Shahbaaz Shariff’s statement caused surprise and shock among Pakistanis. His statement that, just like the Taliban, we are also against American policies and we also dislike drone attacks as much as they do, is not untrue. Most Pakistanis would agree with this. The important point of issue is that our leaders need to stop being insincere, follow the path of truth and openly admit that the war against terrorism is not our own, but is in fact forced upon us by the one superpower threatening us.
No matter how bitter the truth is, it always wins in the end. America might have had Saddam Hussein killed, destroyed Iraq and left it, but after all these events, they could not hide the truth that the CIA had given a false report on Iraq to justify the attack. This fact should now be accepted at the national level; there is no relationship between America and us. The relationship everyone sees is only a forced and false relation, and it is our fault that we have allowed their battles to become our battle. We continue to side with American policies so we can receive dollars, which will eventually lead to national suicide. What kind of government and wisdom leaves the country to burn for a few dollars?
The bomb blasts the Taliban or Indian agents are carrying out in these cities raises a question: Who has given them access to this path? Isn’t it our own governmental leaders’ lack of skills that gave India the means to send agents to bomb us whenever and however they want? Before 9/11, why did they not have the means for these attacks? Back then, there were intelligence agencies that knew of India’s every move, and before the ISA, the R.A. had no importance whatsoever.
The R.A. was absolutely powerless in Pakistan and, after the CIA, the ISA was the best intelligence agency in the world. Now the ISA is so helpless that, even in its presence, terrorists are able to easily execute suicide bombings. The issue at point is that one dangerous international conspiracy, of which the R.A. is also a part, has planned to spread worry and terror throughout Pakistan and is doing so through all these lawful agents. The fundamental target is that the blame for all these events be placed on the Taliban, such that for every city, every village where a Pakistani dies, each man points his finger at the Taliban and his anger toward them increases such that the voice of Pakistan will be “kill them, destroy them.”
If we believe that India and other countries are using the Taliban for suicide attacks in cities, and the Taliban really is strongly involved in this, then the question still stands: Who helped the Taliban reach this level of power? Is it not true that, before 9/11, the world was only aware of the Afghan Taliban and Talibanization in Pakistan had no existence? Can we refuse to accept the fact that if we had not come under America’s pressure to fight the war on terror, then even after the end of the Taliban regime our loving relationship with the Afghan and Pakistani tribal Pashtuns would still have existed, and we would not have the problems we are having today? If we had refused America, then at the most what would have happened? America and Europe would have imposed economic sanctions and, for a few years, Pakistan would not have the luxuries that we have now through the dollars we received during Musharraf’s rule. In fact, with these sanctions, we would probably have learned how to live with our heads held high. We would have become a strong country, and India and other countries would not have the strength to break us apart. The country would not be wealthy, but at least we would be able to honestly say that we did not color our hands with the blood of our fellow Muslim brothers.
Where are we today? This question needs a lot of attention! For seven years, we have been fighting this war for America, and yet we are still standing in an arrested and binding line. Where did that Kerry-Lugar Bill money go? Where did all those so-called friends of Pakistan go? We are referred by America as the front-line state in this “non-NATO united against terrorism” war. The American president lectures and says our country’s name a dozen times. The world knows us as a nuclear power. However, our reality is that, even though we are an agricultural country, we still cannot produce enough wheat to feed the population. Our farmers are slouching because the cost of electricity and seeds exceeds the profits from producing wheat.
Our industry is nothing. Here, electricity, petroleum and raw materials are at such dangerous prices and obstructed by investors. Hundreds of thousands of workers are unemployed. Thousands of stoves are sitting cold, and yet the leaders of our country do not know the state its people live in. The leaders only have one thing in mind and that is to not anger America; therefore, while keeping America happy, Pakistan has made many other enemies. These new enemies have killed our brothers, sisters and children, and colored our streets with their blood. We are told in suicide attacks, that the body parts of the dead are spread out everywhere, people are crying everywhere, sending insults toward whoever is responsible for this, and buried deep in sorrow.
