Hot this week
Moscow’s objective remains a final settlement on its own terms—not a temporary ceasefire or frozen conflict.
0There may be no best solution, but only choices between different forms of horror.
0[T]hreats from Washington may have strengthened a sense of unity and sovereignty among citizens who want peace.
0For a nation founded on massacres of Native Americans and centuries-long African slave ownership, the lurch towards racism under Trump is not surprising.
0Americans have watched the genocidal war on their phones.
0[T]he U.S. government does not have the legislative authority to negotiate free trade agreements.
0What perhaps remains unresolved, is how long the American electorate will allow Trump to reduce their country into a paranoia state, an empire of appalling tantrums and ragtag diplomacy.
0The Brotherhood enjoys a wider reach inside the U..S and growing influence among a rapidly expanding Muslim community.
0He certainly knows that NATO is the biggest tool the trans-Atlantic nations have to exert their power.
Ultimately, Bangladesh’s political fate is deeply intertwined with the results of the U.S. election.
Watching America is seeking VOLUNTEER TRANSLATORS age 18+ to translate foreign opinion pieces about the United States into U.S. English. If you are committed to translation and have an interest in current events, here is an unbeatable chance to perfect your art, publish your work and build your resume. Watching America is not AI. Our language team provides high-quality, hands-on translation that brings foreign opinion about the United States to readers around the world. This is what sets us apart. Some translation experience is preferred but not required. All applicants will be asked to translate a test article. We prefer native or near-native English skills. You will be expected to find and translate at least one article every two weeks. Contact Us: info@watchingamerica.com
© All rights reserved for Watching America 2024
Copyright © 2024 Developed by Hashthink