s 2nd Term Tariff Crusade Backfire on America?