The leaders are comfortable while the nation lives without any comfort. Therefore, the people of this country do not care if these suicide bombers are the Taliban, Indian agents or anyone else; they only care about their own safety. The safety of Pakistan is only possible if we say goodbye to America and figure out what we have lost in the past seven or eight years.
We need to tell America in clear cut words that we do not have any more patience to stand their assault. America and the Taliban or al-Qaida need to figure this out on their own. Furthermore, it is important that the nation’s needs and the leaders’ plans are united. Important politicians should also face the terrorists just like the country’s citizens do. How is it justice that the politicians can hide behind their powerful security, while the people are left to deal with the terrorists on their own?
The contradictions between Shahbaaz Shariff’s policies and his speeches should be pointed out; otherwise, people will believe he has double standards. He keeps America happy and gives reassurance to America’s adversaries. The country is tired of picking up dead bodies, so it is necessary to not force any more extreme steps on them.
ہم حقائق اور سچائیوں سے کب تک بھاگیں گے؟
شہباز شریف کے بیان پر مچنے والی کھلبلی سمجھ سے باہر ہے۔ ان کا یہ کہنا کہ طالبان کی طرح ہم بھی امریکی پالیسیوں کے خلاف ہیں اور ڈرون حملے ان کے نزدیک جس قدر ناپسندیدہ ہیں' ہمارے لئے بھی اتنے ہی ناپسندیدہ ہیں' کسی بھی طور غلط بات نہیں کیونکہ ہر پاکستانی اسی انداز میں سوچتا ہے۔ امر واقعہ یہ ہے کہ اب ہمارے حکمرانوں کو منافقت ترک کرکے سچائی کے راستے پر لوٹ آنا چاہیے اور کھل کر کہنا چاہیے کہ دہشت گردی کے خلاف جنگ ہماری اپنی نہیں ہے بلکہ ہمارے ایک حکمران کو دھمکی دے کر ہمیں اس جنگ میں شمولیت اختیار کرنے پر مجبور کیا گیا تھا۔
حقائق کتنے ہی تلخ کیوں نہ ہوں' سچائی کتنی ہی کڑوی کیوں نہ ہو' آخری جیت اسی کی ہوتی ہے۔ امریکہ نے صدام حسین کو مار دیا' عراق کا تیا پانچہ کرکے رکھ دیا لیکن تمام تر قوت کے باوجود اس سچائی کو سامنے آنے سے نہ روک سکا کہ سی آئی اے نے ایک جھوٹی رپورٹ تیار کرکے عراق پر حملے کی راہ ہموار کی تھی قومی سطح پر یہ بات اب تسلیم کرلی جانی چاہیے کہ امریکہ اور ہمارے درمیان کوئی رشتہ نہیں' یہ رشتہ جو نظر آتا ہے محض زبردستی اور دھونس کا رشتہ ہے اور ہم دوسروں کی جنگ کو کھینچ کر اپنے ہاں لانے کے قصور وار ہیں محض اس لئے امریکی پالیسیوں کی حمایت کرتے چلے جانا کہ اس سے ہمیں ڈالرز ملتے رہیں قومی خودکشی کے مترادف ہوگا۔ چند ارب ڈالروں کے لئے ملک کو جھلسا کر رکھ دینا کہاں کی حکمت اور دانائی ہے؟
یہ شہر شہر دھماکے طالبان کر رہے ہیں یا انڈین ایجنٹ' سوچنے کی بات یہ ہے کہ ان کی راہ کس نے ہموار کی؟ کیا ہمارے ہی حکمرانوں نے ہندوستان کو اس قابل نہیں کیا کہ وہ جب چاہے اور جہاں چاہے دھماکے کرا دے ۔ نائن الیون سے پہلے اس میں ان دھماکوں کی صلاحیت کیوں نہ تھی؟ تب یہی انٹیلی جنس ایجنسیاں تھیں جن کو ہندوستان کی ہر شرارت کا پیشگی پتہ چل جاتا تھا اور آئی ایسآئی کے سامنے ''را'' کی حیثیت طفل مکتب سے زیادہ نہ تھی۔
''را'' پاکستان کے حوالے سے بالکل بے بس تھی اور آئی ایس آئی کا شمار سی آئی اے کے بعد دنیا کی بہترین انٹیلی جنس ایجنسیوں میں ہوتا تھا۔ اب آئی ایس آئی اتنی بے بس کیوں نظر آتی ہے کہ اس کی موجودگی میں دہشت گرد اتنی آسانی سے خودکش حملے کر لیتے ہیں۔ امر واقعہ یہ ہے کہ ایک خوفناک بین الاقوامی سازش جس میں ''را'' بھی شامل ہے' کے تحت پاکستان میں بے چینی پیدا کرنے کا منصوبہ بنایا گیا اور مقامی ایجنٹوں کے ذریعے اب عوام کو خوفزدہ کیا جارہا ہے۔ بنیادی ہدف یہ ہے کہ ہر واردات کا ملبہ طالبان پر گرا دیا جائے تاکہ ہر شہر اور قصبے سے پاکستانیوں کی لاشیں اٹھیں تو ہر آدمی کا شک طالبان کی طرف جائے اور ان کے خلاف اتنی شدید نفرت پیدا ہو جائے کہ پاکستان کے اندر سے یہ آوازیں اٹھنا شروع ہو جائیں کہ انہیں کچل دو' مار دو' تباہ و برباد کر دو...
