Obama’s Nobel Victory Fails to Persuade

Published in Xinmin
(China) on 10 October 2009
by (link to originallink to original)
Translated from by Afra Tucker. Edited by Robin Silberman.
Many people believe that awarding the Nobel Peace Prize to U.S. President Obama is a major upset. It is true that the policy measures implemented by Obama since he took office on January 1 are different from those promoted by former President Bush; however, many of these policies remain in the conceptual phase of advocacy. They are not sufficiently convincing to confer a Nobel Prize.

Obama’s win has provoked discontent among the English and American public, but the criticism is mainly aimed at the Nobel committee. As for Obama, he has shown humility, admitting he is still not qualified to receive this prize, but he acknowledged that the Nobel committee wishes to promote the building of an ideal environment for a better world, and therefore he accepted the prize.

The Nobel committee has stated that the Nobel has been awarded to Obama to commend his “extraordinary efforts to strengthen international diplomacy and cooperation between peoples.” The committee believes that since becoming president, Obama has promoted a new international political climate, allowing multilateral foreign diplomacy to regain center stage, and emphasized the role of the U.N. and other international organizations. Dialogue and talks have been given priority in the resolution of international disputes. Obama’s long-range view of global denuclearizing has provoked disarmament and weapons control talks. Furthermore, the committee stated that the U.S. has been playing a more constructive role in the climate change challenge, and [there is more will for] “democracy and human rights … to be strengthened.”

Obama’s foreign diplomacy policies and efforts to reconstruct U.S. and international social relations indeed demonstrate an adoption of policy measures different from those of Bush. Obama has abandoned Bush’s unilateralism, emphasizing the need to resolve problems in conjunction with other countries in world. Obama has demonstrated good will towards the Islamic world, starting the peace process, urging Israel and Palestine to enter into talks, and extending an olive branch to Iran. He has also repealed Bush’s plan to build a guided missile defense system at Russia’s doorstep, thus mending U.S.-Russia relations.

When Bush was in office, Venezuelan president Hugo Chavez often fiercely and mercilessly criticized Bush; in April, Obama used his participation at the Summit of the Americans to take initiative to show his good will towards Chavez. In terms of more concrete affairs, while Bush was indifferent towards the climate and reducing emissions, Obama has energetically promoted reducing emissions, responding to the challenge of climate change.

The above-mentioned are contrasts used by the Nobel committee to evaluate Obama. As such, they actually demonstrate what Bush did not do; and since Obama has done these things, he has therefore earned praise.

Obama has only been in office for nine months, so his political accomplishments are yet to be confirmed. Winning the Nobel perhaps reflects Western society’s indirect criticism of Bush’s mistaken trajectory. Despite this, during the press conference at which the winners were announced, the questions brought up by journalists mostly revolved around why Obama was awarded this prize so early. This represents much of the world’s reaction. Obama is the leader that everyone is focused on, and his policies and tendencies have an important impact on the world. Precisely because of this attributed level of importance, people have let him “graduate before victory,” triggering diverse opinions.

At the very least there are four points that should cause people to have reservations about the committee’s decision to award the Nobel to Obama.

First of all, among the policies that Obama is currently promoting, many remain, for the time being, in the conceptual phase of advocacy. For instance, Obama has only just started promoting his Middle East policy and Iran policy; there is no way to know whether they will yield results.

Secondly, the Nobel Prize committee commended Obama’s policy advocacy insofar as it can be universally applied, yet Obama himself does not dare to give firm promises. For example, in responding to problems concerning climate change and the reduction of emissions, Obama is unlike Bush only in terms of his attitude; since he is firmly committed to U.S. interests, it is still to be determined whether he can come to an agreement with other countries.

Thirdly, Obama’s handling of several situations is simply the outcome of political calculation. For instance, the Dalai Lama, who has won the Nobel Peace Prize, has visited the U.S. for the past 18 years, and has always been received by the U.S. president. Recently, when the Dalai Lama visited U.S., Obama did not “according to tradition” meet with the Dalai Lama, which can be attributed to his intention to visit China next month. However, after Obama has visited China, will he go back on his actions and renew the “tradition?” This is worthy of our attention.

