Taiwan Arms Sales

Published in Sin Chew Daily
(Malaysia) on 15 December 2009
by Xia Taining (link to originallink to original)
Translated from by Anna Isaacson. Edited by .

Edited by Laura Berlinsky-Schine

The Obama government is considering a new weapons sale to Taiwan. During Obama’s recent visit to China, complexities in U.S.-China relations emerged. It became apparent that a strategic partnership between the two nations remains a distant goal. The leaders of China and Taiwan are currently preparing for the fourth “Chen-Jiang summit.” Rumors that the U.S. is considering resuming arms sales to Taiwan have not seriously disrupted these preparations. Ultimately, the resolution of the Taiwan issue is up to the Chinese people themselves.

Jiang Yu, a spokesperson for China’s foreign relations department, expressed strong opposition to the potential sale. But this is to be expected. The spokesperson pressed the U.S. to support the peace process in the Taiwan Strait and refrain from jeopardizing U.S.-China relations. But Beijing fully understands that the U.S. will not simply discard its Taiwan card. Since China and the U.S. established diplomatic ties, through the fluctuations in U.S.-China relations, U.S. leaders have continued to approve arms sales to Taiwan. Although Obama has shown that he attaches particular importance to U.S.-China relations, even this will not compel him to ignore the 1979 Taiwan Relations Act.

According to public announcements, the majority of the weapons under consideration for sale to Taiwan are defensive ones. The U.S. will not sell Taiwan the coveted F-16C/D fighter jet. Even if the U.S. agrees to include German-made diesel submarines in the sale, this will not upset the balance in military power across the Strait. Therefore, it is clear that this is the choice the Obama administration has made after taking account of its myriad interests. Obama has realized, upon careful consideration, that it would not behoove the U.S. to disrupt U.S.-China relations. But with the arms sale under discussion, the U.S. can earn some money from Taiwan and preserve its influence on the island.

However, the Taiwan problem has always been a central issue for China. Obama’s decision to consider renewing arms sales to Taiwan followed right on the heels of his visit to China. Of course leaders in Beijing don’t feel good about this, but to cut off dialogue between the U.S. and China on military issues is out of the question. Fortunately, cross-Strait relations have been improving rapidly since the Taiwanese KMT party came to power. The two sides are connecting and communicating on problems of mutual significance. Thus, though Taiwan may be permitted to buy weapons from the U.S., this will not have a profoundly negative impact on the cross-Strait reconciliation process. If the U.S. goes too far, Beijing can easily retaliate by delaying the removal of its ballistic missiles aimed at Taiwan.


奧巴馬政府有意恢復對台售武,令到近期因奧巴馬訪華而升溫的中美關係再現波瀾,凸顯中美兩強要建立戰略夥伴關係並非易事。另一方面,台海兩岸仍在積極準備第四次“陳江會”,兩岸關係並未因美國恢復對台售武的消息而受到嚴重衝擊。說到底,兩岸的事情還是要靠中國人自己解決。
針對奧巴馬政府推動新的對台售武計劃,中國外交部發言人姜瑜表達了堅決反對的立場。但言論相當例行公事,且敦促美國以實際行動支持兩岸關係和平發展,維護中美關係大局。北京完全明白,美國絕不會輕易放棄台灣牌。因為自中美建交以來,歷屆美國總統無論如何看待對華關係,卻從未有一人未向台灣賣過武器。雖然奧巴馬對中美關係顯示出前所未有的重視,卻也不可能擱置台灣關係法。
據披露,此次美國計劃售台的武器,多屬防禦性,並不包括台灣空軍最想得到的F-16C/D戰 機。即使包括德製柴油動力潛艇,亦可能因種種技術問題,亦難對兩岸軍力平衡造成大衝擊。由此不難看到,這是奧巴馬政府在衡量多方利益後作出的選擇。其如意 算盤是,既不想中美關係受到嚴重刺激,亦能讓軍火商賺台灣的錢,且繼續保持對台影響力。
不過,台灣問題始終關係到中國的核心利益。奧巴馬在訪華後不久就決定恢復對台售武,北京領導人 當然心中不爽,為此中斷中美軍事交流並非不可能。好在國民黨當政以來,兩岸關係改善迅速。尤其是雙方有什麼疙疙瘩瘩,兩岸當局可以有許多管道直接溝通。因 此,台灣多幾件武器,不會對兩岸良性互動進程有多大衝擊。倘 若美國玩得過火,北京完全可以推遲撤銷對台導彈計劃作為報復。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Topics

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Related Articles

Malaysia: A Fresh Look at the US

Malaysia: Does the Fed’s Interest Rate Cut Mean the US Has Lost and China Has Won?

Malaysia: A New Cold War in a Changing World

Malaysia: More Nations Emulating South Africa

Malaysia: Western Double Standards