اگر ہم فرض کرلیں کہ ہندوستان سمیت بعض بین الاقوامی قوتیں طالبان کے ذریعے شہروں میں خودکش دھماکے کرا رہی ہیں اور ان معاملات سے طالبان کا گہرا تعلق ہے تب بھی یہ سوال تو اپنی جگہ برقرار رہے گا کہ طالبان کو اس قدر پست مقام پر پہنچایا کس نے؟ کیا یہ حقیقت نہیں کہ نائن الیون سے پہلے دنیا صرف افغان طالبان سے ہی واقف تھی اور پاکستان میں طالبانائزیشن کا کوئی وجود نہ تھا۔ کیا اس حقیقت سے انکار کیا جاسکتا ہے کہ اگر ہم امریکہ کے دبائو میں آکر دہشت گردی کے خلاف جنگ میں شمولیت اختیار نہ کرتے تو طالبان حکومت کے خاتمے کے باوجود افغانستان اور پاکستان قبائلی کے پشتونوں سے ہمارا محبت کا رشتہ برقرار رہتا اور جب مصیبت کا ہم آج سامنا کر رہے ہیں' اس کا وجود ہی نہ ہوتا۔ اگر ہم امریکہ کو انکار کر دیتے تو زیادہ سے زیادہ کیا ہوتا؟ امریکہ اور یورپ کی طرف سے ہم پر معاشی پابندیاں عائد کر دی جاتیں اور ہم چند سال اس عیاشی سے محروم رہ جاتے جو ڈالروں کی وجہ سے مشرف دور میں ہم نے کی۔ درحقیقت پابندیوں کے عرصے میں ہم سر اٹھا کر جینا سیکھ لیتے۔ ایک قوم بن جاتے اور بھارت سمیت دنیا کے کسی ملک کو ہمارے ہاں نقب لگانے کی ہمت نہ ہوتی۔ قوم چٹنی کے ساتھ روٹی کھا رہی ہوتی لیکن یہ سوچ کر خدا کا شکر ادا کرتی کہ ہم نے کسی کے آلہ کار بن کر اپنے ہی دینی بھائیوں کے خون سے ہاتھ نہیں رنگے۔
آج ہم کہاں کھڑے ہیں؟ اس سوال پر یہ خوب غور کیجئے! ہم سات سال تک امریکہ کی جنگ لڑ کر بھی مجبوروں اور مقہوروں کی صف میں کھڑے ہیں۔ کہاں گئی وہ کیری لوگر بل والی رقم؟ کہاں گئے وہ نام نہاد فرینڈز آف پاکستان؟ کہنے کو ہم امریکہ کے نان نیٹو اتحادی' دہشت گردی کے خلاف جنگ میں فرنٹ لائن سٹیٹ۔ امریکہ کا صدر تقریر کرے تو درجنوں بار ہمارے ملک کا نام لیتا ہے۔ دنیا ہمیں ایٹمی طاقت کے طور پر جانتی ہے۔ لیکن ہماری اصلیت یہ ہے کہ ہم زرعی ملک ہونے کے باوجود اپنی گندم کی ضروریات کو پورا نہیں کر سکتے۔ ہمارا کسان گھٹنوں میں سر دئیے بیٹھا ہے کیونکہ جن نرخوں پر ہم اسے بجلی فراہم کر رہے ہیں' جن نرخوں پر بیج اور کھاد دے رہے ہیں' وہ اتنے زیادہ ہیں کہ کاشتکار کے لئے کچھ پیدا نہ کرنا ہی بہتر ہے۔
