U.S. Strengthens Credit Card Restrictions

Published in Xinhua
(China) on 23 May 2009
by Liu Yunfei (link to originallink to original)
Translated from by Christine Xiao. Edited by .

Edited by Robin Silberman


Why is the U.S. Strengthening Restrictions on the Credit Card Industry?

U.S. President Barack Obama signed a landmark credit card bill on May 22nd, setting stricter regulations on the credit card business of financial institutions. According to some analysts, this move is aimed at resolving the hidden troubles faced by the credit card industry.

The U.S. credit card industry is currently facing more hidden risks; previously these have brought many problems to the financial industry and the U.S. economy. Apparently, Obama and his economic team hope to eliminate the hidden issues, and avoid repeating the burst of the real estate bubble, by strengthening regulations on the credit card industry.

America is a consumption-driven economy. In the good times, financial institutions lowered application standards and income thresholds for their potential customers, which drove U.S. debt-financed consumption, and as a result created the credit card bubble. According to official statistics, at present, nearly 80% of Americans are credit cardholders and 70% of families use credit cards. By the end of last year, the number of credit cards in the U.S. market already surpassed 700 million. Credit card debt for Americans reached more than 945 billion U.S. dollars in March 2009, 25% higher than a decade ago.

The unexpected financial crisis trapped the U.S economy into recession and brought an ever climbing unemployment rate. This further led to increased bad debts of large financial institutions, including some credit card giants like American Express, Citibank and Bank of America. The data released by the U.S. Department of Labor on May 8th shows that the unemployment rate reached 8.9% in April, the highest level since the end of 1983. The U.S. Federal Reserve Board recently forecast that the U.S. unemployment rate will reach 9.2% to 9.6% this year.

Some Wall Street analysts predict that under these circumstances, the credit card charge-off rate could climb to 9%-10%, which means loan losses could be as high as 70 to 75 billion U.S. dollars. Some credit card companies will have to face the danger of fund shortage or even bankruptcy, dealing another heavy blow to the U.S. financial industry that bears large amounts of toxic assets; this may even further stall the American economy.

In light of past abuses in issuing credit cards, the law clearly stipulates that before issuing credit cards to applicants who are under 21 years old, credit card companies must get their testimony, or that of their parents, proving they can repay the money; or affirming that their parents are ready to pay off their debt if they default. In the meantime, the law has set regulations on consumer protections accordingly. For instance, the law prohibits card companies from raising interest rates on existing balances arbitrarily, unless the borrower pays at least 60 days late. If the cardholder pays on time in the following 6 months, the company will have to restore the original rate.

During the signing ceremony, Obama said that it's the economic slowdown that endangers the financial situation of U.S. families and traps many cardholders deep into debt. Nevertheless, the greedy commercial behaviors of credit card companies made it even harder for them to get rid of the debts. "Just as we demand credit card users to act responsibly, we demand that credit card companies act responsibly, too," he warned.

The credit card landmark bill will go into effect next February. There are murmurs of discontent from the card issuers, who think that the law will limit their ability to make profits and will force them to lower credit lines. To cope with bad debts, the issuers have resorted to measures such as raising the application standards, cutting the proportion of high risk customers, etc. Some even had large scale closings of the accounts of rare users. It's reported that U.S. credit card issuers have written off 2000 accounts just in March of this year. According to the survey by U.S Federal Reserve Departments, in March of this year, the revolving credit from credit card consumption, calculated by a yearly rate, has fallen 6.8%.

The credit card industry plays an important role in the U.S. economy. To ensure its healthy development is of great significance to the stability of the U.S. financial industry and consumer protections. By signing the landmark bill, Obama has undoubtedly taken a major step in this direction.


新闻分析:美国缘何严管信用卡业
2009年05月23日 23:20:59  来源:新华网



  新华网北京5月23日电 新闻分析:美国缘何严管信用卡业

新华社记者刘云非

美国总统奥巴马22日签署信用卡改革法案,对金融机构经营信用卡业务设定了更加严格的规定。分析人士称,此举意在解决信用卡业面临的危机隐患。

目前,美国的信卡业存在日益扩大的隐患,这给美国金融业和经济带来巨大风险。显然,奥巴马和他的经济团队希望通过严管信用卡业消除隐患,避免重蹈房地产市场泡沫破灭的覆辙。

美国属消费拉动型经济。在前几年经济向好的情况下,金融机构降低对发卡对象的信用和收入要求,推动了美国人负债消费,信用卡业由此积累起了泡沫。据官方统计,目前,近80%的美国人持有信用卡,约七成家庭使用信用卡。截至去年底,美国市场上流通的信用卡数量已超过7亿张。今年3月份,美国消费者信用卡债务超过9450亿美元,比10年前增长约25%。

不期而至的金融危机令美国经济陷入衰退,失业率上升,这导致包括信用卡巨头运通公司、花旗银行和美国银行在内的大型金融机构信用卡坏账率增加。美国劳工部5月8日公布的数据显示,今年4月份,美国失业率达到8.9%,为1983年年底以来的最高水平。美国联邦储备委员会前不久预测,美国失业率今年将达到9.2%至9.6%。

华尔街分析人士预测,在这一背景下,美国今年信用卡坏账率可能升至9%至10%,据此信用卡业务亏损将高达700亿至750亿美元。部分信用卡公司将因此面临资金短缺乃至破产危险,这将再次冲击大量“有毒资产”在身的美国金融业,甚至进一步拖累美国经济。

针对过去滥发信用卡情况,法案明确规定,信用卡公司在向21岁以下申请人发放信用卡时,必须得到申请人本人有能力还款或父母愿意代其还款的证明。同时,法案在保护消费者权益方面做了相应规定。比如,法案明令禁止信用卡公司任意提高信用卡贷款利率,除非是借款人拖欠还款60天以上。即使信用卡公司因借款人拖欠还款而提高了利率,如果持卡人在随后的6个月里按时还款,信用卡公司必须将利率恢复到原来的水平。

奥巴马当天在签字仪式上表示,很多信用卡消费者陷入债务困境,是因为经济衰退导致其家庭经济状况窘迫,但信用卡公司的贪婪商业行为使得他们摆脱债务的努力变得更为困难。他警告信用卡行业要对自己的行为负责,同时希望消费者能够量入为出。

信用卡改革法案将于明年2月份正式实施。目前,发卡方对法案颇有微词,认为法案将减少他们的盈利能力并迫使他们降低信贷额度。为应对坏账,信用卡发放机构已采取提高申请信用卡标准和削减高风险客户群比例等措施,有的机构甚至大规模关闭使用率很低的账户。据报道,美国信用卡发放机构仅今年3月份就注销了2000万个账户。美联储报告显示,今年3月份,用于信用卡消费等方面的周转性信贷按年率计算下降了6.8%。

信用卡业在美国经济中发挥着重要作用,确保信用卡业健康发展对维护美国金融业稳定和保护消费者权益都有积极意义,奥巴马签署信用卡改革法案无疑是朝着这一方向迈出了一步。



This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Peru: Blockade ‘For Now’

Afghanistan: State Capitalism in the US

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Topics

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Related Articles

Afghanistan: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might