In his speech on Tuesday, Barack Obama revealed his ideas about the U.S. strategy in Afghanistan, which include dispatching 30,000 more American soldiers. References to nearby Pakistan, where the target terrorists are, were extremely brief.
Along with the new Afghanistan strategy, the American president has also authorized an extension of secret operations in Pakistan. America's presence in Pakistan would likely fuel the anti-Americanism movement in a country that had an aggressive reaction towards the attacks that took place on its territory.
This expansion of operations in Pakistan implies that attacks will occur in the southern province of Baluchistan, where the main Pakistani Taliban, who lead most of the attacks on American troops, and al Qaeda leaders are supposedly hiding. According to the New York Times, during the past few months, the CIA has provided the White House not only with classified evaluations on Afghanistan, but also with a project concerning the extension of drone attacks and the transmission of several spies in the country. Moreover, the CIA has obtained a commitment from the White House to increase the agency’s budget for this purpose.
James Jones, the U.S. National Security Adviser, sent a message to Islamabad, stating, “The president endorsed an intensification of the campaign against al Qaeda and its violent allies, including even more operations targeting terrorism safe havens.” The New York Times notes: “But the Pakistanis, suspicious of Mr. Obama’s intentions and his staying power, have not yet agreed."
The USA is relatively short on legal means where Pakistani actions are concerned. They are relying on the actions of the Islamabad feeble government, as well as those of President Asif Ali Zaridari, who is often in conflict with the army and the country’s secret services. “The stakes are even higher within a nuclear-armed Pakistan, because we know that al Qaeda and other extremists seek nuclear weapons, and we have every reason to believe that they would use them,” Obama pointed out in his speech on Tuesday.
The fact that he mentioned the nuclear threat is notable, since many American officials have publicly declared lately that the Pakistani arsenal is safe. Even so, secret studies have been started, referring to how vulnerable the rockets and the Pakistani laboratories would be in the case of the insurgents going forward. “It is the scenario we most think about,” an American official recently declared.
Gen. Jones and other American officials have recently been visiting Pakistan. According to Asif Ali Zaridari, the Americans sent the message, “More people, more places, more operations.”
Odată cu noua strategie din Afganistan, preşedintele american a autorizat şi o extindere a operaţiunilor secrete din Pakistan. Prezenţa americană făţişă în Pakistan ar alimenta anti-americanismul într-o ţară care a reacţionat dur la atacurile de pe teritoriul său.
Preşedintele american, Barack Obama, a vorbit în discursul său de marţi despre strategia SUA în Afganistan, ce include o suplimentare cu 30.000 a soldaţilor americani. El s-a referit numai lapidar la Pakistanul vecin, unde se află principalii terorişti pe care i-a luat ca ţintă.
Cu toate acestea, în spatele cortinei , Obama a autorizat şi o expansiune a operaţiunilor în Pakistan, scrie „The New York Times", citând oficiali anonimi. Aceasta include atacuri în sudul provinciei pakistaneze Baluchistan, unde s-ar ascunde principalii lideri talibani afgani (care conduc multe dintre atacurile asupra trupelor americane), dar şi lideri Al-Qaida.
În ultimele luni, CIA a furnizat Casei Albe nu numai evaluări clasificate despre Afganistan, dar şi un proiect privind extinderea campaniei de atacuri cu drone în Pakistan şi trimiterea mai multor spioni în această ţară, scrie „The New York Times". De asemenea, CIA a obţinut angajamentul Casei Albe de a mări bugetul agenţiei în scopul acestor operaţiuni.
„Preşedintele a aprobat intensificarea campaniei împotriva Al-Qaida, ce include operaţiuni care ţintesc cuiburile teroriştilor". Acesta a fost mesajul pe care l-a transmis la Islamabad generalul James Jones, consilierul american pe probleme de securitate naţională. „Dar pakistanezii, suspicioşi în privinţa intenţiilor lui Obama, nu şi-au dat încă acordul", scrie cotidianul citat.
SUA nu are prea multe posibilităţi legale de acţiunile în Pakistan şi se bazează pe acţiunile guvernului slab de la Islamabad şi pe ale preşedintelui Asif Ali Zaridari, aflat adesea în conflict cu armata şi cu serviciile secrete ale ţării.
„Miza este chiar mai mare în Pakistan, deoarece ştim că Al Qaida şi alţi extremişti urmăresc să obţină armele nucleare şi avem toate motivele să credem că le-ar folosi", a spus Obama, în discursul de marţi.
Faptul că a pomenit de ameninţarea nucleară este notabil, deoarece mulţi oficiali americani au declarat public, în ultimul timp, că arsenalul pakistanez e în siguranţă. Au fost demarate însă studii secrete despre cât de vulnerabile ar fi rachetele şi laboratoarele pakistaneze, dacă insurgenţii avansează. „Este scenariul la care ne gândim cel mai mult", a declarat recent un oficial american.
Generalul James Jones, consilierul american pe probleme de securitate naţională, dar şi alţi oficiali americani au vizitat în ultimul timp Pakistanul. „Mai mulţi oameni, mai multe locuri, mai multe operaţiuni“, este mesajul transmis de ei, potrivit guvernului Asif Ali Zaridari.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
Time will tell whether the strategic ambitions of the French-German alliance, including those regarding the European army, will jeopardize the EU's cohesiveness, and especially how much longer they can work together within NATO.