U.S. domestic politics have always had a great influence on the country’s foreign diplomacy, and U.S. domestic interests are not easily altered by any U.S. president. Thus, the variability of Obama’s policies is very high; the likelihood that someday Obama could change on the basis of the situation and deviate from the spirit of peace prize would be quite ironic.

Finally, the U.S. is currently fighting two wars (in Iraq and Afghanistan). When Obama was elected, he promised he would gradually pull out from Iraq, but, up until now, we still have not seen such progress. In Afghanistan, the U.S. is mired; recently, the U.S. army’s highest commander in Afghanistan, upon surveying the worsening situation, formally requested Obama to have the U.S. increase troops by 40,000.

These two wars have been left behind by Bush for Obama to clean up; however, if, on the one hand, the Nobel committee awards Obama, yet, on the other hand, he invests even more into these sites of war massacre, how can this not be considered a great irony in light of the Nobel Peace Prize?

According to Alfred Nobel’s testament, the objective in choosing a peace prize winner is that this person “shall have done the most or the best work for fraternity between nations, for the abolition or reduction of standing armies and for the holding and promotion of peace congresses.” The Nobel Peace Prize has triggered several instances of controversy because of political inclinations. For instance: although Ghandi, the “sage hero” who used peaceful means to struggle against English colonial rule in India, received five nominations, he never received the prize. In more recent years, when U.S. former Vice President Al Gore, who has promoted awareness of global warming, was awarded the prize, not a few environmentalist groups and activists disapproved of the amateur nature of Gore’s conferred glory.

This time, when Obama received the prize, those who disapprove are not directing their criticism at Obama. He has achieved epoch-making success in becoming the first black American president, which is both a historical first and an important step in promoting racial harmony. However, the committee’s motivation for awarding the Nobel to him was not related to this, but rather the work that he is now doing.

I hope that the committee’s painstaking decision to “bind” Obama and encourage his efforts does urge him to promote the building of a new global order of peace.


中新网10月10日电 香港《明报》10日刊出社评认为,美国总统奥巴马获诺贝尔和平奖,许多人都认为是爆冷。事实上,奥巴马今年1月22日接任总统以来,所启动的政策措施,与其前任布什总统确有很大不同,但是奥巴马所推动的,许多仍然停留在理念和政策主张阶段,如果凭此而夺得诺贝尔和平奖,欠缺说服力。

  文章摘编如下:

  美国总统奥巴马获挪威诺贝尔委员会颁发和平奖,许多人都认为是爆冷。事实上,奥巴马今年1月22日接任总统以来,所启动的政策措施,与其前任布什总统确有很大不同,但是奥巴马所推动的,许多仍然停留在理念和政策主张阶段,如果凭此而夺得诺贝尔和平奖,欠缺说服力。

  英美的舆论,对于奥巴马获奖,基本上是嘘声四起,但是批评之声主要针对诺贝尔委员会。至于奥巴马本人也表现谦卑,承认自己还未有资格领取这个奖项,但是他认同诺贝尔委员会希望推动建设更好世界的愿景,因此接受和平奖。

  四方面受质疑

  诺贝尔委员会说,授予奥巴马诺贝尔和平奖,是为了表彰他为加强“国际外交和人民之间合作”所做出的努力。委员会认为,奥巴马作为美国总统,推动国际政治新气候,令多边外交在世界舞台重新获得中心位置,重视联合国及其它国际组织的角色;对话与谈判成为解决国际纠纷的优先方法;全球无核化的远景大力地刺激裁军及军控的谈判,是由奥巴马推动的。另外,委员会表示,美国现时在气候变化挑战中,扮演更建设性角色,“民主及人权的价值”亦获得强化。

