U.S.’s Misinterpreted Intelligence Triggered N. Korea Nuclear Crisis

Published in The Liberty Times
(Taiwan) on July 5, 2008
by Kuan Shuping (link to originallink to original)
Translated from by Eli Chiu. Edited by .
Bush Administration hardliners reportedly spun intelligence that triggered a nuclear crisis with North Korea and led to a nuclear bomb testing by Pyongyang, a situation just like the intelligence controversy of the Iraq war, says a new book to be released this week.

Just like a reprint of Iraq war intelligence controversy

The author of the book, Mike Chinoy, a former senior CNN journalist, pointed out that the intelligence on North Korea’s efforts to acquire components for uranium was politicized to accuse this hard-line communist state of being capable of developing a nuclear bomb.

Disclosure of the inside story

Now, as a researcher of the Los-Angeles-based Pacific Council on International Policy, Mike Chinoy wrote the book “Meltdown: The inside story of the North Korea nuclear crisis” after paying 14 visits to North Korea and conducting 200 interviews in Washington, Seoul, Tokyo and other Asian capitals.

The book points out that U.S. intelligence did discover a North Korea effort to acquire the enriched uranium components in 2002-2003, but it was only a procurement effort. There was no credible intelligence that demonstrated North Korea had a facility capable of making uranium bombs. Nevertheless, conservative hardliners in the Bush administration decided to terminate an “Agreed Framework” nuclear deal with North Korea signed under President Bill Clinton’s administration in an attempt to use the issue as a pretext to provoke a confrontation.

All pointing to the Bush administration’s plot

The book reveals that then U.S. Assistant Secretary of State James Kelly was given instructions not to negotiate on his October 2002 trip to Pyongyang but simply tell the North Koreans they had to give up the uranium program. It was widely reported then that the North Koreans admitted to Kelly they had a uranium program and this led the U.S. to take a series of retaliatory steps that consequently led to deterioration of ties between the two sides. Then Pyongyang restarted its nuclear program and tested the bomb in 2006.

But Chinoy said he could not find any evidence that the North Koreans explicitly admitted having such a program after interviewing most of Kelly’s delegation members. "It's interesting that the transcript remains classified but it appears that a North Korean official used much more ambiguous language and also tabled an offer to negotiate - which Kelly rejected," he said. The situation is unlike Iraq, the actual intelligence that the Americans had in North Korea was pretty reliable, "But the combination of internal politics and media generalization...created an impression that it was somewhat different from the reality," Chinoy added.

The 405-page book also documents in detail the dramatic change in policy toward North Korea under the second term of the Bush administration. It showed how Kelly's successor Christopher Hill gained control of the policy. First, he violated instructions from U.S. Secretary of State Condoleezza Rice and held unauthorized bilateral talks with the North Korea, and then, successfully won Rice’s support by freezing out hard-line opponents of engagement, including critics in Vice-President Dick Cheney's office. Hill has finally helped materialize the shutdown of the Yongbyon nuclear plant.

"There is an irony here that the hardliners' attempt to pressure the North Koreans to give up the bomb, in fact, created circumstances where the North became a nuclear power and made the whole process of undoing their nuclear program much, much harder than had they adopted a similar approach at the beginning," Chinoy said.


美曲解情報 引爆北韓核武危機?
〔編譯管淑平/法新社華盛頓四日電〕即將在本週出版的一本新書指稱,美國布希政府強硬派扭曲北韓核武情報,並挑起北韓核武危機,從而導致平壤當局進行核試爆,情況宛如伊拉克戰爭的情報爭議。

宛如伊戰情報爭議翻版

這本新書的作者為美國有線電視新聞網(CNN)前資深記者齊邁可(Mike Chinoy),書中指出,北韓企圖取得提煉濃縮鈾元件的情報被政治化,誣指稱這個強硬的共產國家正全力發展能製造核彈的設備。

前資深記者出書爆料

現任洛杉磯「太平洋國際政策協會」研究員的齊邁可,是在訪問北韓十四次而取得此前不為外人所及的資料,並在華府、首爾、東京和亞洲多國進行二百次訪談後,寫成這本名為「熔毀:北韓核武危機內幕」(Meltdown: The inside story of the North Korean nuclear crisis)的新書。書中指出,美國情報的確在二○○二到二○○三年間發現北韓企圖取得濃縮鈾元件,但僅止於企圖採購,並無可信情報顯示北韓確實擁有能以鈾製造核彈的設施。然而,布希政府內部的保守強硬派決定中止柯林頓時期與北韓簽訂的架構協定(Agreed Framework),借題發揮挑起對立。

直指布希政府陰謀

書中說,二○○二年十月美國助理國務卿凱利率團訪問平壤時,奉命不與北韓溝通,只要告訴他們必須放棄濃縮鈾計畫。當時媒體普遍報導,北韓向凱利承認確有濃縮鈾計畫,美國因而採取一連串報復措施,導致雙邊關係惡化,平壤也重啟核計畫,並在○六年核試爆。

但齊邁可指出,據他訪問當時凱利代表團多數成員,並無證據顯示北韓明確承認濃縮鈾計畫。他說:「有趣的是,那段談話仍被列為機密,但當時一名北韓官員用的似乎是更模糊的說法,也要求談判,但被凱利拒絕。」齊邁可說,和伊拉克不同的是,美國當時掌握的北韓相關情報非常可靠,「但是內部政治加上媒體概括化…形成一種與實際狀況有些出入的印象。」

這本四○五頁的新書也細數布希政府二屆任期對北韓政策的驚人轉變,接替凱利的希爾取得決策控制權,先是違背國務卿萊絲的指示,未經授權與北韓舉行雙邊會談,然後又成功地將包括副總統錢尼人馬在內的強硬派打入冷宮,爭取到萊絲支持。希爾最後促成北韓停止寧邊核設施運作。

齊邁可說:「諷刺的是,強硬派企圖施壓北韓放棄核武,卻反而為北韓成為核武國家創造了條件,也讓終止他們核武計畫的整個過程變得困難許多。」
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Will the US Intervene in an Iran-Israel Conflict? Political Analyst Weighs the Odds*

Spain: Trump-Musk: Affair, Breakup and Reconciliation?

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Topics

India: What if Trump Has Just Started Another ‘Forever War’?

Russia: Will the US Intervene in an Iran-Israel Conflict? Political Analyst Weighs the Odds*

Cuba: Summit between Wars and Other Disruptions

Germany: Resistance to Trump’s Violence Is Justified

Germany: LA Protests: Why Are So Many Mexican Flags Flying in the US?

Spain: Trump-Musk: Affair, Breakup and Reconciliation?

Switzerland: Trump’s Military Contingent in Los Angeles Is Disproportionate and Dangerous

   

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Related Articles

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Taiwan: A Brief Look at Trump’s Global Profit Grab

Taiwan: Taipei Must Act To Soften Trade Blows