ہماری انڈسٹری بند پڑی ہے۔ یہاں بھی بجلی'گیس' تیل اور خام مال کی خوفناک قیمتیں سرمایہ کار کی راہ میں حائل ہیں۔ لاکھوں مزدور بے روزگار ہوچکے ہیں۔ لاکھوں چولہے ٹھنڈے پڑے ہیں لیکن ہمارے حکمرانوں کو ہوش ہی نہیں کہ اس ملک کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ انہیں ایک ہی فکر کھائے جارہی ہے کہ کہیں امریکہ ہم سے ناراض نہ ہو جائے' ایک امریکہ کو راضی رکھنے کے لئے ہم نے لاکھوں نئے دشمن پیدا کرلئے ہیں۔ ان دشمنوں نے ہمارے ہزاروں بھائی' بہنیں اور بچے مار دئیے' ہماری سڑکیں خون سے رنگین ہوچکی ہیں۔ ہمیں بتایا جاتا ہے کہ خودکش حملے میں مرنے والوں کے اعضاء کئی کئی فٹ اوپر اچھلے' ہر طرف آہیں ہیں' بین ہیں' نوحے ہیں اور بددعائیں۔
حکمران محفوظ ہیں اور عوام غیر محفوظ' انہیں اس بات سے کچھ لینا دینا نہیں کہ یہ خودکش حملے طالبان کر رہے ہیں' انڈین ایجنٹس یا کوئی اور' انہیں تو بس اپنا تحفظ چاہیے اور یہ تبھی ممکن ہے جب امریکہ کو گڈبائے کہہ کر ہم چاروں طرف نگاہ دوڑائیں کہ پچھلے سات آٹھ برسوں میں ہم نے کیا کچھ کھو دیا ہے؟
امریکہ کو اب صاف لفظوں میں بتا دیا جانا چاہیے کہ اب ہم میں مزید صدمے برداشت کرنے کی سکت نہیں ہے۔ وہ جانے اور طالبان یا القاعدہ جانے۔ ضرورت اس بات کی بھی ہے کہ قوم اور حکمرانوں کی زبان ایک ہو۔ بصورت دیگر حکمرانوں پر یہ اخلاقی فرض عائد ہوتا ہے کہ وہ بھی عوام کی طرح دہشت گردی کا سامنا کریں۔ یہ کہاں کا انصاف ہے کہ وہ اپنے لئے تو دنیا کی سب سے بڑی سیکورٹی رکھیں اور عوام کو دہشت گردوں کے رحم وکرم پر چھوڑ دیں۔
شہباز شریف کی گفتگو کا عکس ان کی پالیسیوں میں بھی نظر آنا چاہیے ورنہ عوام یہی سمجھیں گے کہ وہ ڈبل گیم کر رہے ہیں۔ امریکہ کو بھی راضی رکھتے ہیں اور اب امریکہ مخالفوں کو بھی ''صلح'' کا پیغام دے رہے ہیں۔ عوام لاشیں اٹھا اٹھا کر تھک گئے ہیں اس لئے انہیں کسی انتہائی اقدام پر مجبور نہ کیا جائے۔
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The economic liberalism that the world took for granted has given way to the White House’s attempt to gain sectarian control over institutions, as well as government intervention into private companies,
The madness lies in asserting something ... contrary to all evidence and intelligence. The method is doing it again and again, relentlessly, at full volume ... This is how Trump became president twice.
The madness lies in asserting something ... contrary to all evidence and intelligence. The method is doing it again and again, relentlessly, at full volume ... This is how Trump became president twice.