  奥巴马的外交政策和重塑美国与国际社会的关系,确实采取了与布什总统截然不同的政策措施,扬弃了布什的单边主义,强调要与世界各国一起解决问题;向伊斯兰世界示好,再启动和平进程,要促使以色列和巴勒斯坦会谈,对伊朗也伸出橄榄枝;撤销布什要在俄罗斯门口建立导弹防御系统计划,修补美俄关系。布什执政期间,委内瑞拉总统查维斯经常不留情面猛烈批评布什,今年4月奥巴马借出席美洲国家峰会时,主动向查维斯示好,稳住了美国的后院。在具体事务方面,布什对于全球气候和减排爱理不理,奥巴马则积极推动减排,以应对气候变化的挑战。

  上述这些事,比对诺贝尔委员会对奥巴马的评语,其实显示布什不做的,奥巴马做了,就得到赞赏。

  奥巴马掌权约9个月,政绩仍待观察,获颁授和平奖,或许是西方社会间接批判布什错误路线的反映。尽管如此,在公布得奖者的记者会上,记者们的提问大多围绕为何奥巴马那么快就获奖,很能代表全球许多人的反应。奥巴马是全球瞩目的领袖,他的政策和动向,对世界有重要影响,正因为他如此重要,人们对他“出师未捷却获奖”,才会有不同意见。

  奥巴马获授予诺贝尔和平奖,起码在下列四方面使人有所保留。

  首先,奥巴马现在推动的政策,许多仍然停留在理念和主张阶段,例如他的中东政策、伊朗政策,刚刚启动,能否收效,仍是未知之数。

  其次,诺贝尔委员会表扬的奥巴马政策主张,他能否一以贯之,相信奥巴马本人也不敢给予坚定承诺。例如在应对气候变化的减排问题,奥巴马只在态度上与布什不同,但是他所坚持的美国利益,能否与其它国家调和,还待观察。

  第三,奥巴马再出色,行事往往只是政治计算的结果。例如,达赖喇嘛得过诺贝尔和平奖,过去18年他每次访美,都会与当时的美国总统会晤,近日达赖访美,奥巴马基于下月访问中国,未按“传统”见达赖;不过,奥巴马访华之后,会否又再左摇右摆,重返“传统”?这是值得注意的。

  美国国内政治对外交政策有重大影响,美国的国家利益也非任何一个美国总统可以轻易偏离。因此,奥巴马政策的可变性很高,若他日后基于形格势禁而改变,背离了和平奖的精神,就很讽刺了。

  第四,美国目前仍在打两场战争(即是伊拉克战争和阿富汗战争),奥巴马竞选时承诺从伊拉克逐步撤军,至今未见明显进展;在阿富汗,美国身陷泥淖,近日美军在阿富汗的最高指挥官,鉴于局势恶化,已经向奥巴马正式申请,要求美国最少要向阿富汗增兵4万人。这两场战争,虽然都是布什留下来的烂摊子,由奥巴马来收拾,但是诺贝尔委员会一面把和平奖颁给奥巴马,奥巴马却一面派更多美国投入杀戮战场,对于和平奖,岂非很大的讽刺?

  和平奖得主多争议

  曲线鞭策奥巴马?

  根据诺贝尔的遗嘱,评选诺贝尔和平奖得主的宗旨是“为促进民族友好、取消或裁减常备军队,以及为和平会议的组织和宣传尽到最大努力或做出最大贡献的人”。基于政治取向不同,诺贝尔和平奖得主引发争议的事例不少,例如,以和平手段成功争取印度脱离英国殖民统治的“圣雄”甘地,虽获五度提名,却从未得奖;前年,美国前任副总统戈尔推动全球关注气候暖化,获颁发诺贝尔和平奖,不少环保人士和团体对于玩票性质的戈尔得此殊荣,都不以为然。

  这次奥巴马获奖,有不同意见者并非针对奥巴马本人,他以黑人成为美国总统,已经开创了历史,在促使种族融和方面,奥巴马已经取得划时代成就,不过,诺贝尔委员会领奖给他,并非着眼于此,而是他正在推动的工作。

  但愿这是委员会的苦心孤诣的决定,借此“捆绑”奥巴马,支持他的工作,“驱使”他推动建设一个和平和谐的新世界秩序。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Topics

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands